Página 3
You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/20 00026007.DOC, Version 1.3...
- sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE ST-1 Strobe Control entschieden haben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
Página 5
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden an der Netzleitung oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Bitte achten Sie darauf, dass das Gerät jederzeit allpolig vom Netz zu trennen ist. Der Aufbau entspricht der Schutzklasse I.
Verbinden Sie das dreiadriges Kabel (3 x 1,5 mm²) mit der Netzspannungsquelle. Stecken Sie den Netzstecker in Ihre Schutzkontaktsteckdose ein. Braun Phase (L) Blau Neutralleiter (N) Grün/Gelb Schutzleiter (E) Der ST-1 Strobe Control muss geerdet werden! 6/20 00026007.DOC, Version 1.3...
Ausgänge An die Mono-Klinkenbuchsen können Sie über eine Instrumentenleitung (1 x 0,22 mit Abschirmung) Ihr(e) Stroboskop(e) (bis zu 5 Stück) anschließen. Bitte beachten Sie: an den angeschlossenen Strobes muss der Frequenz-Regler immer auf 0 gestellt werden! Bei dem Ausgangssignal handelt es sich um ein analoges Signal von 0V (= kein Blitz) und +10V (= ein Blitz). Mit diesem Controller lassen sich alle analog gesteuerten Strobes ansteuern: BEDIENUNG Power: zum Ein- und Ausschalten des Controllers.
TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlußwert: 20 W Ausgangssignal: 0/10 V Impulse Frequenz: 30 - 360 Blitze/Min. Max. Last: 5 Strobes Maße (BxTxH): 180 x 70 x 60 mm Gewicht: 0,6 kg Sicherung: F 0,5 A, 250 V Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
- download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen an EUROLITE ST-1 Strobe Control. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
Página 10
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. Please make sure that the device can always be disconnected from the mains. This device falls under protection-class I.
Blue neutral Green/Yellow earth The Strobe Controller ST-1 must be earthed. Output Use the Mono Jack (1/4") for connecting your strobe(s) (up to 5 units). Use a one-cord lead with screen (1 x 0,22) as connection cable. Please note: the frequency-control of the connected strobes must always be set to 0! The output signal is analogue 0V = no flash, +10V = one flash.
CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no servicable parts inside the device except for the fuse. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers.
- télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE ST-1 Contrôleur de Strobe. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le ST-1 Contrôleur de Strobe de son emballage.
Página 14
Avant tout, assurez-vous que l'appareil n'a pas subi de dommages lors de son transport. Si l'appareil ou le câble d'alimentation est endommagé, ne jamais mettre l'appareil en service. Contactez immédiatement votre revendeur. Assurez-vous que c'est toujour possible de débrancher l'appareil. La construction de l'appareil correspond à...
Bleu neutre Vert/Jaune terre Le ST-1 Contrôleur de Strobe doit obligatoirement être relié à la terre. Sortie Connecter votre stroboscope (jusqu'à 5 strobes) à la douille de Jack utilisant un câble d'instrument (1 x 0,22 avec blindage). Veuillez réspecter: le régulateur de fréquence des strobes connectés doit être ajustés à 0.
FONCTIONNEMENT Interrupteur "POWER" pour mettre l'appareil sous tension. Régulateur "SPEED" pour ajuster la fréquence des flash (de 0,5 à 30 flash par seconde).. NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide.
-descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE ST-1 Controlador de Strobe. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su ST-1 Controlador de Strobe.
Asegúrese de que el aparato puede siempre ser desenchufado. Siempre conectar la clavija de alimentación al final. La clavija debe ser insertado sin fuerza. Asegúrese de que la clavija está firmemente conectado con el enchufe. La boquilla del cable u el conector del aparato no debe ser cargado con tracción. Siempre debe haber una longura suficiente de cable al aparato.
Azul Neutro Amarillo/Verde Tierra El ST-1 Controlador de Strobe debe ser conectado con la tierra. Salidas Vd. puede conectar hasta 5 strobes al casquillo jack mono mediante un cable de instrumentos (1 x 0,22 con shield). Note: El regulador de frequencia de los strobes conectados siempre debe ser ajustado en 0.
Procedimiento: Paso 1: Desatornillar de la caja el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado (en dirección contraria a las agujas del reloj). Paso 2: Sacar el fusible viejo del portafusibles. Paso 3: Instalar el fusible nuevo en el portafusibles. Paso 4: Volver a colocar el portafusibles en la caja y atornillarlo.