Descargar Imprimir esta página

Surtek 107060 Manual De Usuario Y Garantía página 2

Equipo para carrocero

Publicidad

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
OPERATION INSTRUCTIONS
Para utilizar el gato, gire la perilla de liberación de
la valvula en sentido de las manecillas del reloj. Jale
y empuje la manivela. Para facilitar su uso puede
colocar el tubo de bombeo en cualquier pocisión
hasta vertical, pero siempre apuntando hacia abajo.
Para liberar el gato gire la perilla de control de la
valvula en sentido contrario a las manecillas del reloj.
When using this jack, turn the control knob of the valve
clockwise, pull and push the handle, for easy to use you can
put it in any position from horizontal to vertical, but the
tube must face downwards, if necessary, the components
can be combined with the body.
To release the jack turn control knob of the valve
counterclockwise.
MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
CARGA:
1. La carga máxima no puede exceder la capacidad
especificada.
2. La carga en la extensión del embolo no puede
exceder 1/2 ton.
3. La carga no puede exceder la mitad de la capacidad
cuando son usados todos los tubos.
4. La extensión del piston no puede exceder su
carrera.
SEGURIDAD:
1. Utilizar aceite: No. 10. (ISO VG32)
2. Checar el nivel de aceite, si no es suficiente añada
el mismo aceite hidráulico.
3. Después de su uso cierre la valvula con su tapón
para proteger el aceite del polvo y del aire.
4. Antes de cargar, ajuste el gato lentamente para
que la carga esté equilibrada con respecto al eje.
5. Evite doblar, acercar al fuego, herramienta de
corte o poner el peso encima del tubo.
FOR LOAD:
1. Maximun load can not exceed the rated capacity.
2. The load on the sperader ram can not exceed 1/2 ton.
3. The load can not exceed the half of the capacity when
all tubes used.
4. The extension of the piston can not exceed the stroke.
FOR SAFETY:
1. Working oil: No. 10. (ISO VG32)
2. Check the level of oil, if is not sufficient, please add the
same hydraulic oil.
3. After using, close the valve with the cover, to keep the oil
free from the dust and dirt.
4. Before lifting, adjust the jack slowly to make the load
coaxial with respect to the jack.
5. Tube can not be bent, near to the cutting tools and fires,
also can not put weight on it.
2
N.
Descripción / Description
1
Caja Plástica / Blow Molded
2.X
Tubo / Tube
3
Base plana / Flat Base
4
Dedo rondana para pistón / Ram toe
5
Dedo para émbolo / Plunger toe
6
Cabeza de caña / Wedge head
7
Base en V / V-base
8
Conector macho / Male connector
9
Asiento dentado / Serrated saddle
10
Cabeza de hule / Rubber head
11
Válvula / Valve block
12
Filtro de aceite / Oil filter
13
O-ring / O-ring
14
Contenedor de aceite / Reservoir
15
Varilla de unión / Tie rod
16
O-ring / O-ring
17
Tuerca / Nut
18
O-ring / O-ring
19
Válvula de alivio / Breather valve
20
Tornillo / Screw
21
O-ring / O-ring
22
Bomba de pie / Pump foot
23
Balín / Ball
24
O-ring / O-ring
25
Válvula de liberación / Release valve
26
Manguera hidráulica / Hydraulic hose
27
Acoplador / Coupler
28
Guarda polvo de manguera / Hose dust cover
29
Balín / Ball
30
Cubre Balín / Ball cap
31
Resorte / Spring
32
Tornillo / Screw
33
O-ring / O-ring
34
Tornillo / Screw
35
Protector de tornillo / Screw protector
36
Tornillo / Screw
37
Anillo de nylón / Nylon ring
38
Anillo de sello / Sealing ring
39
O-ring / O-ring
40
Anillo de nylón / Nylon ring
41
Tornillo / Screw
42
O-ring / O-ring
43
Anillo de nylón / Nylon ring
44
Pistón / Piston
45
Perno / Pin
46
Anillo de retención / Retaining ring
47
Perno / Pin
48
Casquillo para maneral / Handle socket
49
Maneral / Handle
50
Puño de maneral / Handle sleeve
51
Tornillo / Screw
52
Tornillo / Screw
53
Resorte / Spring
54
Balín / Ball
55
Guarda polvo para pistón / Ram dust cover
56
Tornillo acoplador / Coupling bolt
57
Anillo acoplador / Coupling ring
58
Tornillo / Screw
59
Cilindro / Cylinder
60
Anillo para pistón / Ring for ram
61
Tapa de protección / Protection cap
62
Tornillo / Screw
63
Resorte / Spring
64
Tuerca / Nut
65
Anillo de retención / Retaining ring
66
Anillo de sellado / Sealing ring
67
Buje / Bushing
68
Anillo de retención / Circlip
69
Varilla de pistón / Piston rod
70
Anillo de retención / Circlip
71
Cubierta / Cover
72
Tapa final / End cap
73
O-ring / O-ring
74
Sello de copa / Cup seal
75
Pistón / Piston
76
Anillo de retención / Retaining ring
77
Quijada fija / Fixed jaw
78
Quijada móvil / Movable jaw
79
Perno / Pin
80
Resorte / Spring
Cant./Qty
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1

Publicidad

loading