Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Speaker Stand
Lautsprecherständer
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
Ръководство за обслужване
00
118010
118011
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN
BG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama 00118010

  • Página 1 118010 118011 Speaker Stand Lautsprecherständer Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi Ръководство...
  • Página 2: Required Tools

    Required tools Installation kit (A1) M6x20 (x2) (B1) M6x17 (x2) (A2) (x4) (B2) M6 (x2) (A3) (x4) (C1) M5x5 (x2) (C2) (x1)
  • Página 4: Warranty Disclaimer

    7. Warranty Disclaimer of suitable fastening materials. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting • Never apply force during mounting. This can damage your terminal device or the from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to product.
  • Página 5 7. Haftungsausschluss • Lesen Sie vor der Montage die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. Diese Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für gibt in der Regel Informationen über die Art und die Maße der geeigneten Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch Befestigungsmaterialien.
  • Página 6 7. Exclusion de garantie excessive est susceptible d‘endommager votre appareil ou le produit. La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages • En cas de doute, veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié afin de réaliser le provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit...
  • Página 7 7. Exclusión de responsabilidad Éstas suelen dar información sobre el tipo y el tamaño de los materiales de fijación Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan adecuados. por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
  • Página 8: R Руководство По Эксплуатации

    оконечного устройства. В инструкции обычно приводятся сведения о типе и размерах крепежных материалов. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не • При монтаже не применять чрезмерных усилий. В противном случае это может...
  • Página 9 • Prima del montaggio, consultare le istruzioni per l’uso del proprio terminale, che, Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal di regola, contengono informazioni sul tipo e le misure del materiale di fissaggio montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Página 10 8. Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Na de montage van het product en de daaraan bevestigde last dienen deze op Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) voldoende stevigheid en veiligheid te worden gecontroleerd.
  • Página 11: J Οδηγίες Χρήσης

    7. Απώλεια εγγύησης υλικών στερέωσης. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, • Κατά τη συναρμολόγηση του στηρίγματος μην χρησιμοποιείτε βία ούτε πολλή δύναμη. οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση ή λανθασμένη...
  • Página 12: P Instrukcja Obsługi

    7. Wyłączenie odpowiedzialności • Podczas montażu nigdy nie wywierać nadmiernej siły. Może to uszkodzić Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek urządzenie końcowe bądź produkt. niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub •...
  • Página 13 7. Szavatosság kizárása • Szerezzen be alkalmas rögzítőanyagot a végberendezés szereléséhez a szaküzletben, A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék amennyiben az nem része a mellékelt szerelési készletnek. szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési •...
  • Página 14 7. Vyloučení záruky Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé • Při montáži nikdy nepoužívejte násilí nebo velkou sílu. Můžete tak poškodit váš koncový neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním přístroj nebo výrobek.
  • Página 15 8. Servis a podpora a nepokúšajte sa to urobiť sami! S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama. Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.) • Po montáži výrobku s na ňom upevnenou záťažou skontrolujte ich dostatočnú pevnosť...
  • Página 16 7. Exclusão de garantia • Ao montar o produto, nunca aplique uma força excessiva. Tal poderá danificar o A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos seu aparelho ou o produto. provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não •...
  • Página 17: T Kullanma Kılavuzu

    7. Garanti reddi • Montaj öncesi cihazınızın kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kılavuzda genel olarak Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun olarak uygun bağlantı elemanlarının cinsleri ve ölçüleri ile ilgili bilgiler bulunur. kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Página 18: M Manual De Utilizare

    • Înainte de montare citiţi cu atenţie manualul de utilizare al apratului. Aici găsiți Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru pagube cauzate informații referitoare la felul și cantitatea materialelor de fixare adecvate.
  • Página 19 Varning 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror • Läs bruksanvisningen till din slutapparat före monteringen! Den informerar i regel på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att om vilka fästmaterialsorter som är lämpliga och deras mått.
  • Página 20 • Lue ennen asennusta päätelaitteen käyttöohje. Siinä annetaan yleensä tietoja 7. Vastuun rajoitus sopivien kiinnitysmateriaalien laadusta ja mitoista. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Älä käytä asennukseen koskaan väkivaltaa tai suuria voimia. Muuten päätelaite epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai tai tuote voi vaurioitua.
  • Página 21 7. Ограничение на отговорността квалифициран техник и не се опитвайте да го монтирате сами! Hama GmbH & Co. KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка • След монтажа на стойката и товара, уверете се, че са монтирани стабилно и е...
  • Página 22 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Este manual también es adecuado para:

00118011

Tabla de contenido