Página 1
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KAC-5204 Serial number...
ADVERTENCIA Declaración de conformidad Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe con respecto a la Directiva EMC las siguientes precauciones: 2004/108/CE • Cuando extienda los cables de la batería o de masa, Fabricante: asegúrese de utilizar cables para automóviles u otros Kenwood Corporation cables que tengan un área de 5 mm² (AWG 10) o 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192- más, para evitar el deterioro del cable y daños en su 8525 Japón revestimiento. Representante en la UE: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje Kenwood Electronics Europe BV objetos metálicos (por ejemplo, monedas o...
Limpieza de la unidad ■ Cableado Si la superficie de la unidad está sucia, apague la • Lleve el cable de la batería de esta unidad unidad y limpie con un paño siliconado suave y seco. directamente desde la propia batería. Si se conectara al arnés del cableado del vehículo, puede provocar PRECAUCIÓN daños en los fusibles, etc. • Si se produce un ruido de zumbido por los altavoces No limpie el panel con un paño áspero o humedecido mientras funciona el motor, conecte un filtro de con disolventes volátiles tales como diluyente de ruido de línea (vendido por separado) a cada cable pintura o alcohol. Su uso podría rayar la superficie de la batería. del panel y/o hacer que se despeguen las letras • No permita que el cable entre en contacto directo indicadoras. con el borde de la placa de hierro, utilizando para Para evitar agotar la batería ello arandelas de caucho. Cuando la unidad se utiliza en la posición ACC ON sin • Conecte los cables de masa a una parte del chasis conectar el motor, agota la batería. Utilícelo después del automóvil que actúe como puesta a masa por de arrancar el motor. donde pase la electricidad hasta el borne negativo Función de protección · de la batería. No conecte la alimentación si no Existe una función de Protección instalada en la...
Controles / Indicador SPEAKER OUTPUT BRIDGED FUSE [25A] BATT. P.CON LEFT RIGHT POWER IN SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN FILTER [MIN] [MAX] INPUT SENSITIVITY[V] [ MIN ] [ MAX ] INPUT SENSITIVITY [ V ] • Posición OFF: 1 Terminal SPEAKER LEVEL INPUT Saldrá un sonido original sin filtración.
0 Indicador POWER ■ Ejemplos del sistema Cuando la alimentación se activa, el indicador de • Sistema de 2 canales: POWER se ilumina. Altavoz derecho Si el indicador de POWER no se ilumina al activar la alimentación, la función de protección puede APARATO activarse. Comprobar si hay un problema. CENTRAL ■ La función de protección se activa en los Altavoz izquierdo casos siguientes: FILTER Este aparato está equipado con una función de protección que protege el aparato y los altavoces de diversos accidentes y problemas que pueden ocurrir. • Sistema de subwoofer: Cuando la función de la protección está activada, el indicador de POWER se apaga y el amplificador se interrumpe. APARATO • Cuando un cable de altavoz puede estar CENTRAL cortocircuitado. • Cuando la salida de un altavoz entra en Altavoz de FILTER contacto con masa.
Instalación Tornillo autorroscantes 198 mm 131 mm (ø4 × 16 mm) Tablero de instalación, etc. (grosor: 15 mm o más) PRECAUCIÓN • Cuando haga un orificio bajo el asiento o en el portaequipajes o en algún otro lugar del vehículo, • No instale el equipo en las siguientes ubicaciones; verifique que no existan objetos peligrosos al lado (Ubicación inestable; En un lugar que interfiera opuesto tales como un tanque de gasolina, tubo a la conducción; En un lugar en el que pueda del freno, o los alambres del cableado del coche y mojarse; En un lugar con exceso de polvo; En un tenga cuidado de no rayar las piezas del vehículo lugar en el que pueda recalentarse; En un lugar o causar algún otro daño. en el que reciba la luz directa del sol; En un lugar • No lo instale cerca del panel de controles, bandeja situado en el flujo de aire caliente) trasera, o piezas de seguridad del colchón de aire. • No utilice el aparato bajo una alfombra porque • La instalación de esta unidad debe ser realizada en caso contrario, éste podría sobrecalentarse y en un lugar donde no estorbe la conducción. estropearse. Si la unidad se sale de su posición debido a un • Instale este aparato en un lugar donde el calor choque y golpea a una persona o a alguna pieza pueda disiparse fácilmente.
ADVERTENCIA Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos. ■ Procedimiento de instalación Como se puede hacer una gran variedad de ajustes y conexiones según las aplicaciones, lea atentamente el manual de instrucciones para seleccionar el ajuste y la conexión apropiados. 1. Retire la llave de encendido y desconecte el terminal negativo · de la batería para evitar cortocircuitos. 2. Prepare el aparato según el uso que vaya a hacer de él. 3. Conecte los cables de entrada y salida de las unidades. 4. Conecte los cables del altavoz. 5. Conecte el cable de alimentación, el cable de control de alimentación y el cable de tierra en este orden.
Conexiones ■ Conexión de entrada del cable RCA o del nivel del altavoz (Conexión de cable de RCA) Cable RCA* APARATO CENTRAL (reproductor de discos compactos, etc.) Cable de control de potencia* (Azul/blanco) SPEAKER LEVEL INPUT LINE IN FILTER [MIN] [MAX] INPUT SENSITIVITY[V] Entrada izquierda Entrada derecha (Conexión para entrada de altavoz) Caja de fusibles del automóvil SPEAKER LEVEL INPUT...
* pieza de venta en el comercio especializado ■ Conexión del cable de los altavoces (Conexiones estereofónicas) SPEAKER OUTPUT BRIDGED FUSE [25A] BATT. P.CON LEFT RIGHT POWER IN Altavoz derecho Altavoz Terminal de izquierdo cable* (Conexiones en puente) SPEAKER OUTPUT BRIDGED FUSE [25A] BATT. P.CON LEFT RIGHT POWER IN Altavoz (Puenteada) ■...
Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
Especificaciones Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. CEA-2006 Vatios RMS por canal @ 4 ohmios, 1 % THD+N ................... 60 W × 2 Relación señal a ruido (Referencia: 1 vatio en 4 ohmios) ..............75 dBA Sección de audio Máxima potencia de salida ....................................350 W Salida de potencia nominal Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 1,0 % de distorsión armónica total) ................60 W × 2 (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14.4V) ............................60 W × 2 (2 Ω) (1kHz, 1,0 % de distorsión armónica total) .....................75 W × 2 Puenteada (4 Ω) (1kHz, 1,0 % de distorsión armónica total) ..................150 W × 1 Respuesta de frecuencia (+0, –3 dB) ............................5 Hz – 50 kHz Sensibilidad (salida nominal) (MAX.) ................................ 0,2 V Sensibilidad (salida nominal) (MIN.) ................................ 5,0 V Relación señal a ruido .