Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

DO806GO
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Oven
Four
Backofen
Oven
Horno
Forno
Elektrická trouba
Elektrická rúra
PRODUCT OF

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domo DO806GO

  • Página 1 DO806GO Handleiding Oven Mode d’emploi Four Gebrauchsanleitung Backofen Instruction booklet Oven Manual de instrucciones Horno Istruzioni per l’uso Forno Návod k použití Elektrická trouba Návod na použitie Elektrická rúra PRODUCT OF...
  • Página 2 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
  • Página 3: Veiligheidsvoorschriften

    Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen · Boerderijen · Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter · Gastenkamers, of gelijkaardige www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 4 Gebruik het toestel enkel waarvoor het bestemd is. · Het toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik. · De oven kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek de oven niet af. DO806GO...
  • Página 5: Voor Het Eerste Gebruik

    FUNCTIES INSTELLEN Draai deze knop naar de gewenste instelling. Verwarming bovenaan : op deze stand verwarmt het verwarmingselement vanaf de bovenkant de oven. Verwarming onderaan : op deze stand verwarmt het verwarmingselement vanaf de onderkant de oven. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 6: Timer Instellen

    Maak de binnenkant van het toestel na elk gebruik schoon met een licht vochtige doek. · Maak de onderdelen schoon in warm water met een mild detergent. · De deur en het controlepaneel kan je schoonmaken met een licht vochtige doek. DO806GO...
  • Página 7 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 8: Consignes De Sécurité

    à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles connaissent les dangers liés DO806GO...
  • Página 9 Utilisez seulement l’appareil pour les fins dont il a été conçu. · L’appareil est seulement pour un usage domestique. · Le four peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas le four. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 10: Avant La Première Utilisation

    : seul l’élément chauffant supérieur est allumé. Chaleur par le bas : seul l’élément chauffant inférieur est allumé. Chaleur par le haut et par le bas : les éléments chauffants inférieur et supérieur sont allumés pour une cuisson uniforme. DO806GO...
  • Página 11: Régler La Minuterie

    Nettoyez l’intérieur de l’appareil après chaque utilisation avec un chiffon légèrement humide. · Nettoyez les pièces dans de l’eau chaude avec un détergent doux. · La porte et le panneau de commande peuvent être nettoyés avec un chiffon légèrement humide. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 12: Mise Au Rebut

    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. DO806GO...
  • Página 13 Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: · Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen beruflichen Umfeldern. · Bauernhöfe · Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter · Gästezimmer oder Ähnliches www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 14 Benutzen Sie immer Ofenhandschuhe, wenn Sie heiße Sachen in den Ofen stellen oder aus dem Ofen nehmen. · Benutzen Sie das Gerät nicht draußen. · Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für die vorgesehenen Funktionen. · Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch geeignet. DO806GO...
  • Página 15: Temperatur Einstellen

    Drehen Sie diesen Knopf in die gewünschte Position. Hitze von oben : Bei dieser Einstellung heizt das Heizelement den Ofen von oben her. Hitze von unten : Bei dieser Einstellung heizt das Heizelement den Ofen von unten her. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 16: Reinigung Und Wartung

    Vor der Reinigung des Geräts, immer dafür sorgen, dass der Stecker aus der Steckdose entfernt wurde. · Die Innenseite des Geräts nach jedem Gebrauch mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. · Teile in warmem Wasser mit einem milden Spülmittel abwaschen. · Türe und Bedienfeld mit einem leicht feuchten Tuch reinigen. DO806GO...
  • Página 17 Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 18: Safety Instructions

    Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. · This appliance can be used by children aged from 16 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given DO806GO...
  • Página 19 Check that the voltage and the frequency are the same as those indicated on the label of the appliance. · The plug must be connected to a suitable outlet that is installed and earthed according to all local standards and requirements. RETAIN THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 20: Before The First Use

    Set the timer by rotating the knob. If the required time is less than 15 minutes, first rotate the button past the 15 minutes and then turn the button back to the required time. The maximum amount of time that can be set is 120 minutes. A bell will ring when the time has DO806GO...
  • Página 21: Cleaning And Maintenance

    Clean the inside of the appliance after every use with a slightly damp cloth. · Clean the parts in warm water with a mild detergent. · The door and the control panel can be cleaned with a slightly damp cloth. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 22 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO806GO...
  • Página 23: Garantia

    Para protegerse contra la electrocución, no sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del horno en agua o en cualquier otro líquido. · No deje que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que entre en contacto con superficies calientes. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 24 Compruebe que el voltaje y la frecuencia se corresponden con las indicaciones de la etiqueta de la unidad. · El enchufe debe conectarse a una toma de corriente apropiada que esté instalada y conectada a tierra de acuerdo con todas las normas y requisitos locales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. DO806GO...
  • Página 25: Antes Del Primer Uso

    : en esta posición, la resistencia calienta el horno desde la parte inferior. Calor superior e inferior : en esta posición, la resistencia calienta tanto la parte superior como la parte inferior, para así cocinar uniformemente los alimentos. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 26: Ajustar El Temporizador

    Limpie el interior del horno después de usarlo uso con un paño húmedo. · Limpie las piezas con agua tibia y un detergente suave. · La puerta y el panel de control se pueden limpiar con un paño suave y húmedo. DO806GO...
  • Página 27: Directrices Medioambientales

    El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 28: Indicazioni Di Sicurezza

    Non posizionare l’apparecchio vicino a piastre di cottura, bruciatori, forni o forni a micro-onde. · Quando si utilizza il forno, è necessario assicurarsi che vi sia uno spazio di almeno 10 cm su tutti i lati, in modo che l’aria possa circolare. DO806GO...
  • Página 29 Controllare se il voltaggio e la frequenza corrispondono alle indicazioni riportate sull’etichetta dell’apparecchio. · La spina deve essere collegata a una presa adatta, montata e messa a terra in conformità con le normative e la legislazione locali. CONSERVARE LE ISTRUZIONI. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 30: Prima Dell'uso

    : in questa posizione, il forno si riscalda partendo dall’elemento superiore. Riscaldamento inferiore : in questa posizione, il forno si riscalda partendo dall’elemento inferiore. Riscaldamento superiore e inferiore : in questa posizione si riscaldano sia l’elemento inferiore che quello superiore per cuocere gli alimenti in maniera uniforme. DO806GO...
  • Página 31: Impostazione Timer

    Dopo ogni utilizzo pulire la parte interna dell’apparecchio con un panno leggermente umido. · Pulire gli accessori con acqua calda e un detergente delicato. · Lo sportello e il pannello di controllo devono essere puliti utilizzando un panno leggermente umido. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 32: Misure Ambientali

    è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO806GO...
  • Página 33: Bezpečnostní Pokyny

    Případné reklamace můžete uplatnit v místě nákupu tohoto přístroje nebo v servisním středisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání jakkéhokoli el. spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti a dodržujte určitá bezpečnostní...
  • Página 34 Přívodní kabel držte mimo dosah horkých částí, aby nehrozilo riziko, že se kabel přehřeje či poruší jeho izolace. · Před každým použitím si řádně zkontrolujte parametry el. sítě a zda je vhodná pro zapojení přístroje. Požadované hodnoty naleznete na výrobním štítku. Pokud ne, hrozí riziko poškození a poranění. DO806GO...
  • Página 35: Před Prvním Použitím

    : při tomto nastavení bude hřát spodní topné těleso. Spodní ohřev : při tomto nastavení bude hřát spodní topné těleso. Horní a spodní ohřev : při tomto nastavení budou hřát obě topná tělesa, tak aby se suroviny rovnoměrně přihřívaly. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 36: Nastavení Časovače

    Vždy se ujistěte, že jste nejdříve přístroj odpojili od elektrického proudu. · Po každém použití troubu uvnitř očistěte jemným vlhkým hadříkem. · Jednotlivé příslušenství (plech, rošt, atd ...) lze mýt ve vlažné vodě se saponátem. · Dveře a ovládací panel můžete čistit jemným vlhkým hadříkem. DO806GO...
  • Página 37 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 38: Bezpečnostné Pokyny

    + tento nepotvrdený, ale vyplnený ZL pre záznam opravy. Prípadné reklamácie môžete uplatniť v mieste nákupu tohto prístroja alebo v servisnom stredisku firmy: Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně pozri www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 alebo na servis@domo-elektro.cz, tel. 379 422 550 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ·...
  • Página 39 Požadované hodnoty nájdete na výrobnom štítku. Ak nie, hrozí riziko poškodenia a poranenia. · Prívodný kábel pripájajte iba do riadne uzemnenej zásuvky, ktorá spĺňa všetky platné normy inštalácie. TENTO NÁVOD USCHOVAJTE AJ PRE PRÍPADNÉ ĎALŠIE NAHLIADNUTIE ALEBO PRE ĎALŠIEHO UŽÍVATEĽA. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 40: Pred Prvým Použitím

    : pri tomto nastavení bude hriať spodné výhrevné teleso. Spodný ohrev : pri tomto nastavení bude hriať spodné výhrevné teleso. Horný a spodný ohrev : pri tomto nastavení budú hriať obe vykurovacie telesá, tak aby sa suroviny rovnomerne přihřívaly. DO806GO...
  • Página 41: Nastavenie Časovača

    Vždy sa uistite, že ste najskôr prístroj odpojili od elektrického prúdu. · Po každom použití rúru vnútri očistite jemnou vlhkou handričkou. · Jednotlivé príslušenstvo (plech, rošt, atd ...) možno umývať vo vlažnej vode so saponátom. · Dvere a ovládací panel môžete čistiť jemnou vlhkou handričkou. www.domo-elektro.be DO806GO...
  • Página 42 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO806GO...
  • Página 43 DO806GO...
  • Página 44 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...

Tabla de contenido