Hayward ColorLogic SP0524 Guia Del Usuario página 12

Ocultar thumbs Ver también para ColorLogic SP0524:
Tabla de contenido

Publicidad

Hayward Pool Products
Worldwide Locations
Hayward Corporate Headquarters
Hayward Pool Products, Inc.
620 Division Street
Elizabeth, NJ 07207, USA
Tel: 908 351 5400
Fax: 908 351 5675
Hayward Pool Products, Inc.
2875 Pomona Boulevard
Pomona, CA 91768, USA
Tel: 909 594 1600
Fax: 909 598 6905
Hayward Pool Products Canada, Inc.
2880 Plymouth Drive
Oakville, Ontario, CANADA, L6H 5R4
Tel: 905 829 2880
Fax: 905 829 3636
Hayward Pool Europe
Parc Industrial
de la Plaine de L'Aine
Alles Des Chenes
01150 Saint Vulbus
FRANCE
Tel: 33 1 39 30 91 00
Fax: 33 1 39 30 91 89
Hayward/IMG
International Marketing Group
2875 Pomona Boulevard
Pomona, CA 91768, USA
Tel: 909 594 0082
Fax: 909 444 0327
PLEASE CALL 866-772-2100 OR VISIT OUR WEB SITE AT www.haywardnet.com
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS OU DU SOUTIEN TECHNIQUE,
VEUILLEZ APPELER AU (866) 772-2100 OU VISITER LE SITE WEB : www.haywardnet.com
LLAME AL 866-772-2100 (EE.UU.) O VISITE NUESTRO SITIO WEB, www.hayardnet.com
When installing low-voltage lights, the length of the cord has an effect on perfor-
mance. To prevent performance problems with low-voltage lights, verify the trans-
former is providing the minimum required voltage according to the table below. To
check this voltage, measure the voltage at the transformer while the light is "on" and
operating in "white" mode. In some cases, a voltage greater than 12 volts is required
due to a long cord run. Some transformers provide higher voltage taps for this pur-
pose; check your transformer manufacturer's installation instructions for details.
La longueur du câble a une incidence sur le fonctionnement des ampoules de faible
intensité. Pour garantir un fonctionnement optimal des ampoules de faible intensité,
assurez-vous que le transformateur fournit la tension minimale nécessaire
conformément au tableau ci-dessous. Pour vérifier la tension, mesurez la tension
fournie par le transformateur lorsque le projecteur est allumé (ON) et fonctionne en
mode Blanc (White). Dans certains cas, une tension supérieure à 12 volts est nécessaire
du fait de la longueur du câble. Conséquemment, certains transformateurs disposent
de prises de sortie à tension plus élevée. Pour plus de renseignements, consultez les
instructions d'installation du fabricant du transformateur.
En lámparas de bajo voltaje, la longitud del cable afecta el rendimiento. Para evitar
problemas, compruebe que el transformador proporcione el voltaje adecuado, tal
como se indica en la siguiente tabla. Para verificar el voltaje, mídalo en el transformador
cuando la lámpara esté encendida y en modo "blanco". En algunos casos, cuando el
cable es demasiado largo, es necesario un voltaje superior a 12 V. Algunos
transformadores tienen derivaciones de mayor voltaje. En caso de duda, consulte las
instrucciones de instalación del fabricante.
Product
Produit
Producto
12v LED Spa Light
(USA & Canada)
Éclairage LED 12 volts
pour spa
Lámpara de LED para
jacuzzi: 12 V
12v LED Pool Light
Éclairage LED 12 volts
pour piscine
Lámpara de LED para
piscina: 12 V
12v LED Pool Light
(Canada)
Éclairage LED 12 volts
pour piscine
Lámpara de LED para
piscina: 12 V
FOR FURTHER INFORMATION OR CONSUMER TECHNICAL SUPPORT,
PARA MAYOR INFORMACIÓN O SOPORTE TÉCHNICO,
Total Cord Length from
Transformer to Light
Longueur totale du câble entre le
transformateur et le projecteur
Longitud total del cable que
conecta el transformador con la
lámpara
30ft
60ft
90ft
120ft
150ft
200ft
30ft
60ft
90ft
120ft
150ft
200ft
30ft
60ft
90ft
120ft
150ft
200ft
Tension minimale requise à la sortie
Requisitos mínimos de voltaje en el
transformador
12v
12v
12v
13v
13v
14v
12v
12v
12v
13v
13v
14v
12v
12v
13v
14v
15v
16v
092153A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido