Publicidad

Enlaces rápidos

COMODIDAD Y SEGURIDAD
www.ppa.com.br
+55 (14) 3407-1000
callcenter@ppa.com.br
MOTOPPAR INDÚSTRIA Y COMERCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA.
Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil
DZ RIO TURBO 500
BRUSHLESS DC
DZ RIO TURBO 800
BRUSHLESS DC
IMPORTANTE:
Antes
de
utilizar
este
equipo, lea, comprenda y
siga todas las instrucciones
contenidas en este manual.
Manual Técnico
COMODIDAD Y SEGURIDAD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PPA DZ RIO TURBO 500 BRUSHLESS DC

  • Página 1 DZ RIO TURBO 500 BRUSHLESS DC DZ RIO TURBO 800 BRUSHLESS DC Manual Técnico COMODIDAD Y SEGURIDAD www.ppa.com.br +55 (14) 3407-1000 callcenter@ppa.com.br IMPORTANTE: Antes utilizar este equipo, lea, comprenda y siga todas las instrucciones contenidas en este manual. MOTOPPAR INDÚSTRIA Y COMERCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DECLARACIÓN CE DE INCORPORACIÓN DE CUASI MÁQUINAS Identificación: PPA CE 001 (Revisión: 01) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............4 Fabricante: Nombre de la Empresa: MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. CARACTERISTICAS TÉCNICAS ...................... 5 Dirección: AV. DR LABIENO DA COSTA MACHADO, 3526 GARÇA, SÃO PAULO, 17400000 - BRASIL...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LA AUTOMACIÓN TOTAL DEBE CUMPLIR LOS REQUISITOS DE LA DIRECTIVA CARACTERISTICAS TÉCNICAS EUROPEA ACTUAL DE LAS MÁQUINAS, EN PARTICULAR CON LAS NORMAS: EN 13241-1, EN 12635, EN 60204-1, EN 12445, EN 12453, EN 12978 • La unidad debe ser instalada solamente por personal cualificado, que pueda expedir el Certificado de Conformidad relativo a toda la instalación (Directiva de Máquinas TIPO DE AUTOMATIZADOR Corredera...
  • Página 4: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA Las herramientas necesarias para la instalación del automatizador son: Para la instalación eléctrica, la red debe tener las características siguientes: - Red eléctrica 230V-50Hz; El cableado debe ser hecho por medio de conductos eléctricos entre: - la caja de distribución eléctrica y el dispositivo de desconexión;...
  • Página 5: Atención Con El Portón Antes De La Instalación

    y consequentemente mayor desgaste. Ya los rieles con guía circular (Figura B) permite un mejor movimiento del portón y menor fricción para el automatizador. El terminal de puesta a tierra debe ser obligatoriamente conectado al cable de tierra de la red. Paso 3: Verifique si la hoja del portón no trabe en la carrera de apertura y cierre.
  • Página 6 El perfecto funcionamiento de este equipo depende de las instrucciones en este manual. Para fijar el equipo al suelo, proceda como se indica a continuación: Paso 3: Una vez cumplidas las condiciones, abra el portón completamente y se lo ponga el automatizador cerca de la delantera del portón, respetando la medida de 50 mm entre la extremidad de la hoja y el automatizador.
  • Página 7 Paso 7: Fije la cremallera por toda la extensión de la hoja del portón con soldadura o tornillos a intervalos de 300 o 400 mm. Paso 5: Haga los agujeros para la fijación, posicionando el automatizador alineado al portón. Antes de apretar los tornillos S ¼” x 2 ½”, mueva la hoja del portón, verificando si el portón no se apoya contra el automatizador en su recorrido.
  • Página 8: Instalación Del Sensor Final De Carrera Analógico

    Paso 9: Después de fijar la cremallera, fije definitivamente el automatizador en el suelo o zócalo de hormigón, apretando definitivamente los tornillos. SOPORTE DEL IMÁN SOPORTE DEL REED APRIETE DEFINITIVAMENTE LOS TORNILLOS S 1/4 X 2 1/2 PARA FIJACIÓN APRIETE DEFINITIVAMENTE LOS TORNILLOS S 1/4 X 2 1/2 PARA FIJACIÓN PORTÓN CERRADO...
  • Página 9: Central Triflex Connect Brushless Dc

    PROG de PPA en tres idiomas deseado. (portugués, inglés o español) o BLUE PPA. Ella puede ser instalada en todos los modelos de automatizadores de PPA con motores BRUSHLESS. Ella posee una memoria EEProm¹ que almacena los códigos de los Transmisores grabados de forma encriptada.
  • Página 10 Alimentación del sistema NOTA: Antes de conectar los accesorios opcionales (Electrocerradura y/o Se debe hacer la conexión de la red eléctrica en las entradas L y N del borne de Luz de Garaje / Semáforo, botoneras etc.), se recomienda probar total- alimentación, conector “AC”, vea figura 1.
  • Página 11 él envía un comando para el No-break Borne 5: ABR (Contacto NA). PPA apagar la etapa de potencia y reducir el consumo de la batería, aumentando la autonomía en esta situación. Conexión de la botonera solamente para cierre "CLO"...
  • Página 12: Función Lógica Del Sistema Para Portones

    DE LONGITUD) sentido de operación vuelve al anterior. BARRERA SEM PARAR (MODELO ESPECÍFICO DE BARRERA PPA) Una vez hecho esto, pulse “+”o accione un comando externo para la central. Esto hecho, deje el portón abrir hasta que él se recueste en el tope de apertura o El intervalo entre los parpadeos es de tres segundos y los parpadeos ocurren de medio en medio segundo, para que se queden nítidos.
  • Página 13 “GSS” Tabla de Funciones de programación: (Palancas 1 y 5) PORTÓN: COMO AJUSTAR LA BRECHA ENTRE EL PORTÓN Y EL Función Descripción TOPE SELECTOR DE FUNCIONES / AÑADIR Y BORRAR CONTROLES RE- “_” o “REC” Caso sea necesario, se puede ajustar el espacio entre el tope y 3 4 5 6 7 8 (Palanca 1) MOTOS (TX)
  • Página 14 “SF” “SPD” PORTÓN: AJUSTAR LA VELOCIDAD DE APERTURA Y CIERRE CONFIGURAR DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD (Palanca 4) Lee el estado actual de las entradas SFO y SFC y almacena el valor (Palancas 1 y 8) • Palanca 4 en “ON” (“VEL”); como condición segura. • Botón “(+)”aumenta la velocidad; Para memorizar la condición de seguridad: Pulse el botón (+) y • Botón “(-)”disminuye la velocidad.
  • Página 15: Borrar El Recorrido Grabado

    basta apretar los dos botones “(+)” y “(-)” al mismo tiempo y mantenerlos apretados Pulse el botón (-) para desactivar (LED parpadeando) la función de hasta que el LED “OSC” y, después, empiece a parpadear. Al soltarlos, el recorrido ha stop de apertura o el botón (+) para la activarla (LED encendido).
  • Página 16: Control Del Funcionamiento Del Encoder

    Fin de carrera abierto En el ciclo de memorización, el mecanismo de antiaplastamiento tiene solamente El LED “END” parpadea cuando el portón está en el área de fin de carrera abierto. la función de reconocer los fines de carrera de apertura y cierre, esto es, el punto del recurrido donde hay sido detectado un obstáculo será...
  • Página 17 A) Fusible quemado A) Sustituya el fusible B) Red eléctrica B) Conecte la red desconectada (alimentación) (alimentación) C) Defecto en el C) Verifique y sustituya la Central electrónica no control remoto batería acepta comando descargado D) Verifique la posición de la antena del receptor y, D) Alcance del em caso necesario, busque...
  • Página 18: Vista En Despiece Dz Rio Turbo 500 Brushless Dc

    VISTA EN DESPIECE C27619 CHAVETA (PINZA) 6 X 6 X 31MM - SIN AGUJERO CENTRAL DZ RIO TURBO 500 BRUSHLESS DC P00918 CORONA Z23 CON CUBO DE ALUMINIO P01200 ENGRANAJE Z18 ALUMINIO - ARENADA P01412 ENGRANAJE Z14 ALUMINIO CORREDERA NEW HOME- ARENADA P01266 RESORTE DEL DESTRABE CORREDERA RIO 1/4”...
  • Página 19: Vista En Despiece Dz Rio Turbo 800 Brushless Dc

    VISTA EN DESPIECE P00918 CORONA Z23 CON CUBO DE ALUMINIO DZ RIO TURBO 800 BRUSHLESS DC P01200 ENGRANAJE Z18 ALUMINIO - ARENADA P01412 ENGRANAJE Z14 ALUMINIO CORREDERA NEW HOME- ARENADA P01266 RESORTE DEL DESTRABE CORREDERA RIO 1/4” P01421 EJE PRINCIPAL CORREDERA RIO 1/2 TUBULAR P01481 PASADOR PLÁSTICO DESTRABE CORREDERA RIO 1/4 P05905...

Este manual también es adecuado para:

Dz rio turbo 800 brushless dc

Tabla de contenido