Ocultar thumbs Ver también para Artica Runner:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
artica runner
USER'S MANUAL
English
i
Français
i
Español
i
Deutsch
i
Italiano
i
Português
i
Polski
i
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
www.ngs.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NGS Artica Runner

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com artica runner USER’S MANUAL English Français Español Deutsch Italiano Português Polski ΕΛΛΗΝΙΚΑ www.ngs.eu...
  • Página 2: Packing List

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL INTRODUCTION ABOUT ARTICA RUNNER Bluetooth is a new short-distance wireless communication technology. Any devices with Bluetooth feature, such as mobile phones, PDA, PC, headsets, mouse, keypads, keyboards, printers and other mobile fittings, can work as wireless devices.
  • Página 3 3. Activate the Bluetooth feature on your phone or music player, and set it to search for Bluetooth devices. 4. Select the headset NGS ARTICA RUNNER from the list of founded devices on your phone or music player. For the best sound performance and a secure, comfortable fit, be sure the ear 5.
  • Página 4: Listen To Music

    All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL LISTEN TO MUSIC TROUBLESHOOTING Continuous cracking noise To listen to music, pair and connect the headset to a device that supports the A2DP Bluetooth profile. (See “Pair the headset”). To play music, use the playback • To obtain perfect sound quality, please don’t take earphone away too much controls on the connected device.
  • Página 5 (a) repair or replace the hardware, or (b) refund the price paid, provided that the hardware is Safety guide returned to the point of purchase or such other place as NGS may direct, with a copy of the sales receipt. Any Perform the following steps before use: replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period.
  • Página 6: Les Fonctions De Artica Runner

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL DE L’UTILISATEUR INTRODUCTION LES FONCTIONS DE ARTICA RUNNER Le Bluetooth est une nouvelle technologie de communication, sans fil, à courte distance, pour les périphériques tels que téléphones portables, PDA, ordinateurs, casques, souris, claviers, imprimantes etc., fonctionnant comme dispositif sans fil.
  • Página 7 3. Activer la fonction Bluetooth sur le portable ou sur le lecteur de musique et fixer la recherche des dispositifs Bluetooth. 4. Sélectionner le casque NGS ARTICA RUNNER dans la liste des dispositifs du portable ou lecteur de musique. Pour une qualité sonore optimale et un ajustement sûr et confortable, assurez- vous que les écouteurs sont réglés correctement et que vous avez choisi la taille...
  • Página 8: Résoudre Les Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL DE L’UTILISATEUR ECOUTER DE LA MUSIQUE RÉSOUDRE LES PROBLÈMES • Il est conseillé de ne pas enlever fréquemment les écouteurs du téléphone Pour écouter de la musique, coupler et connecter le casque Bluetooth au pour garder une parfaite qualité du son. périphérique S’il n’y a pas de son • Pour augmenter le volume appuyer sur la touche “volume +” du casque.
  • Página 9 Lire les directives suivantes sur la sécurité avant toute utilisation. cas de rupture de la garantie consistera, au choix de NGS : (a) à la réparation ou substitution du matériel ou (b) au remboursement du montant payé, à la condition de retourner le matériel au pont de vente, ou en Guide de sécurité...
  • Página 10: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO INTRODUCCIÓN SOBRE ARTICA RUNNER Bluetooth es una nueva tecnología de comunicación inalámbrica de corta distancia. Cualquier dispositivo con función Bluetooth, como teléfonos móviles, PDA, PC, auriculares, ratón, teclados numéricos, teclados, impresoras y otros accesorios móviles, pueden trabajar como dispositivos inalámbricos.
  • Página 11: Sincronización De Auriculares

    3. Active la función Bluetooth de su teléfono o reproductor de música y configúrelo para que busque dispositivos Bluetooth. 4. Seleccione el auricular NGS ARTICA RUNNER de la lista de dispositivos Para un sonido óptimo y un ajuste seguro y cómodo, asegúrese de que los encontrados en su teléfono o reproductor de música.
  • Página 12: Escuchar Música

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO ESCUCHAR MÚSICA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruido de chisporroteo Para escuchar música, conecte el auricular a un dispositivo que soporte el perfil Bluetooth A2DP. (Véase “Conectar el auricular”). • Para obtener una calidad de sonido perfecta, no aleje el auricular mucho de su Para reproducir música, utiliza los controles de reproducción en el teléfono móvil.
  • Página 13: Garantía

    (b) el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto Guía de Seguridad de venta, o cualquier otro lugar que NGS indique, junto con una copia del recibo de compra. Los productos Siga los pasos siguientes antes de utilizarlo: de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKERSHANDLEIDING EINLEITUNG ÜBER ARTICA RUNNER Bluetooth ist eine neue drahtlose Kommunikationstechnologie auf kurze Distanz. Alle Geräte mit Bluetooth-Funktion wie Mobiltlelefone, PDA, PC, Headsets, Maus, Tastaturen, Drucker und andere mobile Geräte können drahtlos arbeiten. Bluetooth-Technologie wurde nach modernen Standards konzipiert und arbeitet innerhalb einer international zertifizierten IMS-Bandbreite. Die Frequenzbreite liegt zwischen 2,4 und 2,48 GHz und teilt sich in 79 Kanäle, wobei...
  • Página 15 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Telefon oder Music-Player und stellen Sie sie so ein, dass sie nach Bluetooth-Geräten sucht. 4. Wählen Sie das Headset NGS ARTICA RUNNER aus der Liste der gefundenen Für optimalen Klang und einer sicheren und bequemen Sitz sollten Sie Geräte auf Ihrem Telefon oder Music Player.
  • Página 16: Musik Hören

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKERSHANDLEIDING MUSIK HÖREN FEHLERBEHEBUNG Ständiges knackendes Geräusch Um Musik zu hören, das Headset an ein Gerät koppeln und anschließen, das das Bluetooth-Profil A2DP unterstützt /Siehe „Das Headset koppeln“). Um Musik zu • Um eine perfekte Soundqualität zu erhalten, darf der Kopfhörer nicht zu weit spielen, verwenden Sie die Playback-Funktionen des angeschlossenen Gerätes. von dem Mobiltelefon entfernt sein. Wenn Sie einen Anruf empfangen oder machen, während Sie Musik hören, Es ist kein Sound zu hören pausiert die Musik, bis Sie den Anruf beendet haben.
  • Página 17 Schadenersatz. Die komplette Verantwortung von NGS und der einzige Schadenersatz dass der Benutzer sowie Umweltfaktoren variieren. Lesen Sie bitte vor Verwendung bekommen wird falls die Garantie nicht vervollständig wird, ist, von NGS Seite (a) die Reparatur oder Ersatz dieses Gerätes die nachstehende Sicherheitsrichtlinie.
  • Página 18: Caratteristiche Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUZIONI D’USO INTRODUZIONE LE FUNZIONI DEL ARTICA RUNNER Il Bluetooth è una nuova tecnologia di comunicazione senza fili per brevi distanze. Alcune apparecchiature con caratteristica di Bluetooth, come telefoni mobili, PDA, PC, cuffie, mouse, tastiere, stampanti ecc. possono funzionare come periferiche senza fili.
  • Página 19: Indossare Le Cuffie

    3. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare o lettore musicale e impostare la ricerca dei dispositivi Bluetooth. 4. Selezionare la cuffia NGS ARTICA RUNNER dalla lista dei dispositivi del telefono cellulare o lettore musicale. Per un suono ottimale e una regolazione sicura e confortevole, assicurarsi che le cuffie siano impostate correttamente e di aver scelto la dimensione 5. Quando le cuffie sono connesse al vostro dispositivo e pronte all’uso allora la...
  • Página 20: Risolvere I Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUZIONI D’USO ASCOLTARE LA MUSICA RISOLVERE I PROBLEMI • Per ottenere una qualità perfetta del suono si consiglia di non togliere spesso Per ascoltare la musica, accoppiare e connettere le cuffie Bluetooth alla gli auricolari dal cellulare. periférica Se non c’è suono Funzionamento Descrizione • Per alzare il volume, premere il pulsante “volume +” sulle cuffie. Accendere/spegnere Premere brevemente il tasto di Accensione/Riproduzione • Assicurarsi che le cuffie siano accoppiate al cellulare. Se le cuffie non sono...
  • Página 21 • E pericoloso ed illegale (in alcune giurisdizioni) usare le cuffie quando si è alla guida derivati per qualsiasi motivo della vendita, l’uso o la non disponibilità d’uso di un prodotto o servizio di NGS di macchine, veicoli a motore, motocicli, biciclette o nave. Controllare le legislazioni e i incluso quando si sia notificato a NGS la possibilità di tali danni. La responsabilità totale di NGS ed i suoi regolamenti locali. distributori si limiterà, in tutti i casi, al rimborso dell’importo reale abbonato per i prodotti o servizi di NGS.
  • Página 22: Sobre Artica Runner

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DO UTILIZADOR INTRODUÇÃO SOBRE ARTICA RUNNER Bluetooth é uma nova tecnologia de comunicações sem fios de curta distância. Quaisquer aparelhos que tenham a função Bluetooth, como telemóveis, PDA, PC, auscultadores, ratos, teclados, impressoras e outros dispositivos móveis, podem funcionar como aparelhos sem fios.
  • Página 23: Emparelhar Os Auscultadores

    3. Active a função Bluetooth no seu telefone ou leitor de música e defina-o para procurar dispositivos Bluetooth. 4. Seleccione os auscultadores NGS ARTICA RUNNER na lista de dispositivos Para obter o som ideal e uma regulação segura e confortável, verifique se os encontrados no seu telefone ou leitor de música.
  • Página 24: Ouvir Música

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DO UTILIZADOR OUVIR MÚSICA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Constante estalido Para ouvir música emparelhe e ligue os auscultadores a um aparelho que suporte o perfil Bluetooth A2DP. (Ver “Emparelhar os auscultadores”) • Para obter uma qualidade de som perfeita não afaste demasiado os Para ler música, utilize os controlos de reprodução no dispositivo ligado.
  • Página 25 Os auscultadores têm capacidade para fornecer um volume muito elevado e tons anos ou (5) anos (segundo o produto), a partir da data de aquisição do produto. A garantia limitada de NGS agudos. A exposição a estes sons pode provocar danos permanentes à audição. O nível é...
  • Página 26: Podręcznik Użytkownika

    All manuals and user guides at all-guides.com PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WPROWADZENIE O ARTICA RUNNER Bluetooth jest nową technologią komunikacji bezprzewodowej na krótką odległość. Dowolne urządzenie zawierające funkcję Bluetooth, takie jak telefony komórkowe, PDA, PC, słuchawki, myszki, klawiatury, drukarki i inne aparaty mobilne mogą działać jako urządzenia bezprzewodowe. Technologia ta zaprojektowana jest zgodnie z normami globalnymi i opiera się...
  • Página 27 3. Aktywuj funkcję Bluetooth na telefonie lub odtwarzaczu muzyki i ustaw ją na szukanie urządzeń z Bluetooth. 4. Wybierz słuchawki NGS ARTICA RUNNER z listy urządzeń wyświetlonych na W celu uzyskania optymalnego dźwięku oraz bezpiecznego i komfortowego telefonie lub odtwarzaczu. dopasowania upewnij się, że słuchawki są prawidłowo ustawione i został...
  • Página 28: Słuchanie Muzyki

    All manuals and user guides at all-guides.com PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SŁUCHANIE MUZYKI ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Ciągły trzask Aby posłuchać muzyki, dostrój i podłącz słuchawki do urządzenia obsługującego profil A2DP Bluetooth. („Patrz „Dostrajanie słuchawki”). Aby odtworzyć muzykę, • Aby uzyskać idealną jakość dźwięku, nie zabieraj słuchawek zbyt daleko od skorzystać ze sterowania playback (odtwarzania) na podłączonym urządzeniu. telefonu komórkowego.
  • Página 29 Uwaga: użytkowania produktu lub usługi NGS, w tym kiedy poinformuje się firmę NGS o możliwości powstania tego typu strat. Całkowita odpowiedzialność firmy NGS i jej dostawców ograniczy się, w każdym przypadku, do • Niebezpieczne i nielegalne (w niektórych jurysdykcjach) jest korzystanie ze słuchawek...
  • Página 30: Οδηγιεσ Χρησησ

    All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ARTICA RUNNER Το Bluetooth είναι μια νέα τεχνολογία για την ασύρματη επικοινωνία σε μικρές αποστάσεις. Κάθε συσκευή με Bluetooth, όπως κινητά τηλέφωνα, PDA, PC, ακουστικά, ποντίκι, πληκτρολόγια, πληκτρολόγια, εκτυπωτές και άλλα εξαρτήματα κινητής μπορεί να λειτουργήσει...
  • Página 31 3. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου σας ή την αναπαραγωγή μουσικής και ρυθμίστε την αναζήτηση για συσκευές Bluetooth. 4. Επιλέξτε το ακουστικό NGS ARTICA RUNNER από τη λίστα των συσκευών που βρέθηκαν στο Για τον καλύτερο ήχο και την πιο ασφαλή και άνετη εφαρμογή, βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά...
  • Página 32: Αντιμετωπιση Προβληματων

    All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΚΟΥΣΤΕ ΜΟΥΣΙΚΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Τρίξιμο θορύβου Για να ακούσετε μουσική, συνδέστε το ακουστικό με μια συσκευή που υποστηρίζει το προφίλ Bluetooth A2DP. (Ανατρέξτε στην ενότητα “Σύνδεση του ακουστικού”). • Για μια τέλεια ποιότητα ήχου, το ακουστικό δεν θα πρέπει να απέχει πολύ από το κινητό σας Για την αναπαραγωγή μουσικής, χρησιμοποιήστε τα στοιχεία ελέγχου αναπαραγωγής στη τηλέφωνο.
  • Página 33 νόμου. επιστροφής, της έντασης και του περιβάλλοντος. Πριν από τη χρήση αυτής της συσκευής, διαβάστε τον Αποζημίωση. Η συνολική ευθύνη της NGS και η αποκλειστική σας αποζημίωση για την οποία ο χρήστης έχει το δικαίωμα, σε οδηγό ασφαλείας παρακάτω. περίπτωση παραβίασης της εγγύησης πρέπει να είναι, κατά την κρίση της NGS, σε: (Α) θα επισκευάσει ή να αντικαταστήσει το...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com technical support: www.ngs.eu/support www.ngs.eu www.ngstechnology.com...

Tabla de contenido