Descargar Imprimir esta página
Helvex Land E-939 Guia De Instalacion

Helvex Land E-939 Guia De Instalacion

Monomando de lavabo con contra de push / sin contra de push

Publicidad

Enlaces rápidos

Asesoría y Servicio Técnico:
Consultancy and Technical
Service:
servicio.tecnico@helvex.com.mx
E-939
E-939-S/C
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
Herramienta Requerida / Required Tools
perico
llave inglesa
adjustable
wrench
wrench
Instalación General
/ General Installation
Cierre el suministro de agua.
1
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valve.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
GUÍA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION GUIDE
(52) 55 53 33 94 31
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your highest expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting our commitment to quality, innovation and the environment as part of Helvex.
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad.
El producto ilustrado puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está
sujeto.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions. Before installing the product, please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied.
As result of continuous improvement, the product illustration may change in appearance.
Esta guía de instalación aplica al producto en cualquier acabado. / This installartion
Requerimientos de Instalación
Requerimientos de Instalación
Installation Requirements
Installation Requirements
Para el correcto funcionamiento de éste producto, se recomiendan las
siguientes presiones:
For the correct operation of this product, the following
pressures are recommended:
Modelo
/ Model
Mínima
kg/cm²
E-939 y E-939-S/C
0,4
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
llave
teflón
hexagonal 1 1/16"
teflon
hexagonal
tape
wrench 11/4"
/ Close the water supply.
Refacciones Originales:
Original Spare Parts:
www.refaccioneshelvex.com.mx
refacciones@helvex.com.mx
ADVERTENCIA
/ WARNING
guide applies to the product in any finish.
/ Minimum
Máxima
/ Maximum
PSI
kPa
kg/cm²
PSI
5,68
39,22
6,0
85,3
llave p/
llave allen
aireador
5/64 mm
mantenimiento
aereator
5/64 mm
service key
allen wrench
Caliente
hot
válvulas
angulares
angle stops
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
1-02-3059-2
Land
Monomando de Lavabo con Contra de Push /
Control Faucet for Basin with Push Drain
Monomando de Lavabo sin Contra de Push /
Control Faucet for Basin without Push Drain
(52) 55 53 33 94 00
(52) 55 53 33 94 21
Ext. 5913, 5068 y 4815
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Meter of height of your
product to the base of
kPa
the tub is equivalent to
(0,1 kg/cm²) [1,42 psi].
588,3
Accesorios Incluidos
/ Included Accessories
llave de
inserto
maintenance
insert basin
wrench
without overflow
Fría
cold
*55 cm
(21,6")
*20,3 cm
(8")
*Medidas Recomendadas
*Recommended dimmensions
E-939
Single
E-939-S/C
Single

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Helvex Land E-939

  • Página 1 Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex. Thank you for choosing HELVEX products.
  • Página 2 Desenrosque la tuerca, retire la rondana y Coloque el separador, la rondana y Inserte la salida en el lavabo y verifique el separador. Unscrew the nut, remove enrosque la tuerca con la llave (incluida) que se coloque el empaque. / Place the stainless steel washer and shank para sujetar la salida.
  • Página 3 Inserte el empaque cónico, rondana y apriete la tuerca. / Insert Enrosque el tubo unión céspol y posteriormente el desagüe (no the conical gasket, washer and tighten the nut. incluido). Screw the joint pipe and then to trap (not included). Colocar teflón en las uniones roscadas.
  • Página 4 Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com para el mercado Internacional for the International market. HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

Este manual también es adecuado para:

Land e-939-s/c