Página 1
• SBATTITORE - MANUALE DI ISTRUZIONI • HANDMIXER - USE INSTRUCTIONS • BATTEUR ELECTRIQUE - MANUEL D’INSTRUCTIONS • HANDMIXER - BETRIEBSANLEITUNG BATIDORA AMASADORA • - MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod.: 90.343...
Página 2
ITALIANO pag. 3 ENGLISH pag. 11 FRANÇAIS pag. 17 DEUTSCH pag. 25 ESPAÑOL pag. 31 For further information and/or for instructions for use in other languages , please visit: beper.com...
Sbattitore Manuale di istruzioni AVVERTENZE GENERALI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO. Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune precauzioni elementari. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utiliz- zare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imbal- laggio (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Página 4
Sbattitore Manuale di istruzioni Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisi- che, sensoriali o mentali ridotte; da persone che manchino di esperienza e conoscenza dell’appa- recchio, a meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo dell’ap- parecchio stesso da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
Sbattitore Manuale di istruzioni DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 – Tasto espulsione fruste 2 – Selettore di funzionamento e velocità 3 – Tasto aumento della velocità TURBO 4 – Tasto on/off 5 – Impugnatura ergonomica 6 – Corpo motore 7 – Cavo di alimentazione 8 –...
Potenza: 350W Alimentazione: 220-240V ~ 50Hz In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modifiche e migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso. Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine...
In ogni caso, se la parte da sostituire per difetto, rottura o malfunzionamento è un accessorio e/o una parte staccabile del prodotto, Beper si riserva la facoltà di sostituire solo il pezzo interessato e non l’intero prodotto. Assistenza tecnica Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Página 8
Sbattitore Manuale di istruzioni Ricette Torta tipo Kinder Ingredienti: 250 g burro morbido 250 g zucchero a velo 150 g farina 150 g amido di mais o fecola 4 tuorli d’uovo 2 uova intere Buccia grattugiata di due limoni 1 bustina di vanillina 1 bustina di lievito per dolci Per farcire: ½...
Página 9
Sbattitore Manuale di istruzioni Ricette Meringhe Ingredienti: 3 uova 180 g zucchero semolato 50 g zucchero a velo Qualche goccia di succo di limone Un pizzico di sale Preparazione: Lavare le uova con acqua fredda, separare l’albume dai tuorli, evitando che qualche goccia di tuorlo finisca nell’albume.
Página 10
Sbattitore Manuale di istruzioni Ricette Maionese Ingredienti: 2 tuorli 1 tazza di olio extravergine di oliva oppure olio di girasole o di mais Succo di mezzo limone 1 cucchiaino di aceto Sale Preparazione: In una terrina mettere i tuorli, salare e mescolare con lo sbattitore sempre nello stesso verso.
Página 11
Hand Mixer Use instructions PRECAUTIONS Read carefully these instructions that detailed important information about security, use and care. Keep it carefully for next use. Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable. The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not have to be accessible to the children, in order to preserve them from danger sources.
Hand Mixer Use instructions Remove the whisks from the hand mixer before cleaning. Using non original whisks may cause damages to the appliance. To protect the motor and make last longer do not use the hand mixer to maximum power for more than 5 minutes consecutives and make it cool for 5 minutes before use it again.
TECHNICAL DATA Power: 350W Power supply: 220-240V ~ 50Hz For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice. The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product Technical assistance Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
Página 15
Hand Mixer Use instructions “Kinder” cake Ingrédients : 250 g of soft butter 250 g of icing sugar 150 g of flour 150 g potato starch flour 4 egg yolks 2 eggs 2 lemon zest 1 sachet of vanilla sugar 1 sachet of baking powder Cream: ½...
Página 16
Hand Mixer Use instructions Meringue cookies Ingredients : 3 eggs 180 g of sugar 50 g of icing sugar Lemon juice drops Salt pinch Cooking: Wash eggs into cold water, break separately yolks and whites. Put the white eggs into a salad bowl with a pinch of salt and start to mix with the hand mixer at medium speed until the mixture becomes compact.
Batteur electrique Manuel d’instructions PRECAUTIONS GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL. Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre précautions élémentaires suivantes. Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à...
Batteur electrique Manuel d’instructions CONSEILS D’UTILISATION Avant d’utiliser le batteur électrique vérifier son intégrité et celle du câble d’alimentation ; contrôler que la tension corresponde à celle du réseau électrique. Ne pas utiliser le batteur électrique si le câble d’alimentation est endommagé ou en cas d’anomalies. Faire attention à...
Página 19
Batteur electrique Manuel d’instructions INSTRUCTIONS D’UTILISATION S’assurer que le câble d’alimentation ne soit pas branché à la prise de courant électrique et que le sélecteur de vitesse soit sur la position 0. Insérer les fouets un à la fois dans les trous prévus à ce effet. Appuyer et tourner légèrement jusqu’à ce qu’ils soient bien bloqués.
Puissance : 350W Alimentation : 220-240V ~ 50Hz Dans un soucis constant d’amélioration, Beper se réserve le droit de modifier ou améliorer le produit sans aucun préavis. Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des déchets et ne peut être traité...
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement. Si la partie qui doit être remplacer parce que ne marche pas bien ou puor défaut ou rupture est une pièce détachée ou un accessoire, Beper remplacera seulement l’accessoire/la pièce mais non l’appareil entier. Assistance technique Même après la fin de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à...
Página 22
Batteur electrique Manuel d’instructions Gâteau “Kinder” Ingrédients : 250 g de beurre mou 250 g de sucre glace 150 g de farine 150 g fécule de pomme de terre 4 jaunes d’ œufs 2 œufs entiers Zestes de 2 citrons 1 sachet de sucre vanillé...
Página 23
Batteur electrique Manuel d’instructions Meringue Ingrédients : 3 œufs 180 g sucre en poudre 50 g sucre glace Quelques gouttes de jus de citron Une pincée de sel Préparation : Laver les œufs dans l’eau froide, bien séparer les blancs des jaunes, en évitant de laisser des traces du jaune dans le blanc.
Página 24
Batteur electrique Manuel d’instructions Mayonnaise Ingrédients : 2 jaunes d’ œufs 1 tasse d’huile d’olive extra vierge ou de tournesol ou de mais Jus d’un demi citron 1 cuillère de vinaigre Préparation : dans une terrine mettre les jaunes d’ œufs, saler et mélanger avec le batteur toujours dans le même sens.
Handmixer Betriebsanleitung ACHTUNG! Anweisungen und Warnhinweise für eine sichere Verwendung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung und insbesondere die Sicherheitshinweise vor der Inbe- triebnahme des Gerätes durch und befolgen Sie sie. Verwahren Sie die vorliegende Anleitung zusammen mit dem bebilderten Leitfaden während der gesamten Lebenszeit des Gerätes für zukünftiges Nachschlagen auf.
Handmixer Betriebsanleitung • NICHT in der Nähe der Kochmulde eines Herdes benutzen. Darauf achten, dass das Kabel nicht mit heißen oder glühenden Flächen, offenem Feuer, Töpfen oder anderen Küchengeräte in Berührung kommt. • NIEMALS sich bewegende Teile berühren. BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS 1.
TECHNISCHE DATEN Leistung: 350W Stromversorgung: 220-240V ~ 50Hz In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betref- fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektro- nikgeräten.
Gerät kostenlos gewechselt. In jedem Fall, wenn der Ersatzteil, ein Zubehör ist, der wegen Brechen, Mängel oder Fehlfunktion umgetauscht werden soll, behält Beper sich das Recht vor, nur das Stück in Frage und nicht das gesamte Produkt zu ersetzten. Nach der Garantie Auch nach Ablauf der Garantiezeitraums zahlen wir viel Aufmerksamkeit auf Reparaturen.
Página 29
Handmixer Betriebsanleitung Kindertorte Zutaten: 250 g weiche Butter 250 g Puderzucker 150 g Mehl 150 g Speisestärke 4 Eigelb 2 Eier geriebene Zitronenschale 1 Päckchen Vanillin 1 Päckchen Backpulver Für die Füllung: ½ Liter frische Sahne 60/70 g Honig Zubereitung: Butter mit dem Handmixer schaumig rühren, Puderzucker hinzufügen bis die Creme weich wird.
Página 30
Handmixer Betriebsanleitung Baiser Zutaten: 3 Eier 180 g Zucker 50 g Puderzucker Zitronensaft eine Prise Salz Zubereitung: Eier unter kaltem Wasser abspülen. Eigelb vom Eiweiß vorsichtig trennen. Eiweiß in einem großen Schüssel eingeben, eine Prise Salz einfügen und mit dem Handmixer bei mittleren Geschwindigkeit schaumig schlagen.
Batidora amasadora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS GENERALES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Antes y durante el uso del artículo es necesario seguir algunas precauciones básicas. Tras haber quitado el embalaje, asegurarse de la integridad del artículo. En caso de duda, no utilizar el artículo y dirigirse a personal profesionalmente cualificado.
Batidora amasadora Manual de instrucciones ADVERTENCIAS DE USO Antes de utilizar la batidora, verificar su integridad y el del cable de alimentación. Controlar que la tensión reportada corresponde con la de red. No utilizar la batidora con el cable de alimentación dañado o cuando se detectan anomalías. Tener cuidado de que el cable de alimentación no esté...
Batidora amasadora Manual de instrucciones ISTRUCCIONES DE USO Asegurarse de que el cable de alimentación esté conectado a la toma de corriente eléc- trica y que selector de funcionamiento y velocidad esté en 0. Introducir los varillas uno por uno en las zonas dedicadas en la batidora. Presionar y girar ligeramente hasta que estén correctamente bloqueados.
Potencia: 350W Alimentación: 220-240V ~ 50Hz En un objetivo de mejora continua, Beper se reserva la capacidad de aportar cambios y mejoras en el producto sin previo aviso. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al...
En cualquier caso, si la parte que necesita ser sustituida por defecto, rotura o mal funcionamiento es un accesorio y / o una parte desmontable del producto, beper se reserva el derecho de reempla- zar sólo la pieza en cuestión y no todo el producto.
Página 36
Tarta tipo Kinder Ingredientes: 250 g mantequilla blanda 250 g azúcar velado 150 g harina 150 g almidón o fécula de maíz 4 yemas de huevo 2 huevos enteros La piel rayada de un limón 1 sobre de vainilla 1 sobre de levadura para dulces Para rellenar: ½...