Ó for targeted illumination of the workplace Ó for illuminating rooms The rechargeable LED work light NOTE CL 2000 18.0 is not suitable NOTE emphasizes essential information. Ó for use as a headlight NOTE Only in connection with FLEX recharge- able batteries AP 18.0-US/2.5 Ah and...
Instruction manual CL 2000 18.0 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ==WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Página 5
CL 2000 18.0 Instruction manual (g) Do not expose a battery pack or tool to CAUTION fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above Do not touch hot parts. 265°F may cause explosion. (h) Follow all charging instructions and do...
(b) Only FLEX AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool, and only genuine FLEX replacement parts should be installed. (c) Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water, and dry thoroughly.
CL 2000 18.0 Instruction manual Technical specifications CL 2000 18.0 Machine type Rechargeable LED work light Operating voltage Total flux 1200/2000 Size (LxWxH) 230x182.3x189.3 Maximum projected area of the floodlight Installation height 3 (Indoor use only) Battery Weight of battery Ó...
Instruction manual CL 2000 18.0 Overview Protective glass of lamp head Slot for battery On/Off switch Frame Wall mounting holes Li-ion battery (2.5 Ah or 5.0 Ah) Threads (5/8") for stand Release button for battery Lamp head State of charge indicator...
CL 2000 18.0 Instruction manual Operating instructions CAUTION When the device is not in use, protect the WARNING battery contacts. Loose metal parts may short-circuit the contacts; explosion and fire Risk of electric shock! Before carrying out hazard! any work on the power tool, always remove the battery.
Spare parts and accessories NOTE The lamp head can be turned 360° in the frame. Only the tools released by FLEX may be used. Other accessories, in particular insertion tools, can be found in the manufacturer’s catalogues. Exploded drawings and spare-part lists can be found on our homepage: www.flex-tools.com...
FLEX North America limited one WARNING year warranty Render redundant power tools unusable: FLEX North America warrants its Profes- Ó by removing the power cord on mains sional Power Tools for a period of one year operated power tools, from the date of original purchase. We will Ó...
REMARQUE Ó l'éclairage d'une pièce. Le projecteur de chantier LED sans fil Le terme REMARQUE met en évidence des CL 2000 18.0 ne convient pas à informations essentielles. Ó pour éclairer sur la voie publique. REMARQUE Utilisé uniquement avec les batteries FLEX...
CL 2000 18.0 Notice d’utilisation INDICATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications reçues avec cet appareil électroportatif. Si vous ne respectez pas les instructions qui suivent, vous risquez une électrocution, de provoquer un incendie et/ou des blessures graves.
Página 14
Notice d’utilisation CL 2000 18.0 (e) Dans de mauvaises conditions, du PRUDENCE liquide peut être éjecté de la batterie; évitez tout contact. En cas de contact accidentel, Évitez tout contact avec des pièces chaudes. rincez à l’eau claire. Si le liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin.
(a) La tension du secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique doivent concorder. (b) Il ne faut confier qu’au CENTRE AGRÉÉ DE SAV FLEX le démontage ou l’assemblage de cet outil électroportatif, et n’installer que des pièces de rechange FLEX d’origine.
CL 2000 18.0 Notice d’utilisation Vue d'ensemble Verre de protection de la tête Compartiment de la batterie de la lampe Support Gâchette de marche/arrêt Batterie lithium-ion (2,5 Ah ou 5,0 Ah) Trous de fixation murale Touche de déverrouillage de la batterie Filetages (5/8") pour trépied...
Notice d’utilisation CL 2000 18.0 Instructions d'utilisation AVERTISSEMENT Risque d’un choc électrique ! Retirez la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif. Avant la mise en service Déballez l'appareil électroportatif etses accessoires et vérifiez qu'aucune pièce 2. Appuyer sur les touches de déver- ne manque ou est endommagée.
CL 2000 18.0 Notice d’utilisation Allumage et extinction PRUDENCE Ó Ne dirigez jamais la buse de l'appareil électroportatif vers d'autres personnes, ni vers vousmême. Ó Utilisez un équipement de protection individuelle : lunettes de protection, protection acoustique et masque en cas de dégagement de poussière lors du...
REMARQUE Il faut que les accus/batteries soient collectés, recyclés ou éliminés d’une façon Seuls les outils autorisés par FLEX pourront qui respecte l’environnement. être utilisés. Uniquement pays de l’UE : Autres accessoires, en particulier les outils Conformément à la directive...
Página 21
CE QUI PRÉCÈDE DÉCRIT L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE FLEX NORTH AMERICA SOUS CETTE GARANTIE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE; DE PLUS, FLEX NORTH AMERICA NE PEUT, EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QU'IL SOIENT.
Utilización adecuada a su función NOTA La lámpara LED de batería CL 2000 18.0 NOTA enfatiza informaciones esenciales. está diseñada Ó para su uso profesional en la industria y el comercio, Ó para una iluminación específica en el lugar de trabajo, Ó...
CL 2000 18.0 Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ==ADVERTENCIA: Tenga en cuenta todas las advertencias de seguridad, instrucciones, representaciones y datos que se entregan conjuntamente con este equipo. En caso de ignorar estas advertencias, se corre peligro de descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
Página 24
Instrucciones de funcionamiento CL 2000 18.0 (f) No use un acumulador o una herramienta CUIDADO que estén dañados o hayan sido alterados. Las baterías dañadas o alteradas pueden No toque los elementos calientes. presentar un comportamiento impredecible y provocar un incendio, una explosión o lesiones.
CL 2000 18.0 Instrucciones de funcionamiento INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS Y SÍMBOLOS 1. Advertencias de seguridad 3. Definición de símbolos utiliza- comunes para operaciones con dos sobre esta herramienta lámparas de trabajo con LED Volts recargables r.p.m. Revoluciones por minuto (a) Esta herramienta eléctrica está...
Instrucciones de funcionamiento CL 2000 18.0 Especificaciones técnicas CL 2000 18.0 Tipo de equipo Lámpara de trabajo con LED recargable Tensión nominal Flujo total 1200/2000 Tamaño (l. x an. x al.) 230x182,3x189,3 Superficie máxima proyectada del flujo de luz Altura ...
CL 2000 18.0 Instrucciones de funcionamiento De un vistazo Cristal protector del cabezal de Espacio para la batería iluminación Soporte Interruptor de encendido y apagado Batería de ion de litio (2,5 Ah o 5,0 Ah) Orificios para soporte de pared Pulsador de desbloqueo de la batería...
Instrucciones de funcionamiento CL 2000 18.0 Indicaciones para el uso CUIDADO Proteger los contactos de la batería cuando ADVERTENCIA esta no se utilice. ¡Las piezas de metal ¡Riesgo de una descarga eléctrica! Extraer sueltas pueden cortocircuitar los contactos la batería antes de realizar cualquier trabajo y existe peligro de explosión y de incendio!
CL 2000 18.0 Instrucciones de funcionamiento Montaje 1. Utilizar los orificios para soporte de pared o la rosca (5/8“) para montar la lámpara de trabajo con LED recargable en la pared o en el trípode. Mantenimiento y cuidado ADVERTENCIA ¡Riesgo de una descarga eléctrica! Extraer la batería antes de realizar cualquier trabajo...
Recuperación de materia prima en cubriendo el precio de transporte, al Centro lugar de desechar. de Servicio de FLEX o a la Estación de El equipo, los accesorios y el embalaje, Servicio Autorizado más cercana. deberían entregarse a una empresa de Puede ser que requiera prueba de compra.
Página 31
Centros de Servicio de FLEX o las Estaciones de Servicio Autorizado por FLEX. CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA, INCLUSO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA...
Página 32
Flex-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstr. 15 D-71711 Steinheim/Murr Tel. +49(0) 7144 828-0 +49(0) 7144 25899 info@flex-tools.com www.flex-tools.com Flex-North America, Inc. Warehouse/Distribution Center 2720 E. Phillips Road Greer, SC 29650 (877) 331-6103 (Customer Service) (888) 331-6104 (Fax) Flex-North America, Inc. US-Corporate Office 13057 West Center Street – Suite 6...