Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento - PEERLESS P220LF Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
When replacing a part, follow the illustrated instructions
provided on the back of the Repair Part Kit.
If faucet leaks from spout:
Replace Stem Unit Assembly (1)* and Seats and Springs (2),
Repair Kit RP71445.
If faucet leaks from around spout cap:
Replace O-Rings (4), Repair Kit RP70254.

Mantenimiento

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Cuando reemplace una pieza, siga las instruc- ciones
ilustradas proporcionadas en la parte de atrás del
Equipo de Reparación de Piezas.
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Ensamble de la Unidad delVástago
(1)* y Asientos y Resortes (2), Equipo para Reparación
RP71445.
Si el agua se filtra alrededor del capuchón del tubo
de salida:
Reemplace el Anillos"O" (4), Equipo para Reparación
RP70254.
Entretien
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU
Pour remplacer une pièce, veuillez suivre les
instructions à l'endos du kit de réparation
Si le robinet fuit par le bec:
Remplacez l'obturateur (1)* ainsi que les sièges et les
ressorts (2), kit de réparation RP71445.
Si le robinet fuit par l'enjoliveur de bec:
Remplacez les joints toriques (4), kit de réparation
RP70254.
If spray attachment does not function properly:
A. Remove and clean Diverter Assembly (5), or
B. Replace Diverter Assembly (5), Repair Kit RP70254.
If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean Aerator (6), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris
*Install stems (1) correctly for proper handle rotation.
Note: The stops (3) must point to the center of the faucet
for proper handle rotation.
Si el ensamble del rociador no funciona bien:
A. Quite y limpie Ensamble del Desviador (5), oB.
Reemplace Ensamble del Desviador (5), Equipo para
Reparación RP70254.
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador (6), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier
escombro
*Instale las espigas (1) correctamente para una giración
correcta de la manija: Nota: Los topes (3) deben señalar
al centro de la llave de agua para obtener una rotación
apropiada de la manija.
Si la douchette ne fonctionne pas correctement :
A. Enlevez l'inverseur (5) et nettoyez-le.
B.Au besoin, remplacez l'inverseur (5), kit de réparation
RP70254.
Si le robinet a un très faible débit:
A. Enlevez l'aérateur (6) et nettoyez-le.
B. Nettoyez les sièges et les ressorts (2).
*Installez les obturateurs (1) correctement de sorte que
les manettes pivotent normalement. Note: les butées (3)
doivent être orientées vers le centre du robinet pour que
les manettes pivotent normalement.
5
3
1
2
3
1
2
3
1
2
86688 Rev. C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P221lfP225lfP225lf-wP226lf