Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
B AKE &TOAS T 55 0 / 5 90
Horno de sobremesa / Toaster oven
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para cecotec BAKE&TOAST 550

  • Página 1 B AKE &TOAS T 55 0 / 5 90 Horno de sobremesa / Toaster oven Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    3. Fonctionnement daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica 4. Nettoyage et entretien oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. 5. Pécifications techniques Advertencia: no use el producto si el cable, el enchufe o la 6.
  • Página 4 No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. La limpieza y el mantenimiento del producto deben de realizarse años.
  • Página 5 Check the power cord regularly for visible damage. No user- serviceable parts inside. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. Warning: Do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Página 6 Do not try to repair the product by yourself. Contact the official over a long cord. An extension cord may be used with Technical Support Service of Cecotec. care, however, the marked electrical rating should be Cleaning and maintenance must be carried out according to at least as great as the electrical rating of this appliance.
  • Página 7 être réparé par le Service Après-Vente Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. s’il sont surveillés constamment. Avertissement : n’utilisez pas le produit si le câble, la prise ou Cet appareil peut être utilisé...
  • Página 8 N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Le nettoyage et l’entretien du produit doivent être réalisés en accord avec ce manuel pour assurer le correct fonctionnement du produit.
  • Página 9 Verlängerungskabel weniger Nennstrom ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst entsprechen. als dieses Geräts. Legen Sie das von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden Verlängerungskabel nicht auf der Arbeitsfläche, wo zu vermeiden. Kinder sich darauf ausstrecken oder darüber stolpern Hinweis: Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel, könnten.
  • Página 10 Lassen Sie das Produkt niemals beim Verwenden ohne Aufsicht. Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn Sie bei Nutzung fertig sind oder wenn Sie den Raum verlassen. Versuchen Sie auf keinem Fall das Produkt selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Reinigung Wartung sollte gemäß...
  • Página 11 L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni. Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini a qualsiasi tipo di pericolo.
  • Página 12 Serviço de Assistência Técnica Per assicurare il corretto funzionamento del dispositivo, la Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. pulizia e la manutenzione del prodotto devono essere effettuate Advertência: não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a secondo quanto indicato in questo manuale di istruzioni.
  • Página 13 Serviço de Assistência Técnica de puxá-lo ou tropeçar. Cecotec. O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos. Este As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos e maiores de 8...
  • Página 14 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidas y en buen estado. Si se a cocinar. Se puede ver si está en funcionamiento o no observando la luz indicadora frontal. observara algún daño visible, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Control funcional Fig. 3 Advertencia: tenga en cuenta las siguientes indicaciones acerca de cada accesorio en función...
  • Página 15 ESPAÑOL ESPAÑOL al finalizar el tiempo seleccionado y sonará una campana. Cuando programe el nada entre el fondo del cuerpo y la superficie sobre la que este está instalado. De lo contrario, temporizador menos de 5 minutos, gírelo hasta seleccionar más de 6 minutos y después podría arder.
  • Página 16 Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase cooked foods. en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. How to use the tray handle Fig.
  • Página 17 ENGLISH ENGLISH Note: Be careful when removing hot liquids. Baking reference of common food Type of food Pieces or thickness Temperature (ºC) Timer (min.) Rack Support Sandwich 2-3 uds. You can place the tray on 3 different levels, depending on the dish you want to cook. Toasts 2-4 uds.
  • Página 18 If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate Power: 1500 W to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Voltage and frequency: 220-240 V ~ 50/60 Hz Made in China | Designed in Spain Model: Bake&Toast 590...
  • Página 19 Service Après-Vente Officiel de que vous allez préparer. Vous pourrez vérifier s’il est en fonctionnement ou pas en observant Cecotec. témoin lumineux frontal. Avertissement : faites bien attention lorsque vous utilisez les accessoires fournis. Utilisez les Contrôle fonctionnel...
  • Página 20 FRANÇAIS FRANÇAIS selon le plat que vous allez cuisiner. rideaux, etc., n’entrent pas en contact avec le corps principal de l’appareil. Ne placez rien 2. Réglez la minuterie en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Le four entre le fond du corps principal et la surface sur laquelle il est installé.
  • Página 21 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes Kochen. concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28. Wie man den Tablett-Griff benutzt.
  • Página 22 DEUTSCH DEUTSCH Hinweis: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeiten entfernen. je nach Gericht angibt. 2. Stellen Sie die Zeitschaltuhr ein, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Der Ofen schaltet Grillhalter sich am Ende der gewählten Zeit automatisch aus und es ertönt einen Glockenklang. Wenn Sie können das Backblech auf drei verschiedene Ebenen stellen, je nachdem, welches Gericht Sie die Zeitschaltuhr auf weniger als 5 Minuten einstellen, drehen Sie ihn, um mehr als 6 Sie kochen möchten.
  • Página 23 Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs Modell: Bake&Toast 550 entstanden ist.
  • Página 24: Parti E Componenti

    Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni Fig. 3 visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Controllo della temperatura Regolare il controllo della temperatura girandolo in senso orario per selezionare la temperatura Avvertenza: tenere in considerazione le seguenti indicazioni su ogni accessorio a secondo adeguata in base al piatto da preparare.
  • Página 25: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO ITALIANO Il forno può spegnersi manualmente mentre si cucina girando il timer in senso antiorario Gli alimenti all’interno di bottiglie o scatole in latta non possono essere riscaldati direttamente fino a raggiungere la posizione “OFF”. in forno. Prestare attenzione a non bruciarsi durante o dopo l’uso. Le parti metalliche e la finestrella in Tabella di riferimento per infornare gli alimenti più...
  • Página 26: Riciclaggio Di Elettrodomestici

    Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Bandeja de comida Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Para cozinhar frango assado, gratinados, bolos e quase todas as outras comidas ao forno.
  • Página 27: Funcionamento

    PORTUGUÊS PORTUGUÊS Nota: tenha cuidado quando tirar líquidos quentes. temporizador menos 5 minutos, gire-o até selecionar mais de 6 minutos e depois volte ao tempo selecionado. Suporte da grelha 3. O forno pode ser apagado manualmente enquanto se cozinha, girando o temporizador em Pode colocar a bandeja em três níveis diferentes, dependendo do prato que deseja cozinhar.
  • Página 28: Limpeza E Manutenção

    Made in China | Desenhado em Espanha Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de Modelo: Bake&Toast 590 telefone +34 96 321 07 28.
  • Página 29 Fig./Img./Abb. 3 Fig./Img./Abb. 1 Fig./Img./Abb. 4 Fig./Img./Abb. 2 Fig./Img./Abb. 5...
  • Página 31 Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01200423...

Este manual también es adecuado para:

Bake&toast 590

Tabla de contenido