Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

i - MX 1
MIDI Interface for iPhone/iPod touch/iPad
MIDI-Interface für iPhone/iPod touch/iPad
Interface MIDI pour iPhone/iPod touch/iPad
Interfaz de MIDI para iPhone/iPod touch/iPad
Interface MIDI para iPhone/iPod touch/iPad
Interfaccia MIDI per iPhone/iPod touch/iPad
MIDI-interface voor iPhone/iPod touch/iPad
Złącze MIDI do iPhone'a/iPoda touch/iPada
Интерфейс MIDI для iPhone/iPod touch/iPad
MIDI-grænseflade til iPhone/iPod touch/iPad
MIDI-gränssnitt för iPhone/iPod touch/iPad
Rozhraní MIDI pro zařízení iPhone/iPod touch/iPad
Rozhranie MIDI pre zariadenia iPhone/iPod touch/iPad
MIDI-interfész iPhone/iPod touch/iPad készülékhez
Vmesnik MIDI za iPhone/iPod touch/iPad
MIDI-liides iPhone'i / iPod touchi / iPadi jaoks
MIDI interfeiss iPhone/iPod touch/iPad ierīcēm
„iPhone" / „iPod touch" / „iPad" MIDI sąsaja
MIDI интерфейс за iPhone/iPod touch/iPad
Interfaţă MIDI pentru iPhone/iPod touch/iPad
iPhone/iPod touch/iPad用MIDI接口
iPhone/iPod touch/iPad용 MIDI 인터페이스
iPhone/iPod touch/iPad用MIDIインターフェース
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя.
Brugervejledning
Bruksanvisning
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Felhasználói útmutató
Navodila za uporabo
Kasutusjuhend
Lietotāja rokasgrāmata
Naudotojo vadovas
Ръководство на потребителя
Manualul proprietarului
使用说明书
사용설명서
取扱説明書

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha i-MX1

  • Página 1 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Podręcznik użytkownika i - MX 1 Руководство пользователя. Brugervejledning Bruksanvisning Uživatelská příručka MIDI Interface for iPhone/iPod touch/iPad Rozhranie MIDI pre zariadenia iPhone/iPod touch/iPad Používateľská príručka MIDI-Interface für iPhone/iPod touch/iPad MIDI-interfész iPhone/iPod touch/iPad készülékhez Felhasználói útmutató...
  • Página 2 iPod touch iPhone i -MX1 MIDI iPad MIDI MIDI “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Página 3 MIDI THRU MIDI MIDI MIDI THRU MIDI MIDI MIDI MIDI MIDI i-MX...
  • Página 4 NOTE English • To avoid the noise via the communication, it is recommended to turn on the Airplane Mode. • Never use a different cable from the included one. HINWEIS Deutsch • Um Störgeräusche bei der Kommunikation zu vermeiden, wird empfohlen, den Airplane-Modus zu aktivieren. •...
  • Página 5 UWAGA Polish • Aby uniknąć szumów podczas komunikacji, zaleca się włączenie trybu Samolot. • Nie wolno korzystać z kabla innego niż dołączony do zestawu. ПРИМЕЧАНИЕ Русский • Во избежание радиопомех рекомендуется включить Авиарежим. • Не используйте кабель, отличный от входящего в комплект поставки. BEMÆRK Dansk •...
  • Página 6 MÄRKUS Eesti • Ühenduse müra vältimiseks on soovitatav sisse lülitada lennukirežiim. • Kasutage ainult kaasasolevat kaablit. PIEZĪME Latviski • Lai saziņas laikā nerastos troksnis, ir ieteicams ieslēgt lidmašīnas režīmu. • Vienmēr izmantojiet tikai komplektācijā iekļauto kabeli. PASTABA Lietuvių k. • Siekiant išvengti ryšio keliamo triukšmo, rekomenduojama įjungti lėktuvo režimą. •...
  • Página 9 i-MX...
  • Página 10 Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Página 11 OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, PT. Nusantik Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,...
  • Página 12 保 証 書 持 込 修 理 本書は、本書記載内容で無償修理を行う事をお約束するものです。 ※ 品       名 お買上げの日から左記期間中に故障が発生した場合は、本書をご提示の上お ※ 品       番 買上げの販売店に修理をご依頼ください。 ※シリアル番号 (詳細は下項をご覧ください) 保 証 期 間 本    体 お買上げの日から1ケ年間 ※ お 買 上 げ 日 年 月 日 販...
  • Página 13 お客様コミュニケーションセンター シンセサイザー・デジタル楽器ご相談窓口 携帯電話、PHS、IP電話からは 053-460-1666 営業時間:月曜日〜金曜日 10:00〜18:00、土曜日 10:00〜17:00(祝日およびセンター指定休日を除く) メールでのお問い合わせ http://jp.yamaha.com/support/music-production/ * 営業日や営業時間を変更させていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。 修理に関するお問い合わせ ヤマハ修理ご相談センター 携帯電話、PHS、IP電話からは TEL 053-460-4830 受付時間 月曜日〜金曜日 9:00〜18:00、土曜日 9:00〜17:00(祝日およびセンター指定休日を除く) 053-463-1127 i-MX...
  • Página 14 Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch Information for Users on [Pour les professionnels dans l'Union unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Européenne] Collection and Disposal of Old Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets Equipment Für weitere Informationen zum Sammeln und d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte kontaktieren Sie bitte This symbol on the products, packaging, and/or...
  • Página 15 entre em contato com o seu fornecedor para obter mais Informatie voor gebruikers van Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare informações. inzameling en verwijdering van risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi oude apparaten. sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero [Informações sobre descarte em outros países sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
  • Página 16 ellers kunne opstå som følge af forkert affaldsbehandling. Användarinformation, [Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza Unią Europejską] beträffande insamling och Du kan få flere oplysninger om indsamling og genbrug af Ten symbol obowiązuje tylko w Unii Europejskiej. W celu dumpning av gammal utrustning gamle produkter ved at kontakte dine lokale myndigheder, de wyrzucenia tych przedmiotów, proszę...
  • Página 17 Információ a felhasználók kogumisupunktidesse vastavalt antud riigi seadusandluse ja [Komerciālajiem lietotājiem Eiropas Savienībā] direktiiviga 2002/96/EÜ kehtestatud nõuetele. számára a régi készülékek Ja vēlaties atbrīvoties no elektriskā un elektroniskā aprīkojuma, lūdzu, sazinieties ar jūsu izplatītāju vai begyűjtéséről és leselejtezéséről Nende toodete korrektse loovutamisega aitate säästa piegādātāju, lai iegūtu papildu informāciju.
  • Página 18 предотвратяване на потенциални негативни ефекти върху Dacă doriţi să renunţaţi la echipamente electrice şi electronice, Informacije o zbiranju in човешкото здраве и околната среда, които биха могли да vă rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul odstranjevanju stare opreme възникнат при неправилно изхвърляне. dumneavoastră...
  • Página 19 i-MX (PS 34)
  • Página 20 Corporation of America or its subsidiaries. 으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. (class B Korea) * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2011 Yamaha Corporation WY20780 104MWAP-A0...