Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
WineCase 8
Artikel-Nr. 608

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caso GERMANY WineCase 8

  • Página 1 Original- Bedienungsanleitung WineCase 8 Artikel-Nr. 608...
  • Página 2 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 0608 21.09.2011 © 2011 Braukmann GmbH caso WineCase...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Reinigung und Pflege ......... 23       Sicherheitshinweise ............23     Reinigung ............... 23   Bewegen Ihres Gerätes ..........24     Störungsbehebung ..........24       Sicherheitshinweise ............24     Störungsursachen und -behebung ......25   caso WineCase...
  • Página 4 Rating plate ..............41     Cleaning and Maintenance ........ 42     16.1   Safety information ............42   16.2 Cleaning ................. 42     16.3 Moving the appliance ............ 43     Troubleshooting ..........43     caso WineCase...
  • Página 5 Commande et fonctionnement ........62   24.3   Eléments de commande et d'affichage ....... 62   24.4 Plaque signalétique ............62     Nettoyage et entretien ........63     25.1   Consignes de sécurité ..........63   caso WineCase...
  • Página 6 Poi sollevare delicatamente il ripiano ed estrarlo..... 81   32.6 Connessione elettrica ........... 81     Costruzione e funzione ........83     33.1 Panoramica complessiva ..........83     Utilizzo e funzionamento ........84     caso WineCase...
  • Página 7 ............... 101     42.5.3 control ............... 101     42.5.4 las estanterías ............102     42.5.5 Sacar las estanterías ..........102     42.6 Conexión eléctrica ............102     Estructura y funciones ........103     caso WineCase...
  • Página 8   52.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing ....... 120     52.5.2 stands ............... 120     52.5.3 greep ................. 120     52.5.4 Bewaarplateaus ............121     52.5.5 Bewaarplateaus eruit nemen ........121     caso WineCase...
  • Página 9 56.1 Veiligheidsvoorschriften ..........125     56.2   Oorzaken van de storingen en het verhelpen ... 125   Afvoer van het oude apparaat ......127     Garantie ............. 127     Technische gegevens ........128     caso WineCase...
  • Página 10: Bedienungsanleitung

    Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:  Inbetriebnahme,  Bedienung,  Störungsbehebung und/oder  Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso WineCase...
  • Página 11: Warnhinweise

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso WineCase...
  • Página 12: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso WineCase...
  • Página 13: Sicherheit

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso WineCase...
  • Página 14: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. 2.2.1 Brand- oder Explosionsgefahr Bei nicht sachgemäßer Verwendung des Gerätes besteht Brand- oder Explosionsgefahr durch Entzündung des Inhaltes. Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Brandgefahr zu vermeiden: caso WineCase...
  • Página 15: Gefahrenquellen

    Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. ► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. caso WineCase...
  • Página 16: Inbetriebnahme

     Bedienungsanleitung mit Griff und Schrauben für den Griff ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten. caso WineCase...
  • Página 17: Auspacken

    Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso WineCase...
  • Página 18: Aufstellung

    Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen.  Aus Gründen der Energiesparsamkeit achten Sie bitte darauf, dass die Tür des Gerätes während des Betriebes geschlossen ist. caso WineCase...
  • Página 19: Standfüsse

    Flaschen heraus. Dann heben Sie den Boden leicht an und ziehen ihn dann heraus. ► Achten Sie sorgfältig darauf, daß die Böden richtig eingerastet sind, bevor Sie Flaschen darauflegen. ► Achten Sie auf eine gleichmäßige Verteilung der Flaschen im Innenraum. caso WineCase...
  • Página 20: Elektrischer Anschluss

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso WineCase...
  • Página 21: Aufbau Und Funktion

    In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersicht (1) Obere Abdeckung (2) Licht (3) Abdeckung des Ventilators (4) Einlegeboden (5) Fuss (6) Kondenswasserbehälter (7) Lichtschalter (8) Bedienfeld (9) Magnische Dichtung (10) Scheibe (11) Türgriff (12) Türrahmen caso WineCase...
  • Página 22: Bedienung Und Betrieb

    Mit den Drucktasten: “+ ” und “- ” passen Sie die Temperatur in Schritten von 1°C an. Die Taste „Licht“ ist für das Ein- und Ausschalten der Innenbeleuchtung. 5.2 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Rückseite des Gerätes. caso WineCase...
  • Página 23: Reinigung Und Pflege

    Reinigungsmittel und warmen Wasser reinigen.  Wischen Sie das Gerät danach gründlich mit einem weichen Tuch trocken.  Abzugsöffnung/Ventilator  Staub oder etwas anderes kann die Abzugsöffnung blockieren und die Kühleffizienz des Gerätes beeinträchtigen. Saugen Sie die Abzugsöffnung frei, falls notwendig. caso WineCase...
  • Página 24: Bewegen Ihres Gerätes

    Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. caso WineCase...
  • Página 25: Störungsursachen Und -Behebung

    - Die Dichtung ist abgenutzt. - Die Böden sind verrutscht. LED zeigt nichts an. - Die Hauptschalttafel funktioniert nicht. - Der Stecker ist defekt. - Problem mit der Leiterplatine. - Benachrichtigen Sie das Service- caso WineCase...
  • Página 26: Entsorgung Des Altgerätes

    Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. caso WineCase...
  • Página 27: Garantie

    Gerät nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso WineCase...
  • Página 28: Technische Daten

    Modell SC-08B Artikelnr. 40 38437 00608 7 Leistung 70 Watt Energieverbrauch pro 0,8 (15°C) 24 Stunden in KW Spannung 230 V, 50 Hz Maße außen (B/H/T) 410 x 275 x 510 mm Kapazität 8 Flaschen Gewicht 9,4 kg caso WineCase...
  • Página 29 Garantie Original Operating Manual WineCase 8 Item No. 608 caso WineCase...
  • Página 30: Operating Manual

     Commissioning  Operation  Troubleshooting and/or  Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso WineCase...
  • Página 31: Warning Notices

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso WineCase...
  • Página 32: Limitation Of Liability

    11.5 Copyright protection This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso WineCase...
  • Página 33: Safety

    ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso WineCase...
  • Página 34: General Safety Information

    ► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled. caso WineCase...
  • Página 35: Sources Of Danger

    ► Do not open the housing on the device under any circumstances. There is a danger of an electrical shock if live connections are touched and the electrical or mechanical structure is altered. In addition, functional faults on the device can also occur. caso WineCase...
  • Página 36: Commissioning

    ► Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. ► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation. caso WineCase...
  • Página 37: Unpacking

    Please note ► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim. caso WineCase...
  • Página 38: Setup

    (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device.  For energy saving reasons please ensure that the door is closed when the appliance is turned on. caso WineCase...
  • Página 39: Stands

     The connection between the device and the electrical network may employ a 3 meter long (max.) extension cable with a cross- section of 1.5 mm². The use of multiple plugs or gangs is prohibited because of the danger of fire that is involved with this. caso WineCase...
  • Página 40: Design And Function

    14.1 Complete overview (1) Top Cover (2) Light (3) Fan Cover (4) Rack (5) Foot (6) Condensate Tank (7) Light Switch (8) Control Panel (9) Magnetic Seal (10) Glass (11) Door Handle (12) Door Frame caso WineCase...
  • Página 41: Operation And Handing

    1°C among 7-18°C. You can tune the interior light on or off by pressing the “Light” button. 15.2 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device. caso WineCase...
  • Página 42: Cleaning And Maintenance

     The cabinet should be cleaned with a mild detergent and warm water.  Use a soft, damp cloth for drying.  Vent opening  Dust or anything else may block the vent and hinder the cooling efficiency of the appliance. Vacuum the vent if necessary. caso WineCase...
  • Página 43: Moving The Appliance

    17.1 Safety notices Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment. ► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device. caso WineCase...
  • Página 44: Fault Indications And Rectification Of Faults

    There is some problem with the plug. Weak quality of display. LED display error - Lo Temperature point is out off. Check the service center. Temperature controller panel is damaged. Bottoms are not functional. Compressor will not start room temperature is lower than caso WineCase...
  • Página 45 Attention ► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service. caso WineCase...
  • Página 46: Disposal Of The Old Device

    ► Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away: Before you throw away your old refrigerator take off the doors and leave the shelves in place, so that children may not easily climb inside. caso WineCase...
  • Página 47: Guarantee

    Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso WineCase...
  • Página 48: Technical Data

    EAN Code 40 38437 00608 7 Power 70 Watt Power consumption for 0,8 (15° C) 24 hours in KW Connection 230 V, 50 Hz Outside dimensions 410 x 275 x 510 mm (W/H/D) Bottles 8 bottles Weight: 9,4 kg caso WineCase...
  • Página 49 Mode d´emploi Mode d'emploi original WineCase 8 N°. d'article 608 caso WineCase...
  • Página 50: Mode D´emploi

    Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :  sa mise en service,  son utilisation,  sa réparation et/ou  son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil. caso Wine Master...
  • Página 51: Avertissements De Danger

    Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. caso Wine Master...
  • Página 52: Limite De Responsabilités

    (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso WineCase...
  • Página 53: Sécurité

    ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso Wine Master...
  • Página 54: Consignes De Sécurités Générales

    ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. caso WineCase...
  • Página 55: Sources De Danger

    AV ou une personne spécialement qualifiée. ► N'ouvrez en aucun cas le carter de l'appareil. Danger d'électrocution si l'on touche des raccordements sous tension ou que l'on modifie la construction mécanique ou électrique. D'autre part l'appareil peut connaître des dysfonctionnements. caso Wine Master...
  • Página 56: Mise En Service

    ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels. ► En cas de livraison incomplète ou de dégâts en raison d'un emballage insuffisant ou du transport veuillez en avertir immédiatement l'expéditeur, l'assurance et le livreur. caso Wine Master...
  • Página 57: Déballage

    «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. caso Wine Master...
  • Página 58: Mise En Place

     Pour des raisons de ne dépense pas d´énergie, veiller à ce que la porte soit complètement fermée. 23.5.2 stands Les deux pieds arrière et le pied à l'avant du gauche peut être ajustée de sorte que le réfrigérateur à vin est toujours dans la balance. caso WineCase...
  • Página 59: Grip

    Pour retirer un rayonnage, sortez d'abord les bouteilles. Relevez ensuite légèrement le rayonnage et sortez le. Remarque ► Faites bien attention à ce que les rayonnages soient bien enclenchés dans les rails avant de poser les bouteilles dessus. caso Wine Master...
  • Página 60: Raccordement Électrique

    En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso WineCase...
  • Página 61: Structure Et Fonctionnement

    (2) Lumière (3) du capot du ventilateur (4) étagères (5) pieds (6) du réservoir de condensats (7) interrupteur de lumière (8) du panneau (9) joint magnétique de porte (10) lave (11) poignée de porte cadre (12) Boîtier caso Wine Master...
  • Página 62: Commande Et Fonctionnement

    7 - 18°C. Vous pouvez allumer ou éteindre la lumière interne en pressant le bouton « Lumière ». 24.4 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso WineCase...
  • Página 63: Nettoyage Et Entretien

     Essuyez ensuite l’appareil à fond au chiffon sec pour le sécher.  Bouche d’évacuation  De la poussière ou d'autres impuretés peuvent bloquer la bouche d’évacuation et affecter l'efficacité de réfrigération de l'appareil. Aspirez la bouche d’évacuation si nécessaire. caso Wine Master...
  • Página 64: Déplacement De Votre Appareil

    Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Incident Cause possible L’armoire cave à vins ne Ne pas brancher en utilisant un fonctionne pas. voltage différent. Le disjoncteur s’est déclenché ou un fusible a sauté. caso WineCase...
  • Página 65 Problème des plaquettes à circuits imprimés. Il y a un problème avec la prise. Erreur d’affichage LED - Lo Mauvaise qualité d’affichage. valeur ponctuelle température est éteinte. Les fonds ne fonctionnent Le panneau de contrôle de la pas. température est endommagé. caso Wine Master...
  • Página 66 à température souhaitée. Le chauffage fonctionne toutefois jusqu’à température réglée soit atteinte. Le compresseur ne démarre Le compresseur ne démarre pas si température ambiante inférieure à température souhaitée. Le chauffage fonctionne toutefois jusqu’à température réglée soit atteinte. caso WineCase...
  • Página 67: Elimination Des Appareils Usés

    ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif: enlevez la porte et laissez les clayettes en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter de dedans. caso Wine Master...
  • Página 68: Garantie

    Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso Wine Master...
  • Página 69: Caractéristiques Techniques

    N° d’article 40 38437 00608 7 70 Watt Puissance Consommation d'énergie par 24 0,8 (15°C) heures en KW 230 V, 50 Hz Tension Dimensions extérieures (l/h/p) 410 x 275 x 510 mm 8 bouteilles Capacité Poids 9,4 kg caso Wine Master...
  • Página 70 Istruzioni d´uso Istruzioni d’uso originali WineCase 8 Articolo-N. 608 caso Wine Master...
  • Página 71: Istruzioni D´uso

    Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:  messa in funzione,  l’utilizzo,  l'eliminazione di malfunzionamenti e/o  la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario. caso WineCase...
  • Página 72: Indicazioni D'avvertenza

    Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. caso Wine Master...
  • Página 73: Limitazione Della Responsabilità

    30.5 Tutela dei diritti d’autore Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La caso Deutschland Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
  • Página 74: Sicurezza

    Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
  • Página 75: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Persone che a causa delle loro capacità fisiche, mentali o...
  • Página 76: Fonti Di Pericolo

    Sicurezza 31.3 Fonti di pericolo 31.3.1 Pericolo d’incendio e d’esplosione Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’esplosione mediante la formazione di sovrappressione. Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo d’esplosione: ► Non utilizzi mai l’apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili.
  • Página 77: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    ► Prima di cambiare la lampadina dell’illuminazione interna, si deve disattivare l’apparecchio e staccare la spina dalla presa nella parete. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore.
  • Página 78: Messa In Funzione

     Istruzioni per l’uso con maniglia e viti per la maniglia Indicazione ► Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili. ► Segnali immediatamente al spedizioniere, all’assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto. caso WineCase...
  • Página 79: Disimballaggio

    Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. caso Wine Master...
  • Página 80: Posizionamento

    (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.  Verso avanzare energia assicurarsi che la guarnizione della porta sia in posizione dritta e chiuda perfettamente. caso Wine Master...
  • Página 81: Stands

    Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.  La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16A.  La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà...
  • Página 82  La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
  • Página 83: Costruzione E Funzione

    33.1 Panoramica complessiva (1) Coperchio superiore (2) Luce (3) del coperchio della ventola (4) scaffale (5) piede (6) serbatoio dell'acqua di condensa (7) interruttore luce (8) pannello (9) magnetica Guarnizione porta (10) rondella (11) maniglia (12) porta telaio caso Wine Master...
  • Página 84: Utilizzo E Funzionamento

    “-” per regolare la temperatura fino a 1°C tra 7-18°C. È possibile accendere la luce interna premendo il pulsante “Light”. 34.2 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. caso Wine Master...
  • Página 85: Pulizia E Cura

     Asciugare poi accuratamente l’apparecchio con un panno morbido.  Apertura dello scarico  La polvere o qualcos’altro possono bloccare l’apertura dello scarico e compromettere l’efficienza di raffreddamento dell’apparecchio. Liberare, aspirando, l’apertura dello scarico, nel caso sia necessario. caso Wine Master...
  • Página 86: Muovere L'apparecchio

    Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. 36.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio. caso Wine Master...
  • Página 87: Cause Malfunzionamenti E Risoluzione

    Problemi con la scheda del circuito stampato C’è qualche problema con la spina. Errore nella visualizzazione del Cattiva qualità del display. LED - Lo La regolazione della temperatura è a zero. Pulsanti non funzionali. Il panello di regolazione della temperatura è danneggiato. caso Wine Master...
  • Página 88 è più bassa della temperatura desiderata. riscaldatore è tuttavia in funzione finchè si raggiunge la temperatura programmata. Attenzione ► Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti. caso Wine Master...
  • Página 89: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Página 90: Garanzia

    Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti. Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura.
  • Página 91: Dati Tecnici

    Nr. articolo 40 38437 00608 7 70 Watt Potenza Consumo energia 0,8 (15℃) ogni 24 ore in KW 230 V, 50 Hz Tensione Dimensioni esterne 410 x 275 x 510 mm (L/H/P): 8 bottiglie Capacità Peso 9,4 kg caso WineCase...
  • Página 92 Manual del usuario Manual del usuario WineCase 8 Ref. 608 caso Wine Master...
  • Página 93: Manual Del Usuario

    Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. caso WineCase...
  • Página 94: Advertencias

    Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso Wine Master...
  • Página 95: Derechos De Autor (Copyright)

    Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas. caso Wine Master...
  • Página 96: Seguridad

    ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso Wine Master...
  • Página 97: Instrucciones Generales De Seguridad

    De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad.
  • Página 98: Fuentes De Peligro

    (electricista). ► No toque el aparato ni el enchufe de alimentación con las manos mojadas. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. caso Wine Master...
  • Página 99: Puesta En Marcha

    ► Verifique la integridad del suministro y revíselo para detectar daños visibles. ► Si detectara cualquier falta o daños en el suministro debidos a un embalaje defectuoso o al transporte debe informar de inmediato al transportista, a la aseguradora y al proveedor. caso WineCase...
  • Página 100: Desembalaje

    Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 42.5 Colocación 42.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación debe cumplir los siguientes...
  • Página 101: Stands

    Las dos patas traseras y la pata delantera izquierda se puede ajustar para que el refrigerador del vino está siempre en el equilibrio. 42.5.3 control La manija para abrir la puerta se encuentra oculto en el lado izquierdo de la puerta. caso Wine Master...
  • Página 102: Las Estanterías

    (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. En caso de duda, consulte a su servicio técnico eléctrico. La toma de alimentación debe estar provista de un fusible protector de 16A.
  • Página 103: Estructura Y Funciones

    (3) de la cubierta del ventilador (4) estante (5) pies (6) tanque de condensado (7) interruptor de la luz (8) del panel (9) junta magnética pista (10) lavadora (11) manija de la puerta (12) Marco de puerta caso Wine Master...
  • Página 104: Operación Y Funcionamiento

    1°C. El botón „Luz“ sirve para encender y apagar la luz interior. 44.2 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. caso Wine Master...
  • Página 105: Limpieza Y Conservación

     Apertura del extractor/Ventilador  El polvo u otra cosa puede bloquear la apertura del extractor y disminuir así la eficiencia de enfriamiento del aparato. Mantenga la apertura del extractor libre, aspirándo el polvo si fuera necesario. caso Wine Master...
  • Página 106: Transporte Del Aparato

    ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. 46.2 Indicaciones de avería En caso de fallo, la pantalla presenta un código de error que describe la causa del fallo. La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos.
  • Página 107 Agua condensada en la El cristal delantero se empaña superficie de la nevera especialmente cuando el entorno es húmedo. El vapor de agua del aire condensa al estar en contacto con la nevera. Limpie el agua con un trapo suave. caso Wine Master...
  • Página 108: Eliminación Del Aparato Usado

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
  • Página 109: Garantía

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Página 110: Datos Técnicos

    40 38437 00608 7 Potencia 70 Watt Gasto de energía KW por 0,8 (15°C) 24 horas Conexión 230 V, 50 Hz Dimensiones exteriores 410 x 275 x 510 mm (An/H/P) Capacidad 8 botellas Peso neto 9,4 kg caso Wine Master...
  • Página 111 Datos técnicos Originele Gebruiksaanwijzing WineCase 8 Artikelnummer 608 caso Wine Master...
  • Página 112: Gebruiksaanwijzing

    Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar. caso WineCase...
  • Página 113: Waarschuwingsinstructies

    Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. caso WineCase...
  • Página 114: Aansprakelijkheid

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso WineCase...
  • Página 115: Veiligheid

    Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso WineCase...
  • Página 116: Algemene Veiligheidsinstructies

    51.2.1 Brand- oder Explosiegevaar WAARSCHUWING Bij ondeskundig gebruik van het apparaat bestaat brand- of explosiegevaar door ontsteking van de inhoud. Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om brandgevaar te voorkomen: caso WineCase...
  • Página 117: Gefahrenquellen

    ► Opent u in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Zodra van spanning voorziene aansluitingen aangeraakt worden en de elektrische en mechanische structuur veranderd worden, dan bestaat het gevaar van een elektrische schok. Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. caso WineCase...
  • Página 118: Ingebruikname

    Met handvat en schroeven voor het handvat. ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport. caso WineCase...
  • Página 119: Uitpakken

    Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. caso WineCase...
  • Página 120: Plaatsen

    De twee achterste voet en de linker voorste voet kan worden aangepast, zodat de wijn koelkast altijd in de balans. 52.5.3 greep De handgreep voor het openen van de deur verzonken aan de linker kant van de deur. caso WineCase...
  • Página 121: Bewaarplateaus

    Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. caso WineCase...
  • Página 122: Opbouw En Functie

    53.1 Algemeen overzicht (1) Top cover (2) Licht (3) van de ventilator deksel (4) shelf (5) voet (6) condensaat tank (7) licht schakelaar (8) panel (9) Magnetische deur pakking (10) glas (11) handgreep (12) Deur kader caso WineCase...
  • Página 123: Bediening En Gebruik

    Met de knoppen “+”en “-” past u de temperatuur in stappen van 1° aan. Met de knoppen lucht kunt u de lucht instellen. 54.2 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. caso WineCase...
  • Página 124: Reiniging En Onderhoud

     Veeg goed droog met een zachte doek.  uitlaatopening  Stof of iets anders kan blokkeren het rookkanaal de opening en de invloed op de koeling efficiency van het apparaat. Vacuüm uit de uitlaat opening vrij, indien nodig. caso WineCase...
  • Página 125: Bewegen Van Het Apparaat

    - De zekering is defect of doorgebrand. De koelcapaciteit is - Test u de temperatuurinstelling. onvoldoende - De omgeving vereist eventueel een andere instelling - De deur wordt te vaak geopend. - De deur was niet helemaal dicht. - De deurdichting dicht onvoldoende. caso WineCase...
  • Página 126 - Het geluid van het vriesmiddel in de koelcirculatie. Condenswater in de - In een vochtige omgeving werd de koelkast deur te lang geopend of herhaaldelijk geopend. Laat u de deur het liefst zo lang mogelijk dicht. caso WineCase...
  • Página 127: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Verder zijn aan slijtage onderhevige onderdelen, transportschade zo lang wij deze niet te verantwoorden hebben, als ook schaden, die door niet door ons verrichtte caso WineCase...
  • Página 128: Technische Gegevens

    Model SC-08B Artikelnr. 40 38437 00608 7 Vermogens 70 Watt Energieverbruik per 0,8 (15°C) 24 uur in kW Aansluitgegevens 230 V, 50 Hz Afmetingen (B/H/D) 410 x 275 x 510 mm Capaciteit 8 fleesen Netto gewicht 9,4 kg caso WineCase...

Tabla de contenido