Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

ADM218
ADM218SD
Fánk készítő gép
Hun
DE
Gebrauchsanweisung Donut Maker
Mode d'emploi machine à beignets
FR
700W, 220-240V ~ 50/60Hz
Instruction manual donut maker
EN
IT
Istruzioni per l'uso hornillo para rosquillas
Manual del usuario macchina per ciambelle
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestron ADM218

  • Página 1 ADM218 ADM218SD Fánk készítő gép Instruction manual donut maker Gebrauchsanweisung Donut Maker Istruzioni per l'uso hornillo para rosquillas Mode d'emploi machine à beignets Manual del usuario macchina per ciambelle 700W, 220-240V ~ 50/60Hz...
  • Página 3 Használati útmutató Biztonsági utasítások-Általános információk • Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek, vagy a kellő...
  • Página 4 Használati útmutató Működés-Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem 4. 3. Ház "Áram alatt" lámpa (piros) 2. Sütő lemezek 7 fánkhoz Csúszásmentes lábak Biztonsági retesz 3. "kész" jelzőfény (zöld) Tápkábel és dugó Működés-Használat első alkalom 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásból. 2.
  • Página 5: Tisztítás És Karbantartás

    Használati útmutató Működés-Fánksütés Csatlakoztassa a dugót a fali konnektorba. A jelzőfények világítanak, és a készülék megkezdi a melegedést. Várja meg, amíg a zöld jelzőfény kialszik. A sütőlapok most a megfelelő hőmérsékleten vannak és a fánksütő készen áll a használatra. Használat közben a fűtőelem ki/be kapcsol, hogy a sütőlemez hőmérséklete állandó legyen. Következésképpen a jelzőfény is időnként világít.
  • Página 6 10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra. Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13. Tel.: +0670 884 9477 E-mail: info@bestron.hu...
  • Página 7 Használati útmutató recepten Mázas fánk Eszközök: • Habverővel Hozzávalók: • Tál • Víz • Habzsák • Porcukor • Kis tál • Vanília kivonat Elkészítése: Elkészítése: Először süsse meg a fánkokat a leírt alap recept szerint. Keverjük össze a cukrot és a vizet (kb. 3 rész Aztán tegye azokat a hűtőszekrénybe.
  • Página 8 • 325 gr csokoládé Használati útmutató Elkészítése: Vágja a csokoládét apróra darabokra. Elkészítése: Keverje össze a hozzávalókat, így egy híg tésztát kap. Keverje össze a hozzávalókat, így egy híg tésztát kap. Adjon hozzá több lisztet, ha a tészta túl híg, adjon Adjon hozzá...
  • Página 9 gebrauchsanweisung sicHerHeitsBestiMMUngen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen.
  • Página 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    gebrauchsanweisung VerWendUng - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 4. 3. 1. Gehäuse 5. Rutschfeste Füße 2. Backplatten für 7 Donuts 6. Verschlussklip 3. Kontrollleuchte für Gebrauchsfertig (Grün) 7. kabel und Stecker 4.
  • Página 11: Reinigung Und Pflege

    gebrauchsanweisung VerWendUng - donuts backen 1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Kontrollleuchten leuchten und das Gerät wärmt sich auf. 2. Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte aus geht. Die Backflächen haben dann die richtige Temperatur und der Donut maker ist betriebsbereit. •...
  • Página 12: Ce-Konformitätserklärung

    Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Página 13 gebrauchsanweisung reZepte glasierte donuts • 25 g Pistaziennüsse ohne Schale • 1 Navelorange Zutaten • 2 EL Honig • Wasser • 500 ml Málaga-Eis • Puderzucker Vorbereitung • Vanille-Extrakt Zuerst 4 Donuts backen (siehe Grundrezept). In Zubereitung einer großen Schüssel Rum, Aprikosen- In einer Schüssel Pulverzucker und Wasser Orangensaft, Zitronensaft und Zimt verrühren.
  • Página 14 gebrauchsanweisung reZepte Heidelbeeren-donuts Zubereitung Alle Zutaten zu einem weichen Teig verrühren. Zutaten Wenn der Teig zu dünn sein sollte, etwas Mehr • 200 g Heidelbeeren Mehl zugeben. Ist er zu dick, etwas Milch zugeben. • 400 g Mehl Ein guter Donut-Teig ist so dick wie ein Teig für •...
  • Página 15: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consignes de sécUrité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Página 16 Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 4. 3. 1. Extérieur 5. Pieds antidérapants 2. Plaques de cuisson pour 7 beignes 6. Agrafe de fermeture 3. Lampe témoin prêt à utiliser (vert) 7.
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi fonctionneMent - cuisson des Beignets 1. Branchez la fiche. La lampe témoins réchauffage s’allume et l’appareil préchauffe. 2. Attendez que la lampe témoin vert s’éteint. Les plaques de cuisson ont alors atteint la température voulue, et le Machine à beignets est prêt à l’emploi. •...
  • Página 18: Déclaration De Conformité Ce

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
  • Página 19 Mode d’emploi recettes Beignes glacés préparation Faire frire les beignets comme décrit dans la Ingrédients recette de base. Mélanger dans un bol large le • L’eau rhum, la boire d’abricots-orange, le jus de citron et • Le sucre en poudre la cannelle.
  • Página 20 Mode d’emploi recettes Beignes aux bleuets Beignets de coco ingrédients ingrédients • 200 g de bleuets • 200 gr de noix de coco râpée • 400 gr de farine • 400 gr de farine • 250 g de sucre • 275 gr basterdzuiker brun •...
  • Página 21: Safety Instructions - General

    instruction manual sAfetY instrUctions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 22: Operation - General

    instruction manual operAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 4. 3. 1. Housing 5. Non-slip feet 2. Baking plates for 7 donuts 6. Latch 3. Ready-to-use light (green) 7. Power cord and plug 4.
  • Página 23: Cleaning And Maintenance

    instruction manual operAtion - Baking donuts 1. Put the plug into the wall socket. The pilot lights will illuminate, and the appliance will begin to heat up. 2. Wait until the green pilot light is out. The baking plates are now at the correct temperature and the sandwich maker is ready for use.
  • Página 24: Ce Declaration Of Conformity

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Página 25 instruction manual recipes glazed donuts preparation First bake the donuts as described in the basic ingredients recipe. Mix the rum, apricot / orange juice, lemon • Water juice and cinnamon together in a large bowl. Keep • Powdered sugar • Vanilla extract stirring and mix in the raisins and dip the donuts in the mixture.
  • Página 26 instruction manual recipes chocolate chip donuts preparation Mix all ingredients to obtain a thin batter. Add ingredients additional flour if the batter is too thin, add • 200 gr blueberries additional milk if it is too thick. Donut batter should •...
  • Página 27 istruzioni per l’uso prescriZioni di sicUreZZA - generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Página 28: Funzionamento - Primo Utilizzo

    istruzioni per l’uso fUnZionAMento - Avvertenze general l’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 4. 3. 1. Corpo dell’apparecchio 5. Piedini antiscivolo 2. Stampi elettrici antiaderenti per 7 ciambelle 6. Clip di chiusura 3. Spia luminose di prontezza (verde) 7.
  • Página 29: Pulizia E Manutenzione

    istruzioni per l’uso fUnZionAMento - ciambelle di cottura 1. Inserire la spina nella presa di corrente. Verrà attivata la spias luminosa di Riscaldamento e l’apparecchio inizierà la fase di riscaldamento. 2. Attendere che venga spegnerà la spia luminosa verde. Ciò indica che le piastre di cottura hanno raggiunto la giusta temperatura e che la tostiera elettrica è...
  • Página 30: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Página 31 istruzioni per l’uso ricette ciambelle smaltato • 2 cucchiai di miele • ½ l di ghiaccio malaga ingredienti • Acqua preparazione • Zucchero a velo Cuocere 4 ciambelle prima descritto nella ricetta • La vanillina di base. Mescolare in una ciotola ampia, il rum, albicocca / bevande arancia, succo di limone preparazione e la cannella insieme.
  • Página 32 istruzioni per l’uso ricette preparazione Mirtillo ciambelle Mescolare tutti gli ingredienti fino a quando una ingredienti pastella liscia. Se impasto è troppo sottile, • 200 g di mirtilli aggiungere la farina, se troppo densa, aggiungere • 400 g di farina il latte.
  • Página 33: Normas De Seguridad - General

    Manual del usuario norMAs de segUridAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan.
  • Página 34: Funcionamiento - Generalidades

    Manual del usuario fUncionAMiento - generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 4. 3. 1. Carcasa 5. Patas antideslizantes 2. Placa de asado para 7 donuts 6. Mecanismo de cierre 3. Piloto indicador la para usar (verde) 7.
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario fUncionAMiento - donas para hornear 1. Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. El indicadores calentar se enciende y el aparato empieza a calentarse. 2. Espere a que se apagará el testigo luminoso de color verde. Las placas de asado han alcanzado la temperatura adecuada y la sandwichera está...
  • Página 36 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Página 37 Manual del usuario recetAs donas glaseadas preparación Hornee 4 donas describió por primera vez en la receta básica. Mezcle en un bol amplio, el ron, el ingredientes • Agua albaricoque / bebida de naranja, jugo de limón y la canela. Revuelva las pasas y mezclar y poner en •...
  • Página 38 Manual del usuario recetAs Arándanos donas preparación Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una masa suave. Si la masa es muy delgada, añadir ingredientes • 200 g de arándanos más harina, si está demasiado espesa, agregue la leche. Una buena mezcla dona el espesor de •...
  • Página 39 _ 1,...
  • Página 40 Manual del usuario...
  • Página 41 _ 1, ADM218/ADM218SDSD 141210-01...

Este manual también es adecuado para:

Adm218sd

Tabla de contenido