3/16"
3/16"
SHOWER ARM INSTALLATION
See fig. 1a, 1b & 1c
1. Connect top outlet to shower arm with proper fittings. Install a 1/2"
pipe nipple connector (A1) (or 1/2" pipe connector with inner thread
(A2)) for the shower arm (C).
2. Run water through the system to flush out dirt and debris.
3. Apply thread sealant to the exposed pipe nipple threads.
4. Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the back of
escutcheon (B). The escutcheon (B) should fit to the the finished wall
surface.
5. Thread the shower arm (C) to the pipe connector (A1 or A2). Use
strap wrench to carefully wrench tighten.
6. Remove any excess putty.
A1
IOG 2086.00
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este producto se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Model
Modelo
5-7/8"
B
C
Finished wall
Acabado de la pared
A2
Installation Instructions
8529
17-11/16"
INSTALACIÓN DE LA BRAZO DE REGADERA
ENGLISH
Vea fig. 1a, 1b y 1c
1. Conecte salida más alta al brazo de regadera con accesorios propios.
Instale un niple de 1/2" de manera (A1) (u la pieza de empalme con
rosca interna 1/2" (A2)) para brazo de regadera (C).
2. Haga correr el agua a través del sistema para eliminar los sedimentos y
desechos.
3. Aplique sellador para rosca a las roscas expuestas del niple.
4. Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte
inferior del chapetón (B). Deslice con cuidado el chapetón (B) y contra
la pared acabada. El chapetón (B) debe caber cómodamente a la
superficie acabada de la pared.
5. Encrosque de la brazo de regadera (C) al pieza de empalme (A1 or
A2). Utilice una llave de correa a una llave ajustable para fijar.
6. Remueva el exceso de masilla de plomería.
1A
B
Finished wall
Acabado de la pared
4
SHOWER ARMS
BRAZOS DE REGADERA
Instrucciones de Instalación
11-13/16"
3/16"
A1
1/2"-14NPT
B
C
C
8549
Model
Modelo
8548
Model
Modelo
1
~
ESPANOL
1B
1C
Rev. 8 March 2016