Powerhouse PH3300i Manual Del Propietário

Generador de inversor digital
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

POWERHOUSE
®
Generador de Inversor Digital PH3300i
Manual del Propietario
POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL GENERADOR.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Powerhouse PH3300i

  • Página 1 POWERHOUSE ® Generador de Inversor Digital PH3300i Manual del Propietario POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE OPERAR EL GENERADOR.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..............................5 IDENTIFICACIÓN DEL COMPONENTE ............................6 2.1. PH3300i Generador ..................................... 6 2.2. PH3300i Panel De Control ................................... 7 2.3. Números de Identifi cación del Generador ............................8 PREPARACION Y CHEQUEO PRE-OPERACIÓN ......................... 9 3.1. Conectar la Batería de Arranque de 12V ............................. 9 3.2.
  • Página 3: Prefacio

    Gracias por comprar un generador POWERHOUSE ® Este manual abarca el funcionamiento y el mantenimiento del generador inversor POWERHOUSE® modelo PH3300i de arranque remoto. Este manual debe considerarse parte permanente del generador y debe conservarse con el mismo si este es revendido.
  • Página 4: Inicio Rápido

    Asegúrese de que los artefactos estén apagados, en correcta condición de funcionamiento, y que el consumo eléctrico combinado de todos los artefactos conectados no exceda la clasifi cación del generador (3300W máx). NOTA Para apagado, vea Apagar el Generador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    ▲ Los generadores son una potencial fuente de descarga eléctrica cuando se utilizan de manera inapropiada; no maneje el equipo con las manos mojadas. ▲ No ponga el generador en funcionamiento bajo la lluvia o la nieve ni permita que se humedezca. ▲ No modifi que el entorno de este generador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 6: Identificación Del Componente

    Perilla Manual de Ahogador Manilla de Arranque Panel de control Puerta de acceso de aceite del motor Ruedas giratorias Válvula de combustible PARTE TRASERA DEL GENERADOR, LADO IZQUIERDO Parrilla amortiguador Puerta de Mantenimiento Ruedas de bloqueo PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 7: Ph3300I Panel De Control

    2.2. PH3300i PANEL DE CONTROL LUCES INDICADORAS Receptáculo DC Bot n restauraci n Luz de Luz de Luz de alarma Breaker de 12V 8,3A sobrecarga sobrecarga ejecuci n de aceite bajo Circuito DC (Carga de Batería) (roja) (verde) (roja) (verde)
  • Página 8: Números De Identifi Cación Del Generador

    Nombre del Concesionario de Venta Registro de Garantía Visite www.powerhouse-products.com/register y registre su unidad hoy. El registro en línea se aceptará como prueba de compra. El registro en línea le garantizará que está protegido en caso de pérdida de su recibo y acelerará...
  • Página 9: Preparacion Y Chequeo Pre-Operación

    1. En el lado izquierdo del generador, retire los dos tornillos y la puerta de mantenimiento. 2. Conecte el cable de conexión rápida al conector de cables. 3. Reinstale la puerta de mantenimiento y los dos tornillos de nuevo en el generador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 10: Cargar La Batería De Arranque De 12V

    • Luego de cargar la batería directamente, reinstale la batería de 12V y la puerta de mantenimiento y el tornillo. Recuerde recargar la batería de arranque de 12 V luego de que haya sido almacenada durante mucho NOTA NOTE tiempo porque una batería de plomo-ácido puede agotarse cuando no está en uso. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 11: Chequear Y Añadir Aceite De Motor

    3. Chequee el nivel de aceite y añada aceite de ser necesario. a. Inserte la varilla de nuevo en el depósito. Para asegurar una lectura precisa, no apriete ni atornille la varilla en el depósito. Retírela y chequee el nivel de aceite. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 12 ▲ El Sistema de Alarma de Aceite Inferior detendrá por completo el motor antes de que el nivel de aceite se encuentre por debajo de un límite seguro. Sin embargo, para evitar el inconveniente de un apagado inesperado, también se recomienda inspeccionar en forma visual el nivel de aceite en forma periódica. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 13: Chequear Y Añadir Combustible

    ▲ El daño al sistema de combustible o los problemas de rendimiento del motor derivados del uso de combustibles que contienen una mezcla de alcohol o aceite inadecuada no están cubiertos bajo la garantía. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 14: Arranque Y Operación

    • Un ahogador abierto (en la posición RUN) permite que un motor caliente arranque más fácilmente. 4.2.1. Confi guración Básica de Ahogador para Arranque y Operación Ahogador Manual INICIO OPERAR Cerrado Abierto (ahogar completo) (sin ahogador) PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 15: Ajustar El Ahogador Para Temperaturas Ambientales Y Del Motor

    *En la mayoría de las circunstancias, no se necesita usar el ahogador con un motor tibio o caliente. Encienda y haga funcionar el generador con el ahogador en la posición de ARRANQUE. Si el motor no enciende, mueva el ahogador a la posición 1/2 o ENCENDER e intente otra vez. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 16: Arranque Eléctrico

    ▲ Asegúrese de que los artefactos estén apagados, en correcta condición de funcionamiento, y que el consumo eléctrico combinado de todos los artefactos conectados no exceda la clasifi cación del generador (3300W máx). Para apagado, vea Apagar el Generador. NOTA PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 17: Arranque Halando Manilla

    ▲ Asegúrese de que los artefactos estén apagados, en correcta condición de funcionamiento, y que el consumo eléctrico combinado de todos los artefactos conectados no exceda la clasifi cación del generador (3300W máx). NOTA Para apagado, vea Apagar el Generador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 18: Impacto Ambiental Sobre El Desempeño Del Generador

    El funcionamiento del generador a una altitud inferior a la realizada por el carburador puede terminar en un rendimiento reducido, sobrecalentamiento y daño grave del motor ocasionado por una mezcla de combustible y aire excesivamente ligera. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 19: Temperaturas Extremas

    En temperaturas muy frías, asegúrese de que el generador se calienta durante 3 a 5 minutos antes de conectar las NOTAS cargas pesadas. – Para detalles, vea Ajustar el Ahogador para Temperaturas Ambientales y del Motor. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 20: Usar El Generador

    10 a 15 amperios. • 12 cuerdas de medición: una cuerda de medición de 12 de 50 a 100 pies de largo manejará con seguridad las cargas de electrodomésticos y herramientas manuales de 10 a 15 amperios. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 21: Luces De Producción Y Sobrecarga

    • Los aparatos están apagados y en buenas condiciones, sin problemas de desempeño o cortocircuitos. • El valor eléctrico combinado de todos los aparatos conectados no excede la potencia nominal de salida máxima (3300W) del generador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 22: Sistema De Alarma De Aceite Bajo

    1. Apague todos los aparatos conectados al generador. 2. En el panel de control, gire la llave de ignición hasta la posición de apagado (OFF). OFF posición START 3. Gire la válvula de combustible hasta la posición de apagado (OFF). PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 23: Aplicación Ac

    AC en el panel de control al marco de la unidad. El cable conductor neutro del AC no está conectado a la puesta a tierra. Si revisa el receptáculo de este generador con un probador de circuito, la condición de circuito a tierra será diferente que el de un receptáculo en su casa. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 24: Aplicación Dc

    Cuando el generador está en funcionamiento, usted puede usar los puertos USB Inteligentes para alimentar dispositivos electrónicos pequeños. Ambos puertos pueden utilizarse al mismo tiempo para obtener 1,0A de cada uno, o puede usar un solo puerto para obtener un máximo de 2,0A. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 25: Cargar Una Batería 12V Externa

    3. En el panel de control, conecte el conector T del cable de carga al receptáculo DC. Interruptor circuito carga batería Cable de carga 4. Cuando la carga esté completa, desconecte el cable cargador del generador, luego desconecte de la batería. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 26: Alimentar Un Aire Acondicionado (13.500 Btu)

    Si está teniendo problemas para hacer arrancar su aire acondicionado, verifi ques I tiene un capacitador de arranque instalado. Si no lo tiene, recomendamos que se ponga en contacto con su proveedor para comprar e instalar uno. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 27: Mantenimiento

    (3) Estos artículos deben recibir su servicio por un concesionario autorizado, a menos que el propietario tenga las herramientas adecuadas y sea experto mecánicamente. Consulte el Manual de compra. Service Period for Oil Changes Normal Operating Temperature Normal –100 hr 77°F (25°C) 95 hr 86°F (30°C) 85 hr 95°F (35°C) 70 hr 104°F (40°C) PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 28: Cambiar El Aceite Del Motor

    4. Incline el generador para volcar todo el aceite sucio en el contenedor. Asegúrese de que todo el aceite haya salido. ▲ Tenga cuidado cuando saque aceite caliente de un motor porque puede causar quemaduras graves. PRECAUCIÓN Tubo para drenja de aceite PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 29 Descarte el aceite de motor usado en una manera que sea compatible con el ambiente y las NOTA reglamentaciones de desecho locales. No elimine en el tacho de basura ni tire en el patio. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 30: Limpiar El Elemento Del Filtro De Aire

    5. Coloque el elemento de fi ltro de aire nuevamente en el cartucho de fi ltro de aire. 6. Reinstale el cartucho de fi ltro de aire y los tornillos. 7. Reinstale la puerta de mantenimiento y los dos tornillos de nuevo en el generador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 31: Limpiar La Bujía

    7. Mida la distancia de enchufe con un medidor de antena. La distancia debería ser de 0,024-0,028 pulgadas (0,6 – 0,7 mm). Ajuste el espacio del electrodo doblando con cuidado el electrodo lateral según sea necesario. 0.024-0.028” (0.6-0.7mm) PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 32 Si está usando una bujía nueva, ajuste con un medio giro para comprimir la junta correctamente. NOTA 9. Vuelva a colocar la tapa de la bujía en la bujía. 10. Reinstale la puerta de mantenimiento y los dos tornillos de nuevo en el generador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 33: Limpiar El Apagachispas

    3. Inspeccione el apagachispas para detectar hoyos o roturas en los paneles, y reemplácelos de ser necesarios. 4. Use un cepillo de alambre para retirar cualquier depósito de carbón del apagachispas. 5. Reinstale el apagachispas y apriete la abrazadera. 6. Reinstale la rejilla de ventilación y los cuatro tornillos en el generador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 34: Replacing The 12V Starting Battery

    Reinstale las dos tuercas y la pieza de agarre de la batería. d. Conecte de nuevo el cable de conexión rápida en el conector de cables. 7. Reinstale la puerta de mantenimiento y los dos tornillos de nuevo en el generador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 35: Reemplazar Las Baterías Lithium Ion

    2. Ubique y retire las dos baterías Li-ion. Al mirar adentro del generador, las dos baterías Li-ion están localizadas en el lado izquierdo. Se NOTE encuentran colocadas verticalmente dentro de la base de baterías. Baterias Li-ion PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 36 5. Reinstale de nuevo el panel de control y los seis tornillos en el generador. NOTE Asegúrese de que todos los cables estén ocultos detrás del panel de control. 6. Reinstale de nuevo el panel de control y los seis tornillos en el generador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 37: Chequear Las Baterías Lithium Ion

    Asegúrese de que las nuevas baterías Li-ion sean del mismo tipo y voltaje que las especifi cadas en NOTAS este manual. – Identifi que y una los polos positivos y negativos de las baterías con las marcas correspondientes dentro de la bandeja de baterías Li-ion. Positivo Negativo PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 38: Transportar Y Almacenar El Generador

    Para drenar la gasolina del tanque de combustible, gire el interruptor del motor a la posición apagado (OFF). b. Agregue una manguera al accesorio de drenaje en el carburador y coloque el otro extremo de la manguera en un recipiente de gasolina aprobado. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 39: Ejercitar El Generador

    STA-BIL® Fuel Stabilizer, para ayudar a prevenir a oxidación del combustible (degradación) y la formación y goma y barniz, y para inhibir la corrosión en el sistema de combustible y el carburador. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 40: Resolución De Problemas

    POWERHOUSE®. 4. Jale el arrancador de retroceso. Las bujia deberían saltar entre la abertura de la bujia por el agujero. Cable a tierra Bujía de encendido Tapa bujía de encendido PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 41: El Motor No Arranca Con La Llave

    • Lleve el equipo o dispositivo a un centro de reparación. 8.4. NINGUNA PRODUCCIÓN EN EL RECEPTÁCULO DC SÍ ¿El breaker del circuito DC saltó a “OFF”? Resetee el breaker del circuito DC. Lleve el generador a un centro de servicio POWERHOUSE autorizado. ® PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 42: Caractéristiques Techniques

    Limpieza de válvula (escape) 0,004±0,006 in (0,10±0,15 mm) Dimensiones Dimensiones totales - H x W x D in. (mm) 21.25" x 18.75" x 23.75" pulgadas (546 x 476 x 603 mm) Peso seco con batería 134 lbs. (61kg) PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 43: Garantía E Información Al Consumidor

    Keystone Automotive Operations, Inc. Esta garantía se aplica solo al comprador minorista original y no es transferible. Se necesita tener la prueba de compra y el número de serie. Cobertura Las partes preaprobadas y los costos de trabajo serán cubiertos por POWERHOUSE ® por cualquier falla que se pruebe ser falla en materia o trabajo bajo uso normal durante el período de garantía vigente.
  • Página 44: Declaración De Garantía De Control De Emisiones De California

    Cobertura de garantía del fabricante El sistema de control de emisiones está garantizado por dos años. Si alguna de las partes relativas a las emisiones en su motor están defectuosas, la parte se reparará o reemplazará por Keystone Automotive Operations, Inc. (POWERHOUSE ®...
  • Página 45: Emission Control System Warranty

    10.3. EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Su motor generador POWERHOUSE® cumple con la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (U.S. Environmental Protection Agency), Medio Ambiente de Canadá (Environment of Canada) y el estado de California (si el modelo está certifi cado por CARB).
  • Página 46: Apéndice A. Sistema De Control De Emisión

    4. Una segunda válvula de inyección de aire añade aire fresco para quemar el combustible no quemado en el escape. Comuníquese con su centro de servicio autorizado POWERHOUSE® para obtener las partes de reemplazo correctas y el servicio en el sistema.
  • Página 47 Partes de reemplazo y accesorios Las partes que conforman el sistema de control de emisión proporcionadas por el motor POWERHOUSE® han sido específi camente aprobadas y certifi cadas por las agencias reglamentarias. Usted puede confi ar en sus partes de repuesto ofrecidas por POWERHOUSE®...
  • Página 48: Apéndice B. Instrucciones De Seguridad Y Carga

    (n) SIGA ESTOS PASOS CUANDO INSTALE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO. UNA CHISPA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE OCASIONAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA. A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE CHISPA CERCA DE LA BATERÍA: i. VERIFIQUE LA POLARIDAD DE LAS TERMINALES DE BATERÍA. UNA TERMINAL DE BATERÍA POSITIVA PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 49 (p) EL GENERADOR (BOBINADO ESTATOR) ESTÁ AISLADO DEL MARCO Y DEL SUJETADOR A TIERRA DEL RECEPTÁCULO AC. (q) LOS DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS QUE REQUIEREN DE UNA CONEXIÓN DE SUJETADOR DE RECEPTÁCULO A TIERRA NO FUNCIONARÁN SI EL SUJETADOR DE CONEXIÓN DEL RECEPTÁCULO NO ES FUNCIONAL. PH3300i Manual Del Propietario...
  • Página 50 7930 S.W. Burns Way, Unit C Wilsonville, OR 97070 www.powerhouse-products.com BCN # para esta unidad Esta versión manual se aplica a BCNs igual o superior: PH3300i Owner’s Manual (Revisi n 2016-10-24) © DTS Manufacturing, 2016. 161110436722001 Todos los derechos reservados.

Este manual también es adecuado para:

Xg-177f

Tabla de contenido