Secure faucet to sink using locknuts (1) provided and hand-tighten.
No wrench is required.
Fije la llave al fregadero con las contratuercas (1) proporcionadas y
apriete a mano. No se requiere llave inglesa.
Fixez le robinet à l'aide des écrous autofreinés (1) fournis et serrez-les à
la main. Aucune clé n'est requise.
1
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1). Turn on hot and cold water supplies. Turn handles to full open position for one minute. Check for leaks at arrows. Replace aerator.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR SI HAY FILTRACIONES.
Quite el aireador (1). Abra los suministros de agua caliente y fría. Gire las manijas a la posición completamente abierta por un minuto. Examine si hay
filtraciones. Reemplace el aireador.
RINCEZ L'INSTALLATION ET VÉRIFIEZ L'ÉTANCHÉITÉ.
Enlevez l'aérateur (1). Tournez les manettes d'eau chaude et d'eau froide pour les amener en position de plein débit. Vérifiez l'étanchéité. Remettez l'aérateur.