9
In order to rotate the rear cover, slightly loosen the screw marked (A) and completely loosen the screw marked (B).
Then make all of the nessecary wiring connections.
• Conecte la tierra entrante con el poste de tierra según lo demostrado.
• Reliez la terre entrante au poteau au sol comme montré.
• Schließen Sie ankommenden Boden an Grundpfosten an, wie gezeigt.
• Conecte a terra entrante ao borne à terra como mostrado.
• Colleghi la terra ricevuta all'alberino al suolo come indicato.
10
(A) 2 long screws
Use provided Key to remove the front part of the housing.
•
El uso proporcionó llave para quitar la parte delantera de la cubierta.
•
L'utilisation a fourni la clef pour enlever la partie avant du logement.
•
Gebrauch lieferte Schlüssel, um das Vorderteil des Gehäuses zu entfernen.
•
O uso forneceu a chave para remover a parte dianteira da carcaça.
•
L'uso ha fornito la chiave per rimuovere la parte anteriore dell'alloggiamento.
(B- Completely loosen)
(A- Slightly loosen)
(A)
(A)
Key (B) 1 lower screw
Lanyard Cable
11
Connectors
Cable
Reference inside view for showing board, ying cables and
attached connectors.
•
Refiérase dentro de la visión para demostrar el tablero, los cables que vuelan y los
conectadores atados.
•
Mettez en référence à l'intérieur de la vue pour montrer le conseil, les câbles volants et
les connecteurs attachés.
•
Beziehen Sie innerhalb der Ansicht für das Zeigen des Brettes, der fliegenden Kabel und
der angebrachten Verbindungsstücke.
•
Proveja dentro da vista para mostrar a placa, cabos de voo e conectores unidos.
•
Riferimento all'interno della vista per la mostra bordo, i cavi volanti e dei connettori allegati.