Descargar Imprimir esta página

Helvex Futura II Guia De Instalacion página 4

Publicidad

Desenrosque el cabezal para limpiar el economizador a
17
chorro de agua con un cepillo suave y coloque nuevamente. /
Unscrew the head shower to clean the economizer jet with
water and a soft brush and place again.
economizador
economizer
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Hay fuga en las conexiones.
/
There are leaks in
the connections.
Disminución del chorro de agua.
Water flow decrease.
No cambió la dirección del
flujo de agua.
/
The direction of the water flow
was not changed.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Para el correcto funcionamiento
de su producto, no retire el
economizador. Al estar colocado
el economizador ayuda a ahorrar
agua.
/ For the correct operation of
your product, do not remove the
e c o n o m i z e r. W h e n s e t t h e
economizer helps to save water.
manguera
hose
Causas
/ Causes
No se colocó teflón en las uniones.
Did not place plumber's tape
on the connections.
No se colocaron los empaques.
/ No gaskets are placed.
La presión en la operación no es la adecuada.
The operating pressure is not adequate.
No accionó correctamente la varilla desviadora .
The diverter rod was not properly actioned.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
Esta regadera es de Libre Mantenimiento, sólo elimine la
18
acumulación de sales tocando el anticalcáreo con el dedo.
shower head is Maintenance-Free, just remove the limescale
build-up by touching the anti-limescale with your finger.
Nota: Limpie tantas veces como sea necesario para evitar la restricción de flujo
causada por partículas minerales o acumulación de sarro, dependiendo del grado
de dureza del agua en cada región, lo que provoca que el flujo de agua disminuya o
sea nulo en algún momento.
Note: Clean as often as necessary in order to avoid flow restriction caused by
mineral particles or limescale build-up, depending on the water hardness degree of
every region, which causes a water flow decrease -or even null- at some point.
/
Colocar teflón en las uniones (pág. 2 y 3, paso 8 y 11). /
Put the
plumber's tape
Colocar los o´rings y apretar firmemente cada una de las uniones
(pág. 3, pasos 12 y 13).
/
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pág. 1).
Verify that the minimum operating pressure is appropiate (Page 1).
Accione correctamente la varilla desviadora. (pág. 3, paso 16).
/
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Soluciones
/ Solutions
on the joints (page 2 and 3, step 8 and 11).
/ Place gaskets and tighten each of the
joints (page 3 steps 12 and 13).
Properly operate the diverter rod.
/ This
/
/
4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rm-17Rm-17-s