BT device. 4. Press the [ ] or ] button to select the next or previous track. If you want to pair (link) the Parma with another BT device, seconds. The press and hold the pairing button a few “connected”...
2. Zet op uw BT-apparaat Parma, schakel BT in en maak verbinding. 3. Selecteer uw favoriete nummer, druk op de knop [ENTER] op uw BT-apparaat of op de knop [ENTER] op het Parma-apparaat om het nummer van uw BT-apparaat af te spelen of te pauzeren.
1. Drücken Sie die [SOURCE]-Taste und wählen Sie 'BT'. 2. Schalten Sie auf Ihrem BT-Gerät Parma BT ein und schließen Sie es an. 3. Wählen Sie Ihren Lieblingssong aus, tippen Sie auf die [ENTER]-Taste auf Ihrem BT-Gerät oder die [ENTER]-Taste auf dem Parma, um den Song von Ihrem BT-Gerät abzuspielen oder anzuhalten.
] para seleccionar la siguiente o anterior pista. Si desea emparejar (vincular) el Parma con otro dispositivo BT, mantenga presionado el botón de emparejamiento unos segundos. El "conectado" parpadeará. El Parma entrará en modo Emparejamiento / Detectable. AJUSTANDO ALARMAS Y TEMPORIZADORES Ajuste de alarma 1.
] pour sélectionner la piste suivante ou précédente. Si vous souhaitez appairer (lier) le Parma avec un autre appareil BT, appuyez sur le bouton d’appairage et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. La mention "connecté" clignotera. Le Parma passera en mode pairage/visible.
Página 7
Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU Do you need the full manual? Go to... Heeft u de volledige handleiding nodig? Ga naar ... Benötigen Sie das vollständige Handbuch? Gehen Sie zu... Necesita el manual completo? Ve a... Avez-vous besoin du manuel complet? Allez à... www.audizio.com...