Página 1
ADM218 ADM218SD Fánk készítő gép Instruction manual donut maker Gebrauchsanweisung Donut Maker Istruzioni per l'uso hornillo para rosquillas Mode d'emploi machine à beignets Manual del usuario macchina per ciambelle 700W, 220-240V ~ 50/60Hz...
Página 3
Használati útmutató Biztonsági utasítások-Általános információk • Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy a kellő...
Página 4
Használati útmutató Működés-Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem 4. 3. Ház "Áram alatt" lámpa (piros) 2. Sütő lemezek 7 fánkhoz Csúszásmentes lábak Biztonsági retesz 3. "kész" jelzőfény (zöld) Tápkábel és dugó Működés-Használat első alkalom 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. 2.
Használati útmutató Működés-Fánksütés Csatlakoztassa a dugót a fali konnektorba. A jelzőfények világítanak, és a készülék megkezdi a melegedést. Várja meg, amíg a zöld jelzőfény kialszik. A sütőlapok most a megfelelő hőmérsékleten vannak és a fánksütő készen áll a használatra. Használat közben a fűtőelem ki/be kapcsol, hogy a sütőlemez hőmérséklete állandó legyen. Következésképpen a jelzőfény is időnként világít.
Página 6
10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra. Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13. Tel.: +0670 884 9477 E-mail: info@bestron.hu...
Página 7
Használati útmutató recepten Mázas fánk Eszközök: • Habverővel Hozzávalók: • Tál • Víz • Habzsák • Porcukor • Kis tál • Vanília kivonat Elkészítése: Elkészítése: Először süsse meg a fánkokat a leírt alap recept szerint. Keverjük össze a cukrot és a vizet (kb. 3 rész Aztán tegye azokat a hűtőszekrénybe.
Página 8
• 325 gr csokoládé Használati útmutató Elkészítése: Vágja a csokoládét apróra darabokra. Elkészítése: Keverje össze a hozzávalókat, így egy híg tésztát kap. Keverje össze a hozzávalókat, így egy híg tésztát kap. Adjon hozzá több lisztet, ha a tészta túl híg, adjon Adjon hozzá...
Página 9
gebrauchsanweisung sicHerHeitsBestiMMUngen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
gebrauchsanweisung VerWendUng - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 4. 3. 1. Gehäuse 5. Rutschfeste Füße 2. Backplatten für 7 Donuts 6. Verschlussklip 3. Kontrollleuchte für Gebrauchsfertig (Grün) 7. kabel und Stecker 4.
gebrauchsanweisung VerWendUng - donuts backen 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Kontrollleuchten leuchten und das Gerät wärmt sich auf. 2. Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte aus geht. Die Backflächen haben dann die richtige Temperatur und der Donut maker ist betriebsbereit. •...
Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
Página 13
gebrauchsanweisung reZepte glasierte donuts • 25 g Pistaziennüsse ohne Schale • 1 Navelorange Zutaten • 2 EL Honig • Wasser • 500 ml Málaga-Eis • Puderzucker Vorbereitung • Vanille-Extrakt Zuerst 4 Donuts backen (siehe Grundrezept). In Zubereitung einer großen Schüssel Rum, Aprikosen- In einer Schüssel Pulverzucker und Wasser Orangensaft, Zitronensaft und Zimt verrühren.
Página 14
gebrauchsanweisung reZepte Heidelbeeren-donuts Zubereitung Alle Zutaten zu einem weichen Teig verrühren. Zutaten Wenn der Teig zu dünn sein sollte, etwas Mehr • 200 g Heidelbeeren Mehl zugeben. Ist er zu dick, etwas Milch zugeben. • 400 g Mehl Ein guter Donut-Teig ist so dick wie ein Teig für •...
Mode d’emploi consignes de sécUrité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
Página 16
Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 4. 3. 1. Extérieur 5. Pieds antidérapants 2. Plaques de cuisson pour 7 beignes 6. Agrafe de fermeture 3. Lampe témoin prêt à utiliser (vert) 7.
Mode d’emploi fonctionneMent - cuisson des Beignets 1. Branchez la fiche. La lampe témoins réchauffage s’allume et l’appareil préchauffe. 2. Attendez que la lampe témoin vert s’éteint. Les plaques de cuisson ont alors atteint la température voulue, et le Machine à beignets est prêt à l’emploi. •...
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
Página 19
Mode d’emploi recettes Beignes glacés préparation Faire frire les beignets comme décrit dans la Ingrédients recette de base. Mélanger dans un bol large le • L’eau rhum, la boire d’abricots-orange, le jus de citron et • Le sucre en poudre la cannelle.
Página 20
Mode d’emploi recettes Beignes aux bleuets Beignets de coco ingrédients ingrédients • 200 g de bleuets • 200 gr de noix de coco râpée • 400 gr de farine • 400 gr de farine • 250 g de sucre • 275 gr basterdzuiker brun •...
instruction manual sAfetY instrUctions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
instruction manual operAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 4. 3. 1. Housing 5. Non-slip feet 2. Baking plates for 7 donuts 6. Latch 3. Ready-to-use light (green) 7. Power cord and plug 4.
instruction manual operAtion - Baking donuts 1. Put the plug into the wall socket. The pilot lights will illuminate, and the appliance will begin to heat up. 2. Wait until the green pilot light is out. The baking plates are now at the correct temperature and the sandwich maker is ready for use.
10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
Página 25
instruction manual recipes glazed donuts preparation First bake the donuts as described in the basic ingredients recipe. Mix the rum, apricot / orange juice, lemon • Water juice and cinnamon together in a large bowl. Keep • Powdered sugar • Vanilla extract stirring and mix in the raisins and dip the donuts in the mixture.
Página 26
instruction manual recipes chocolate chip donuts preparation Mix all ingredients to obtain a thin batter. Add ingredients additional flour if the batter is too thin, add • 200 gr blueberries additional milk if it is too thick. Donut batter should •...
Página 27
istruzioni per l’uso prescriZioni di sicUreZZA - generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
istruzioni per l’uso fUnZionAMento - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 4. 3. 1. Corpo dell’apparecchio 5. Piedini antiscivolo 2. Stampi elettrici antiaderenti per 7 ciambelle 6. Clip di chiusura 3. Spia luminose di prontezza (verde) 7.
istruzioni per l’uso fUnZionAMento - ciambelle di cottura 1. Inserire la spina nella presa di corrente. Verrà attivata la spias luminosa di Riscaldamento e l’apparecchio inizierà la fase di riscaldamento. 2. Attendere che venga spegnerà la spia luminosa verde. Ciò indica che le piastre di cottura hanno raggiunto la giusta temperatura e che la tostiera elettrica è...
10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
Página 31
istruzioni per l’uso ricette ciambelle smaltato • 2 cucchiai di miele • ½ l di ghiaccio malaga ingredienti • Acqua preparazione • Zucchero a velo Cuocere 4 ciambelle prima descritto nella ricetta • La vanillina di base. Mescolare in una ciotola ampia, il rum, albicocca / bevande arancia, succo di limone preparazione e la cannella insieme.
Página 32
istruzioni per l’uso ricette preparazione Mirtillo ciambelle Mescolare tutti gli ingredienti fino a quando una ingredienti pastella liscia. Se impasto è troppo sottile, • 200 g di mirtilli aggiungere la farina, se troppo densa, aggiungere • 400 g di farina il latte.
Manual del usuario norMAs de segUridAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan.
Manual del usuario fUncionAMiento - generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 4. 3. 1. Carcasa 5. Patas antideslizantes 2. Placa de asado para 7 donuts 6. Mecanismo de cierre 3. Piloto indicador la para usar (verde) 7.
Manual del usuario fUncionAMiento - donas para hornear 1. Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. El indicadores calentar se enciende y el aparato empieza a calentarse. 2. Espere a que se apagará el testigo luminoso de color verde. Las placas de asado han alcanzado la temperatura adecuada y la sandwichera está...
Página 36
él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
Página 37
Manual del usuario recetAs donas glaseadas preparación Hornee 4 donas describió por primera vez en la receta básica. Mezcle en un bol amplio, el ron, el ingredientes • Agua albaricoque / bebida de naranja, jugo de limón y la canela. Revuelva las pasas y mezclar y poner en •...
Página 38
Manual del usuario recetAs Arándanos donas preparación Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una masa suave. Si la masa es muy delgada, añadir ingredientes • 200 g de arándanos más harina, si está demasiado espesa, agregue la leche. Una buena mezcla dona el espesor de •...