Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
Home Accents™ Safety Gate
Home Accents™ Barrière de Sécurité
Home Accents™ Puerta de Seguridad
Models / Modèles / Modelos: 0310, 0320

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Regalo Home Accents 0310

  • Página 1 GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
  • Página 2: Before Assembly

    English Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: 4" Extension (1) Wall Cups (4) Left Side Frame Half (1) 1" Wall Mount Screws (4) Spring Loaded Upper Door Gate Door Panel (1) Mounting Pin (1) 0310 42 in, 30 in tal...
  • Página 3 Assembling and Installing Your Gate STEP 2 STEP 1 STEP 3 Take the left (B) and right (D) gate frame Lower the gate door (C) into the assembled Align the hole in the upper corner of the gate halves and align the holes in the lower gate frame and insert the lower gate door door with the hole in the door mounting bracket.
  • Página 4 Operating the Door Latch STEP 7 STEP 1 STEP 2 LOCKING SLIDE RECEIVING COMPONENT OUTER HOUSING CIRCULAR BUTTON BASE LOCK When you are satisfied with the general placement of Push the circular button on the secure slide At the bottom of the gate door, rotate the your gate, fully tighten the threaded spindle rods latch while simultaneously pulling back.
  • Página 5: Replacement Parts

    Frame Assembly Screws (2), Wall Cups (4), maintenance, it fails while owned by the original Hex Key (1) purchaser because of the quality of materials or workmanship of finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Página 6: Avant L'assemblage

    French Avant l'assemblage VEUILLEZ VÉRIFIERQUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : REMARQUE Rallonge 10 cm (4 po) (1) Coupelles murales (4) Moitié gauche du cadre (1) Vis murales 2,5 cm (1 po) (4) DIMENSIONS MAXIMUM Tige de montage de porte Panneau de porte de barrière (1) supérieure actionnée par ressort (1) 0310...
  • Página 7 Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 3 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 Alignez le trou du coin supérieur de la porte de la Prenez les parties de gauche (B) et de droite Abaissez la porte de la barrière (C) dans le barrière avec le trou du support de montage de (D) du cadre et alignez les orifices dans le tube cadre de barrière, puis insérez la tige de...
  • Página 8 Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 7 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 VERROU COULISSANT ÉLÉMENT DE RÉCEPTION LOGEMENT BOUTON CIRCULAIR EXTÉRIEUR VERROU DE BASE Comprimez le bouton circulaires sur le verrou Lorsque vous êtes satisfait du placement général de En bas du portillon, tournez le verrou de coulissant sécurisé...
  • Página 9: Pièces De Rechange

    à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui Clé hexagonale (1) a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE. Vous avez besoin d’une largeur plus grande? Rallonges supplémentaires vendues séparément.
  • Página 10: Antes Del Montaje

    Spanish Antes del montaje NOTA CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Extensión de 4 pulg. (10 cm) (1) Almohadillas de pared Tornillos de montaje para Mitad del marco del lado TAMAÑO pared de 1 pulg. (2.5 cm) (4) izquierdo (1) MÁX.
  • Página 11: Montaje E Instalación De La Reja

    Montaje e instalación de la reja PASO 1 PASO 2 PASO 3 Tome las mitades izquierda (B) y derecha (D) Alinee el orificio en la esquina superior de la Baje la puerta de la reja (C) en el marco de la del marco de la reja y alinee los orificios en el puerta de la reja con el orificio en el soporte de reja montado e introduzca el pasador inferior...
  • Página 12: Cómo Operar El Pestillo De La Puerta

    Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 1 PASO 2 PASO 7 CIERRE DESLIZANTE COMPONENTES DE DE BLOQUEO RECEPCIÓN BOTÓN CARCASA EXTERNA CIRCULAR BLOQUEO DE LA BASE Una vez que esté satisfecho con la colocación en Apriete el botón circulares del seguro de cierre En la parte inferior de la puerta, gire el general de su reja, apriete por completo las varillas deslizante, tirando al mismo tiempo de una o...
  • Página 13: Cómo Agregar Una Extensión De La Reja

    (1) montaje, Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA. ¿Necesita más ancho? Las extensiones adicionales se venden por separado...
  • Página 14: Warning Mise En Garde Advertencia

    WARNING The gap between the gate and wall should not exceed more than 2.5 inches. MISE EN GARDE L'espace entre la barrière et le mur ne doit pas être supérieur à 6,4 cm (2,5 po). ADVERTENCIA La brecha entre la compuerta y la pared no debe exceder más de 6.4 cm (2.5 pulgadas).

Este manual también es adecuado para:

Home accents 0320

Tabla de contenido