VL123 GRASS TRIMMER GRASTRIMMER COUPE-BORDURES CORTABORDES RASENTRIMMER CORTADOR DE RELVA USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Toolland. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 4
VL123 Personal Safety Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating the device. Do not use the device when you are tired or under influence of drugs, alcohol or medication. Avoid unintentional starting. Make sure the switch is on the off position before plugging the device into the mains and/or fitting the batteries, picking it up or carrying it.
Página 5
VL123 Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. rear handle upper shaft on-off switch lower shaft cord retainer air vents safeguard guard power cord trimmer head front handle Trimmer Head cover trimming spool eyelet trimming line...
Página 6
VL123 Connection to the Power Supply 1. Make sure the on-off switch is in the off position. 2. Double the power cord, about 30 cm from the end and lead the loop through the hole on the safeguard. 3. Pull it over the cord retainer and gently tug on the cord to ensure that it is firmly secured.
Página 7
VL123 Ensure the cutting attachment remains clean and free from cut-offs that may cause it to jam. Check regularly. Release the on-off switch and disconnect the device from the power supply before checking. For best results, do not cut long grass in one cut and trim in stages.
Página 8
(incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.toolland.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
VL123 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Página 10
VL123 Bij gebruik buitenshuis, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis. Als het gebruik van het toestel in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, sluit het toestel aan op een aardlekschakelaar. Persoonlijke veiligheid Wees alert, let goed op wat u doet en ga verstandig te werk. Gebruik het toestel niet als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen.
Página 11
VL123 Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. achterste handgreep bovenste schacht aan/uit-schakelaar onderste schacht kabelhouder ventilatieopeningen beveiliging beschermkap voedingskabel trimkop voorste handgreep Trimkop deksel spoel draad veer stootkop behuizing Montage WAARSCHUWING Het toestel moet volledig gemonteerd zijn voor gebruik.
Página 12
VL123 Aansluiting op de netspanning 1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar op OFF staat. 2. Maak een lus in de voedingskabel op ongeveer 30 cm van het uiteinde en voer de lus door de opening in de beschermkap. 3. Haal de lus over de kabelhouder en trek voorzichtig aan de kabel om te controleren of de kabel stevig bevestigd is.
Página 13
VL123 Zorg ervoor dat het snijgereedschap vrij van vuil en maairesten is waardoor het kan vastlopen. Controleer regelmatig. Laat de aan/uit-schakelaar los en ontkoppel het toestel voor het controleren. Voor de beste resultaten, maai lang gras niet in één keer en trim in stappen.
Página 14
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
VL123 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Página 16
VL123 Lors d'un usage à l'extérieur, utiliser une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur. S’il est impossible d'éviter l'utilisation de l'appareil dans un endroit humide, brancher l'appareil sur une prise dotée d'un disjoncteur (GFCI). Sécurité personnelle ...
Página 17
VL123 Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. poignée arrière manche supérieur interrupteur on/off manche inférieur porte-câble orifices de ventilation barre de protection couvercle de protection câble d'alimentation tête de coupe poignée avant Tête de coupe...
Página 18
VL123 Connexion à l'alimentation électrique 1. S'assurer que l'interrupteur on/off est en position OFF. 2. Faire une boucle d’environ 30 cm avec l’extrémité de la rallonge électrique et insérer cette boucle dans l’ouverture de la barre de protection. 3. Placer la boucle par-dessus le porte-câble et tirer délicatement sur le câble pour s'assurer que le câble est fixé...
Página 19
VL123 Veiller à ce que l’accessoire de coupe reste propre et exempt de morceaux d’herbe coupée qui pourraient le bloquer. Inspecter le régulièrement. Relâcher l’interrupteur on/off et débrancher l’appareil avant de l’inspecter. Pour des résultats optimaux, ne pas couper les herbes hautes en plusieurs passages et couper graduellement.
Página 20
Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.toolland.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. Gracias por elegir Toolland. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 22
VL123 Si es inevitable utilizar el aparato en condiciones húmedas, utilice una alimentación protegida con interruptor diferencial (ID). Seguridad personal Manténgase alerta. Preste especial atención a lo que esté haciendo. Recurra al sentido común. No utilice el aparato si está cansado o bajo la influencia de medicamentos, drogas o alcohol.
Página 23
VL123 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. asa superior tubo superior interruptor ON/OFF tubo inferior pasacables orificios de ventilación barrera protectora tapa de protección cable de alimentación cabezal mango frontal Cabezal tapa bobina...
Página 24
VL123 Enchufar el aparato 1. Asegúrese de que el interruptor ON/OFF está en la posición OFF. 2. Pliegue el cable de alimentación unos 30 cm del extremo y guíe el bucle por el agujero de la barra protectora. 3. Fíjelo al pasacables y tire cuidadosamente del cable para asegurarse de que esté bien sujeto.
Página 25
VL123 Mantenga el sistema de corte limpio y libre de cualquier suciedad que pudiera bloquearlo. Contrólelo regularmente. Suelte el interruptor ON/OFF y desenchufe el aparato antes de controlarlo. Para un mejor resultado, no corte hierba larga en una sola vez, hágalo en varias veces.
Página 26
(indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 28
VL123 Elektrische Sicherheit Verändern Sie den Stecker oder das Kabel in keiner Weise. Verwenden Sie keine Adapter mit geerdeten Geräten. Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen (z.B. Rohr, Heizung, Herd und Kühlschrank). Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Página 29
VL123 Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schützen Sie das Gerät vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet lassen bis es die Zimmertemperatur erreicht hat.
Página 30
VL123 Schutzkappe 1. Richten Sie aus und befestigen Sie die Schutzkappe am Schneidkopf. 2. Fixieren Sie mit den Schrauben. Den Stecker in die Steckdose stecken 1. Stellen Sie sicher, dass der EIN/AUS-Schalter auf OFF steht. 2. Falten Sie das Stromversorgungskabel etwa 30 cm vom Ende und stecken Sie die Schleife in das Loch der Schutzkappe.
Página 31
VL123 WARNUNG Das überschüssige Ende des Fadens wird gekürzt. Verletzungsgefahr für Umstehender. Funktionsweise Halten Sie das Gerät immer gut fest und halten Sie es auch von Ihrem Körper entfernt. Achten Sie immer auf eine sichere Arbeitsposition und neigen Sie nicht nach vorne. Stellen Sie die Füße auseinander, um das Gleichgewicht zu halten.
Página 32
VL123 Reinigung und Wartung Halten Sie die Luftschlitze immer staub- und schmutzfrei und beachten Sie, dass diese niemals blockiert sind. Schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Stecker wenn ein einwandfreier Betrieb nicht mehr gewährleistet werden kann. Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann ausgeführt werden.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland. Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
Página 35
VL123 Não exponha o aparelho à chuva ou ambientes molhados. A água que pode entrar no aparelho aumenta o risco de choque elétrico. Ao usar o aparelho no exterior, use um cabo de extensão indicado para ambientes exteriores.
Página 36
VL123 Características libertação do cabo sistema de corte: pressione e arranque 2 linhas guiador proteção de segurança Descrição Veja as imagens na página 2 deste manual. pega traseira eixo superior interruptor on/off eixo inferior retentor do cabo ventilação...
Página 37
VL123 Proteção 1. Alinhe e coloque a proteçao por cima da cabeça do aparador. 2. Fixe usando os parafusos. Ligação à Fonte de Alimentação 1. Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar está na posição "off". 2. Dobrar o cabo de alimentação, cerca de 30 cm a partir do final e fazer passar através do orifício na proteção de segurança.
Página 38
VL123 Linha de Corte Durante a utilização, a linha de corte vai ficando mais curta devido ao desgaste Recomendamos verificar regularmente o seu comprimento e ajustar, se necessário. A bobina de corte está equipada com um pára-choques que ajuda a alimentar a linha de corte durante a utilização do aparelho.
Página 39
VL123 Pontas Para melhores resultados, não corte erva molhada pois esta tende a ficar colada à cabeça de corte e à proteção, impede o bom desempenho do aparador, e pode levá-lo a escorregar e cair. Faça especial atenção se utilizar o aparelho perto de árvores ou arbustos.
Página 41
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Página 42
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Made in PRC - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder Imported for Toolland by Velleman nv unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der www.toolland.eu...