Publicidad

Enlaces rápidos

BOAFOCUS CENTRAL
____
INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO
E INSTRUCCIONES DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Focus BOAFOCUS CENTRAL

  • Página 1 BOAFOCUS CENTRAL ____ INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO E INSTRUCCIONES DE USUARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Notas generales Notas generales Este aparato de gas Focus es un dispositivo con efecto de combustible vivo y tiro equilibrado de alta eficiencia. Proporciona calor de convección y radiante gracias al uso de la tecnología de quemador más innovadora.
  • Página 3: Notas Generales

    Instrucciones de usuario AISLAMIENTO DE GAS DE EMERGENCIA Versión del software Pulse los botones simultáneamente. Se muestra la versión de software. En caso de una fuga de gas o si se huele a gas, se debe aislar el aparato. Número de modelo del mando Para ello, debe girar el gas a la posición OFF en la válvula de aislamiento.
  • Página 4 Instrucciones de usuario Figura 01: Pantalla 8 símbolos C. AJUSTE FAHRENHEIT O CELSIUS E. A PRUEBA DE NIÑOS Para cambiar entre °C y °F, pulse los botones ENCENDIDO: simultáneamente. Para activar pulse los botones simultáneamente. Aparece y el mando NOTA: Si elige °F, el reloj usa el modo de 12 deja de estar operativo, excepto para la horas.
  • Página 5 Instrucciones de usuario Funcionamiento con un botón del mando PARA APAGAR EL FUEGO (Ajuste predeterminado) • Mantenga pulsado el botón hasta que suenen dos pitidos breves y una serie de Mando parpadeos de líneas confirmen que ha • Pulse el botón para apagar el aparato.
  • Página 6 Instrucciones de usuario H. TEMPORIZADOR DE CUENTA ATRÁS J. MODO TERMOSTÁTICO ON/SETTING: ENCENDIDO: 1. Mantenga pulsado el botón hasta que Pulse el botón . En pantalla aparece , la aparezca , y la hora parpadee. temperatura predefinida aparece brevemente 2. Para seleccionar una hora, pulse el botón y, después, se muestra la temperatura de la habitación.
  • Página 7 Instrucciones de usuario Ajustes predeterminados: NOTA: O bien continúe al PROGRAMA 2 y ajuste las horas de encendido TEMPERATURA TIEMPO ENCENDIDO (termostático): 21 °C (70°F) y apagado, o detenga la programación en este punto y el TEMPERATURA TIEMPO APAGADO: “ ”...
  • Página 8: Apagado Manual

    Instrucciones de usuario APAGADO MANUAL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO En caso de que sea necesario apagar el aparato manualmente, por Las tareas de inspección y mantenimiento de este aparato se deben realizar ejemplo, si no encuentra el mando a distancia o se le han gastado las pilas, una vez al año por una persona cualificada, competente y autorizada.
  • Página 9: Instrucciones De Instalación

    (C11). Este aparato solo se puede usar con componentes para tiro equilibrado (también conocido como tiro concéntrico) tal como especifica Focus. Los CONEXIÓN DE GAS componentes del tiro especificados por Focus han sido aprobados con el aparato.
  • Página 10: Ubicaciones Del Terminal

    Instrucciones de instalación E. UBICACIONES DEL TERMINAL Dimensión Posición del terminal Distancia (mm) Directamente debajo de una abertura, ladrillos de ventilación, ventana con batientes, etc. Encima de una abertura, ladrillos de ventilación, ventana con batientes, etc. Adyacente a una abertura, ladrillos de ventilación, ventana con batientes, etc. Debajo de canalones, canalizaciones de suelo o tuberías de drenaje Debajo de aleros Debajo de balcones o techos de aparcamientos techados...
  • Página 11: Terminación De Ventilación De Muro Horizontal Tipo C11

    Instrucciones de instalación Dimensionamiento de un conducto con codos (0 - 90° autorizados) : F. TERMINACIÓN DE VENTILACIÓN DE • V+H ≤ 15 m, MURO HORIZONTAL TIPO C11 • con cada codo = 0,5 m, • y V ≥ 2H (o H/V ≤ 0,5). Tamaño del tiro: • Ø80/130 Conector en aparato para sistema de tiro concéntrico Poujoulat DUOGAS.
  • Página 12: Adornos Del Lecho De Combustible

    Instrucciones de instalación ADORNOS DEL LECHO DE COMBUSTIBLE When arranging the Media into the Firebed, it is imporant that the Pilot area is kept clear and that no Media enters the Pilot shield. The Pilot area includes the pilot shield and the top of the burner to the first slot inside the fence of the pilot shield.
  • Página 13: Preparación De Leños Natural

    Instrucciones de instalación B. PREPARACIÓN DE LEÑOS NATURAL Coloque la leña S3 tal como se muestra en el diagrama. Disperse las bolsas de ascuas sobre los quemadores tal como se muestra, manteniendo el área del piloto despejada.
  • Página 14 Instrucciones de instalación Coloque la leña S4 tal como se muestra en el diagrama. Coloque la leña S5 tal como se muestra en el diagrama. Coloque la leña G6 tal como se muestra en el diagrama. Coloque la leña S2 tal como se muestra en el diagrama. Disperse las hebras brillantes encima de los leños y las ascuas.
  • Página 15: Preparación De Leños Lpg

    Instrucciones de instalación C. PREPARACIÓN DE LEÑOS LPG Coloque la leña S3 tal como se muestra en el diagrama. Disperse las bolsas de ascuas sobre los quemadores tal como se muestra, manteniendo el área del piloto despejada.
  • Página 16 Instrucciones de instalación Coloque la leña S5 tal como se muestra en el diagrama. Coloque la leña S4 tal como se muestra en el diagrama. Coloque la leña G6 tal como se muestra en el diagrama. Disperse las hebras brillantes encima de los leños y las ascuas. Finalmente, compruebe el encendido del piloto y la iluminación cruzada para asegurarse de que ningún material afecte al funcionamiento del piloto.
  • Página 17: Utilización Del Aparato

    Instrucciones de instalación UTILIZACIÓN DEL APARATO A. COMPROBACIÓN DE ENCENDIDO DEL PILOTO 1. Encienda la luz del piloto tal como se describe en las instrucciones del usuario. 2. Compruebe que la llama del piloto permanece encendida. 3. Apague la luz del piloto. B.
  • Página 18: Mantenimiento

    Cuando sea necesario, sustituya los componentes dañados únicamente con las piezas especificadas originales Conjunto completo de quemadores LPG xxxxxxx de Focus. Selle los componentes cerámicos desechados en bolsas de plástico y deséchelos en los lugares adecuados para la eliminación de Sello del quemador xxxxxxx este tipo de residuos.
  • Página 19: Información Técnica

    Información técnica PAÍSES DE USO País Natural AT -Austria I2H, G20 at 20 mbar I3P(50),G31 at 50 mbar; I3B/P(50),G30/G31 at 50 mbar BE -Bélgica I2E+, G20/G25 at 20/25 mbar I3+,G31/G31 at 28/37 mbar; I3P(37),G31 at 37 mbar; I3B/P(30),G30/G31 at 30 mbar BG -Bulgaria I2H, G20 at 20 mbar I3B/P(30),G30/G31 at 30 mbar...
  • Página 20: Datos Técnicos

    Información técnica DATOS TÉCNICOS Número de identificación del producto: 0359CQ0657 Boafocus Natural G25/G25.3 G20/G25 G20/G25 Tipo de gas I2(43.46 -45.3 MJ/m3 (0°C)) I2H,I2E I2E+ I2ELL I2L/ I2EK Presión de suministro mbar 20/25 Carga calorífica nominal bruta (Hs) 7 / 6 Carga calorífica nominal neta (Hi) 6.3 / 5.5 Consumo...
  • Página 21: Dimensiones

    Información técnica DIMENSIONES Ø80/130...
  • Página 22: Apendice

    Apendice TABLA DE BÚSQUEDA DE AVERÍA. FUNCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Reemplace las pilas del transmisor. INICIO MANDO: Las pilas del transmisor están gastadas. Se recomiendan pilas alcalinas de 9 V. Pulse ambos botones para iniciar la secuencia Reemplace las pilas del receptor con unas pilas Las pilas del receptor están gastadas.
  • Página 23 Apendice FUNCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Compruebe la conexión entre el cable y el Los componentes de encendido no funcionan electrodo IGN. correctamente. Vea el diagrama de cableado, pg. 24. Compruebe la separación de chispas del electrodo IGN. Vea el diagrama de cableado, pg. 24. Compruebe el electrodo IGN.
  • Página 24 Apendice FUNCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Compruebe la conexión del cable al receptor y al El piloto encendido. Cable de TC y SW invertidos. interruptor. Vea la figura 1. Reemplace la válvula de gas o (unidad del imán [solo La unidad del imán no funciona correctamente. CE]).
  • Página 25 Apendice FUNCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El quemador Gire el control manual de la posición “ON” principal está Control manual en posición “MAN”. (enganche positivo necesario). encendido. Vea “Funcionamiento manual”, pg. 08. El quemador Demasiada corriente en el piloto (efecto de principal permanece Compruebe la instalación.
  • Página 26: Diagrama De Cableado

    Apendice DIAGRAMA DE CABLEADO...
  • Página 27: Declaration Of Conformity

    3 Impasse Claque Patin F - 34380 Viols le Fort declares that the FOCUS independent gas fired convection heaters described here are in accordance with the appliances described in the EC-Type Examination Certificate No. UK-LHD-0359-0657R4 delivered by INTERTEK and comply with the essential requirements applicable to EN 613 :2001 + A1 :2008 and Regulation UE 2016/426.
  • Página 28 Atelier dominique imbert S.A.S. au capital de 102 355 euros 34380 Viols-le-Fort France Tel. : 00 33 (0)4 67 55 01 93 Fax. : 00 33 (0)4 67 55 77 77 Web : www.focus-creation.com Email : info@focus-creation.com V. 04 - Mayo 2019...

Tabla de contenido