Página 1
118655 TV Wall Bracket TV-Wandhalterung Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
7. Warranty Disclaimer the particular location) and then document these inspections. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to • Do not mount the product above locations where persons might linger.
Página 5
7. Haftungsausschluss • Führen Sie regelmäßig Prüfungen der sicheren Montage und Funktion, sowie des Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für ordnungsgemäßen Zustands des Produktes durch geeignetes, geschultes Personal Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch durch (Empfehlung mind.
Página 6
7. Exclusion de garantie spéci ques au lieu d’implantation) et documentez ces contrôles. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit •...
Página 7
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de •...
Página 9
7. Esclusione di garanzia istruito (almeno ogni 6 mesi o più spesso, se prescritto per il luogo d’impiego) e Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal documentare i controlli. montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
Página 10
• Deze controle dient regelmatig te worden herhaald (ten minste elke drie maanden). Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA. • Let erop dat de maximaal toelaatbare draagkracht van het product niet wordt...
Página 12
7. Wy czenie odpowiedzialno ci przepisy) i dokumentowa takie kontrole. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub • Nigdy nie montowa produktu w miejscach, pod którymi mog przebywa ludzie.
Página 13
7. Szavatosság kizárása el írták) és dokumentálja az ellen rzéseket. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési • Sohasem szerelje fel a terméket olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak.
Página 14
íslušnými p edpisy pro místo instalace - vhodnými prost edky (nap . záchytným Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé lanem). Pokud toto není p edepsáno, doporu ujeme p esto provedení tohoto neodbornou instalací, montáží...
Página 15
8. Servis a podpora kontrolovaný príslušným vyškoleným personálom (odporú a sa aspo raz za S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obrá te na poradenské oddelenie rmy Hama. polroka alebo astejšie, ak je to pre miesto inštalácie predpísané). Tieto kontroly Hotline: +49 9091 502-115 (nem./angl.)
Página 16
7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos • Não instale o produto em locais sob os quais possam encontrar-se pessoas.
Página 17
(örne in bir tutma halat yla) dü meye kar emniyete al n. Ek Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak emniyet uygulama mecburiyeti yoksa yine de bu ek emniyetin tak lmas n önemle kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas...
• Asigura i suplimentar produsul i greutatea de pe el - conform prevederilor Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate corespunz toare locului de utilizare - cu dispozitive corespunz toare (de ex. cabluri de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea de xare) împotriva c derii.
Página 19
7. Garantifriskrivning • Säkra produkten och den påhängda lasten - enligt gällande föreskrifter på Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror användningsplatsen - med lämpliga anordningar (t.ex. hållina) så att den inte på...
Página 20
7. Vastuun rajoitus tarkastettava säännöllisesti soveltuvan, koulutetun henkilöstön toimesta (suositus 6 Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat kuukauden välein tai useammin, jos käyttöpaikan määräykset näin edettyttävät) ja epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai tarkastukset on dokumentoitava.
(pièces promotionnelles). En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim et fournir le justi catif d‘achat. Vous pouvez également nous contacter via l’adresse www.hama.de ou par téléphone, au numéro 09091/502-0.
Página 23
Tevens uitgesloten van de garantie is toebehoren dat niet bij de basisuitvoering van het product hoort (reclame-artikelen) In een garantiegeval neemt u contact op met Hama GmbH & Co KG, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim en voegt u het aankoopbewijs bij. U kunt ook onder www.hama.de of telefonisch onder 09091/502-0 contact met ons opnemen.
Ebben az id szakban, a Hama GmbH & Co KG hivatalos garanciát vállal – ha szükséges – a díjmentes javításra vagy a termék cseréjére. Egy adott termék esetében a jótállási id szak a vásárlás napjától számítva kezd dik és az egész EU-ban érvényes. A rendelkezésre álló garanciális szolgáltatás az egyéb jogokat, nem érinti.
Página 25
üretici garantisi verir. Ayr ca, ürünün ileride geli tirilecek olan donan m standartlar na uygunlu u da garanti edilemez. Bu süre içerisinde Hama GmbH & Co KG hakl bir garanti hakk n , onar m veya ürünü de i tirerek (kendi karar na göre) ücretsiz olarak yerine getirir.
Página 26
Takuu ei koske myöskään tuotteen yhteensopivuutta edelleenkehitettyjen laitteiden tulevien standardien kanssa. Tällä aikavälillä Hama GmbH & Co KG korjaa tuotteen tai vaihtaa sen uuteen maksuttomasti, kun todetaan, että takuu on voimassa. Takuuaika alkaa tuotteen ostopäivästä ja on voimassa koko EU:n alueella.
Página 28
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.