Krautzberger MDC 5l Instrucciones De Servicio

Recipiente a presión para material

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
ES
Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l,
19l
T-Dok-317-ES-Rev.3
Referencia ■200-0278, 200-0279, 200-0280
Traducción de las instrucciones de servicio originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krautzberger MDC 5l

  • Página 1 Instrucciones de servicio Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, T-Dok-317-ES-Rev.3 Referencia ■200-0278, 200-0279, 200-0280 Traducción de las instrucciones de servicio originales...
  • Página 2 Muchas gracias por haberse decidido por un producto Krautzberger. Este producto ha sido fabricado utilizando los más modernos procesos de fabricación y bajo amplias medidas de aseguramiento de la calidad. Le prometemos un producto del máximo nivel de calidad. No dude en ponerse en contacto con nosotros para cualquier pregunta, deseo o sugerencia: estamos en todo momento a su servicio.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l Índice de contenido Función e identificación....................5 Función........................5 Identificación........................ 5 Información sobre el presente manual de instrucciones..........6 Símbolos utilizados en este manual................6 Requisitos que debe cumplir el personal..............8 Equipo de protección individual...................
  • Página 4 Seguridad........................ 37 11.2 Desmontaje......................37 11.3 Eliminación......................37 Datos técnicos........................38 12.1 Dimensiones y peso....................38 12.2 Datos generales....................... 38 12.3 Dimensiones......................39 Declaración de conformidad................... 40 Libro de revisiones......................41 14.1 Prueba de aceptación....................41 Índice..........................42 ES–4 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 5: Función E Identificación

    1 Función e identificación Función Los depósitos a presión para material de Krautzberger son depósitos con tapa extraíble en los que se aplica aire comprimido para someter a presión materiales líquidos y de baja viscosidad. El material a presión puede entonces guiarse por mangueras o tuberías adecuadas a los puntos de consumo (por ejemplo aparatos pulverizadores).
  • Página 6: Información Sobre El Presente Manual De Instrucciones

    La combinación de este símbolo y esta palabra de advertencia señala una situación de posible peligro que puede causar daños materiales o al medio ambiente si no se evita. ¡MEDIO AMBIENTE! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia señala posibles riesgos medioambien- tales. ES–6 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 7 ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l Consejos y recomendaciones Este símbolo resalta consejos y recomendaciones útiles, así como informaciones para un fun- cionamiento eficaz y sin averías. Ejemplo de indicaciones de seguridad en las instrucciones de actuación Las indicaciones de seguridad se pueden referir a instrucciones sobre actuación determinadas y...
  • Página 8: Requisitos Que Debe Cumplir El Personal

    Descripción del equipamiento de protección individual recomendado por Krautzberger A continuación se describe el equipo de protección individual: Ropa de trabajo de protección...
  • Página 9 ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l Protección de los oídos La protección de los oídos protege de daños auditivos por ruido. Mascarilla ligera La mascarilla ligera protege de polvo dañino. Gafas de protección Las gafas protegen los ojos de piezas que salen despedidas y salpicaduras de líquidos.
  • Página 10 El calzado de seguridad protege los pies de aplastamientos, caída de piezas y deslizamientos en suelo resbaladizo. Casco El casco protege la cabeza de piezas que caen o cargas oscilantes, pero también protege de lesiones el situaciones de estrechez. ES–10 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 11: Seguridad Y Responsabilidad

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l 3 Seguridad y responsabilidad Responsabilidad del explotador Explotador El explotador es la persona que opera la máquina por su propia cuenta con fines industriales o comerciales o que lo deja a un tercero para su aprovechamiento/aplicación y durante la operación asume la responsabilidad legal del producto para la protección del usuario, del personal o de ter-...
  • Página 12: Indicaciones Generales De Seguridad

    Peligro de lesiones por aire comprimido. La fuga incontrolada de aire comprimido puede provocar graves lesiones. – Cierre y, dado el caso, purgue todos los conductos de aire comprimido antes de iniciar cualquier trabajo en el equipo. ES–12 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 13: Dispositivos De Seguridad

    Cuando la presión en el recipiente a presión supera los 6 bares, esta se abre y evacua la sobre- presión. Riesgos residuales Los aparatos, las máquinas y sistemas del fabricante Krautzberger están construidos conforme al estado actual de la técnica y las normas reconocidas sobre tecnología de seguridad. Referencia ■200-0278, 200-0279, 200-0280...
  • Página 14: Comportamiento En Caso De Emergencia

    Comportamiento en caso de emergencia Por principio deben cumplirse las normas nacionales, regionales y corporativas vigentes sobre comportamiento en caso de emergencia y, dado el caso, el explotador deberá tomar las medidas de seguridad correspondientes. ES–14 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 15: Transporte Y Almacenamiento

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l 4 Transporte y almacenamiento Seguridad Transporte indebido ¡INDICACIÓN! ¡Daños materiales por un transporte indebido! En caso de transporte indebido, algún bulto puede caer o volcar. Eso puede provocar daños materiales muy importantes.
  • Página 16: Almacenamiento De Los Bultos

    Anote el alcance de los daños en la documentación de transporte o en el albarán del trans- portista. Ponga en marcha una reclamación. Reclame cualquier defecto o falta de mercancía nada más detectarlo. Los derechos de indemnización solo pueden reclamarse dentro de los plazos de reclamación vigentes. ES–16 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 17: Vista De Conjunto

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l 5 Vista de conjunto Fig. 3: Vista de conjunto Agitador * Extracción de material Cierre de estribo de la tapa del recipiente Válvula de purga Conexión a tierra Asa de transporte Manómetro de presión del recipiente...
  • Página 18: Montaje

    Todas las tareas realizadas en la válvula de seguridad deben ser llevadas a cabo por personal cualificado. – No bloquear ni manipular en ningún modo la válvula de seguridad. – Someter la válvula de seguridad regularmente a una prueba de funcionamiento. ES–18 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 19: Indicaciones Generales De Montaje

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l ¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesiones por cantos afilados! Los cantos afilados y las esquinas puntiagudas de cualquier componente pueden causar ras- guños y cortes en la piel. Por ello: – Proceda con precaución cuando trabaje cerca de cantos afilados y esquinas puntia- gudas.
  • Página 20: Conexiones

    Conecte a tierra los tubos de aire y material, los medios de servicio y las superficies con- ductoras eléctricamente Fig. 4: Conexión a tierra Conecte la puesta a tierra con el tornillo de puesta a tierra ( Fig. 4/1). ES–20 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 21 ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l 6.3.2 Aire comprimido y material Fig. 5: Conexiones Conecte la manguera de presión de material al punto de extracción de material ( Fig. 5/2). Conecte la alimentación de aire comprimido a la conexión de aire comprimido ( Fig. 5/1).
  • Página 22: Funcionamiento

    Compruebe la presión en el manómetro ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por los componentes en movimiento giratorio! Los componentes giratorios pueden provocar graves lesiones. – Antes de abrir el recipiente a presión para material, desconecte el agitador y asegúrelo contra la reconexión. ES–22 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 23: Indicaciones Generales Sobre La Primera Puesta En Funcionamiento Y Las Posteriores

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por un manejo incorrecto! El manejo indebido puede provocar graves daños personales y materiales. Por ello: – No dirija jamás el aire comprimido hacia ninguna persona.
  • Página 24: Aspectos Relevantes Para La Manipulación De Materiales Peligrosos

    El recipiente a presión para material MDC no es apto para tales sustancias peligrosas. Observe las fichas de datos de seguridad de los fabricantes del agente pulverizado. Detener 7.4.1 Parada breve Interrumpa el suministro de aire comprimido del edificio. ES–24 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 25: Purgar Y Llenar El Recipiente A Presión Para Material

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l 7.4.2 Parada de larga duración Interrumpa la alimentación de aire comprimido. Fig. 6: Interrupción del funcionamiento Dado el caso, desconecte el agitador ( Fig. 6/1). Purgue el recipiente a través de la válvula de purga ( Fig. 6/2) hasta que quede despresuri- zado.
  • Página 26 Instrucciones de servicio T-Dok-317-ES-Rev.3 ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por los componentes en movimiento giratorio! Los componentes giratorios pueden provocar graves lesiones. – Antes de abrir el recipiente a presión para material, desconecte el agitador y asegúrelo contra la reconexión. ES–26 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 27 ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l Purgar Fig. 7: Purgar Interrumpa la alimentación de aire comprimido. Purgue el recipiente a través de la válvula de purga ( Fig. 7/3) hasta que quede despresuri- zado. Compruebe la presión en el manómetro ( Fig. 7/4).
  • Página 28 Coloque la tapa. Cierre el cierre ( Fig. 8/2). Compruebe que todas las conexiones están apretadas. Conecte el suministro de aire comprimido y compruebe la estanqueidad de todos los tubos. Dado el caso, conecte el agitador ( Fig. 8/1). ES–28 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 29: Mantenimiento

    La utilización de piezas de repuesto incorrectas o dañadas puede suponer riesgos para el personal, así como daños, errores de funcionamiento o un fallo total de la máquina. – Utilice únicamente piezas de repuesto originales de Krautzberger o autorizadas por él. – En caso de duda, contacte siempre con el Costumer Care.
  • Página 30: Plan De Mantenimiento

    8.5 »Sustituir las juntas de estan- quidad« en la página 33). Comprobar la estanqueidad de la junta del agi- Krautzberger tador. Hacer sustituir la junta por Krautzberger GmbH (véanse los datos de contacto en la última página). Compruebe si la superficie está dañada o pre- senta corrosión y, en caso necesario, solicite su...
  • Página 31: Limpieza

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones por una limpieza inadecuada! – Preste atención a las fichas de datos de seguridad del fabricante del producto de lim- pieza. – No use productos limpiadores halogenados.
  • Página 32 Deseche correctamente el paño y las sustancias residuales de la limpieza. Observe las directrices de los organismos municipales encargados de la gestión de residuos. Coloque la tapa. Cierre el cierre. Compruebe que todas las conexiones están apretadas. ES–32 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 33: Compruebe La Válvula De Seguridad

    ð podrá utilizarse hasta instalar un componente de seguridad nuevo. En caso necesario, contacte con Krautzberger GmbH. Datos de contacto: véase la última página. Sustituir las juntas de estanquidad El cambio de juntas se representa a modo de ejemplo a partir de la junta del punto de extrac- ción de material.
  • Página 34 Retire la junta ( Fig. 11/2). Limpie el punto de estanqueidad. ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones por la utilización de piezas de repuesto incorrectas! Coloque una junta nueva ( Fig. 11/2). Apriete el punto de extracción de material ( Fig. 11/1). ES–34 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 35: Averías

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l 9 Averías Personal: Personal experto Tabla de averías Si la avería no aparece en las tablas siguientes o si no es posible solucionarla mediante las medidas descritas en ellas, póngase en contacto con el Customer Care.
  • Página 36: Piezas De Repuesto

    Referencia según lista de repuestos – Cantidad – Tipo de envío deseado (correo ordinario, expedición, mar, aire, express) – Dirección de envío Encontrará una sinopsis de las piezas de repuesto en la página web de Krautzberger GmbH: www.krautzberger.de ES–36 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 37: Desmontaje Y Eliminación

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l Desmontaje y eliminación 11.1 Seguridad Personal: Personal experto Equipo de protección: La elección del equipo de protección dependerá de las condiciones de montaje locales y del agente utilizado por el explotador. Para la elección correcta del equipo de protección deben obser- varse las normas naciones sobre seguridad, prevención de accidentes, protección laboral y...
  • Página 38: Datos Técnicos

    Instrucciones de servicio T-Dok-317-ES-Rev.3 Datos técnicos 12.1 Dimensiones y peso Dato MDC 5l MDC 10l MDC 19l Unidad Recipientes anchos Altura máx. 350 máx. 460 máx. 720 Peso neto 3,0 - 4,0 3,7 - 4,7 5,0 - 6,0 12.2 Datos generales...
  • Página 39: Dimensiones

    ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l 12.3 Dimensiones Fig. 12: Dimensiones Volumen (litros) A (mm) Referencia ■200-0278, 200-0279, 200-0280 ES–39...
  • Página 40: Declaración De Conformidad

    Instrucciones de servicio T-Dok-317-ES-Rev.3 Declaración de conformidad Fig. 13: Declaración de conformidad ES–40 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 41: Libro De Revisiones

    (las costuras de la tapa y el revestimiento del cilindro). Krautzberger GmbH recomienda comprobar el recipiente a presión y las piezas de equipamiento una vez por año.
  • Página 42: Índice

    Uso previsto ........... 11 ES–42 mail@krautzberger.com, www.krautzberger.com...
  • Página 43 ESPAÑOL Recipiente a presión para material MDC 5l, 10l, 19l Valores de conexión ..........38 Válvula de seguridad .
  • Página 45 Krautzberger GmbH Stockbornstraße 13 D-65343 Eltville am Rhein Teléfono de asistencia: +49 (0) 6123 698-222 Centralita: +49 (0) 6123 698-0 Telefax: +49 (0) 6123 698-200 Correo electrónico: mail@krautzberger.com Internet: www.krautzberger.com © Krautzberger GmbH 2017 © Krautzberger GmbH 2017...

Este manual también es adecuado para:

Mdc 10lMdc 19l

Tabla de contenido