Página 1
KNF 313600 04/21 N922 EX ATEX TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ESPAÑOL BOMBA A MEMBRANA Indicación Antes de utilizar la bomba y los accesorios, leer las instrucciones de montaje y servicio y observar las indi- caciones de seguridad.
à Consultar con el fabricante en caso de dudas sobre el contenido de estas instrucciones de montaje y servicio (datos de contacto: ver www.knf.com). Tener a mano el modelo y el número de serie de la bomba. à Leer las instrucciones de montaje y servicio antes de poner en marcha la bomba.
Página 4
Aquí figura una actividad que debe realizarse (un paso). 1. Este es el primer paso de una actividad que debe realizarse. Después aparece el resto de los pasos numerados consecutivamente. Este signo hace referencia a información importante. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 5
Advertencia de lesiones en las manos por aplasta- miento Tener en cuenta las instrucciones de servicio Símbolo de obligación general Eliminación respetuosa con el medio ambiente Tab.2 Significado de los pictogramas Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Sustancias biológicas y microbiológicas § Sustancias explosivas § Fibras § Alimentos Las bombas que pueden generar tanto vacío como sobrepresión no se pueden utilizar para generar vacío y sobrepresión simultáneamente. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 7
El marcado de protección contra explosiones también se encuentra aquí: § Placa de características de la bomba Motor El motor de la bomba debe tener, como mínimo, la misma protección con- tra explosiones que la bomba. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 8
Tab.4 Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 9
(o inferior) (ver marcado en la placa de característi- cas), o bien que no sea explosiva ni inflamable. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 10
Se ha realizado una evaluación de riesgos de explosividad de las bombas conforme a las normas EN ISO 80079-36 y EN ISO 80079-37. Los objeti- vos de protección se logran aplicando la modalidad de protección de se- guridad en el diseño "c". Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 11
Las bombas no se pueden instalar al aire libre. La puesta en marcha requiere de un revestimiento adecuado contra la corrosión y la intem- perie. § Las bombas se deben instalar de manera que no queden expuestas a la radiación ultravioleta. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Por ello, durante el transporte, la instalación y en todos los trabajos que se realicen en el equipo en zonas con peligro de explosión: Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 13
Tener en cuenta las fuentes de energía externas (por ejemplo, fuentes de radiación) que puedan calentar adicionalmente la sustancia. En caso de duda, consultar con el servicio de atención al cliente de KNF. Protección medioambiental Almacenar todas las piezas de recambio según las normas de protección del medio ambiente y desechar todas las piezas de recambio conforme a las disposiciones.
23 ± 10% Caudal con la presión de trabajo 10 ± 10% 12 ± 10% máxima admisible [l/min]* Tab.12 *bar rel. referidos a 1013 hPa **Litros en condiciones normales (1013 hPa, 20 °C) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 15
Una prueba de estanqueidad permitirá determinar si se ha restablecido la estan- queidad original al gas. Peso Tipo de bomba Valor [kg] N922FTE EX N922STE EX Tab.15 Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Fig.1 Estructura N922.29 EX 1 Salida de la bomba 2 Entrada de la bomba 3 Cabezal 4 Motor 5 Condensador (solo mo- tor de condensador) 6 Caja de conexiones Fig.2 Estructura N922ST EX Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 17
(1) y la expulsa por el cabezal de la bomba. La cáma- ra de trasiego (3) está separada del accionamiento de la bomba mediante la membrana. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
30 a 85 ción) [%] Tab.16 Parámetros de transporte Asegurarse de que la bomba ha alcanzado la temperatura ambiente antes de su puesta en mar- cha (4 Datos técnicos). INDICACIÓN Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Antes del montaje, conservar la bomba en el lugar de instalación para que se vaya adaptando a la temperatura ambiente. à Medidas de fijación Ver las medidas de fijación en las siguientes figuras: Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 20
Montaje y conexión Bomba a membrana N922 EX Fig.4 Medidas de fijación N922FTE EX (motor de condensador) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 21
Bomba a membrana N922 EX Montaje y conexión Fig.5 Medidas de fijación N922FTE EX (motor trifásico) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 22
Montaje y conexión Bomba a membrana N922 EX Fig.6 Medidas de fijación N922FT.29E EX (motor de condensador) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 23
Bomba a membrana N922 EX Montaje y conexión Fig.7 Medidas de fijación N922FT.29E EX (motor trifásico) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 24
Montaje y conexión Bomba a membrana N922 EX Fig.8 Medidas de fijación N922STE EX (motor trifásico) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 25
Asegurarse de que el lugar de instalación esté seco y la bomba prote- gida frente a la lluvia, salpicaduras, chorros y gotas de agua y cual- quier tipo de suciedad. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 26
La bomba se tiene que montar en la posición indicada. Fijar la bomba con tornillos metálicos en los puntos de fijación indicados en el capítu- lo 7 Montaje y conexión. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 27
El mecanismo de manivela de la excéntrica (3) y los cuatro tornillos de fijación del motor (4) quedan a la vista. 3. Aflojar y quitar los cuatro tornillos de fijación del motor (4). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 28
5. Volver a enroscar los cuatro tornillos de fijación del motor (4) y apretarlos (par de apriete: 6 Nm). 6. Colocar la tapa de la carcasa (1) y atornillar los cuatro tornillos con hexá- gono interior (2) (par de apriete: 15 Ncm). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 29
– Los cables no entren en contacto con piezas móviles o calientes. – Los cables no se rocen con esquinas o bordes afilados ni resulten dañados. – No se ejerzan fuerzas de tracción y presión sobre los conectores (descarga de tracción). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 30
2. Conectar las tuberías de aspiración y presión (consultar las medidas de fijación en el capítulo 4 Datos técnicos). 3. Montar las tuberías de aspiración y presión inclinadas para que no en- tre condensado en la bomba. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
à Evitar el uso no conforme a lo previsto de las bombas (ver capítulo 2.2 Uso no conforme a lo previsto). à Observar las indicaciones de seguridad (capítulo 3 Seguridad). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 32
Consultar más información con el servicio de atención al cliente de KNF (da- tos de contacto: ver www.knf.com).
Página 33
Asegurarse de que durante la conexión existe una presión atmosférica normal en las tuberías. Desconexión de la bomba à KNF recomienda: si se bombean medios agresivos, limpiar la bomba antes de desconectarla (ver capítulo 9.2.1 Limpieza de la bomba) para prolongar la vida útil de la membrana. à...
Página 34
Con la válvula cerrada o completamente abierta se nota una resis- tencia notoria; no continuar girando. Se ha alcanzado la posición final correspondiente. X Tornillo de ajuste con autorretención Fig.12 Ajuste de la capacidad de bombeo (N922FT.29E EX) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
La validez de la declaración de conformidad CE se extingue si no se utilizan piezas originales. à Al realizar trabajos de mantenimiento, utilizar solamente piezas originales de KNF. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 36
El operador es el encargado de valorar estos factores. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 37
Utilizar disolventes durante la limpieza solo si los materiales del cabe- zal no resultan dañados (asegurarse de que el material sea resisten- te). à Si se dispone aire comprimido, soplar los componentes. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 38
à Comprobar la estanqueidad de las conexiones neumáticas de la bomba. à Proceder con cuidado al realizar trabajos de mantenimiento. à Sustituir inmediatamente las piezas defectuo- sas. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 39
Sustitución de la placa de válvula y la junta 1. Quitar la placa de presión (4) con los seis tornillos (5) del cabezal de la bomba. 2. Soltar el tornillo (7) y quitarlo junto con la arandela (8). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 40
Limpiar las piezas en caso necesario. Si hay superficies irregulares, arañazos o corrosión, ponerse en con- tacto con KNF. Hacer un pedido para sustituir las piezas dañadas. 7. Colocar la placa de válvula/junta: Las placas de válvula/juntas de los lados de presión y aspiración son idénticas;...
Página 41
Si tiene dudas con respecto al mantenimiento, contacte con su asesor es- pecializado KNF (datos de contacto: ver www.knf.com). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 42
7 Tornillo 8 Arandela 9 Placa de válvula/junta 10 Junta tórica (solo ver- sión .29) 11 Válvula de ajuste (solo versión .29) 12 Pasador Fig.13 Partes de la bomba N922FT.29E EX Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 43
2. La membrana de la válvula (Z) tiene que estar completamente enroscada y no puede estar demasiado apretada. 3. Ajustar el caudal según 8.3 Ajuste del caudal (N922FTE ver- sión .29). Fig.14 Válvula de ajuste Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 44
ADVERTEN- estar calientes. à Dejar enfriar la bomba después del funciona- miento. à Tomar medidas de protección para evitar to- car las piezas calientes. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 45
2. Retirar el cabezal de la bomba: Soltar los cuatro tornillos (4) y quitar la tapa del cabezal (3) y la placa intermedia (2) conjuntamente de la carcasa de la bomba. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 46
Limpiar las piezas en caso necesario. Si hay superficies irregulares, arañazos o corrosión, ponerse en con- tacto con KNF. Hacer un pedido para sustituir las piezas dañadas. 6. Colocación de muelles de válvula y limitadores de carrera: Colocar los nuevos muelles de válvula (7) y limitadores de carrera (8) en los asientos de válvula de la placa intermedia (2).
Página 47
(versión ST)/2) (par de apriete: 15 Ncm). Pasos finales 1. Volver a conectar las tuberías de aspiración y presión a la bomba. 2. Conectar la bomba a la red eléctrica. Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 48
Si tiene dudas con respecto al mantenimiento, contacte con su asesor es- pecializado KNF (datos de contacto: ver www.knf.com). Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 49
3 Tapa del cabezal 4 Tornillos 5 Membrana 6 Tornillos 7 Muelles de válvula 8 Limitador de carrera 9 Pasador 10 Junta tórica 11 Junta tórica Fig.15 Partes de la bomba N922STE EX Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
à La membrana o los muelles de vál- Sustituir la membrana y los muelles de válvula/ vula/placa de válvula están des- placa de válvula gastados. (ver capítulo 9 Mantenimiento). Tab.25 Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 51
Determinar la causa. do o defectuoso. à Contactar con el servicio de atención al cliente de KNF. à Motor desgastado o defectuoso. Ver las instrucciones de servicio del motor. Tab.27 Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 52
No es posible solucionar el problema Si no es posible identificar ninguna de las causas indicadas, enviar la bomba al servicio de atención al cliente de KNF (datos de contacto: ver www.knf.com). 1. Limpiar la bomba con aire durante algunos minutos (si es necesario por motivos de seguridad: con un gas inerte) a presión atmosférica pa-...
11 Piezas de recambio y accesorios Para realizar el pedido de piezas de recambio y accesorios, contac- te con su distribuidor KNF o con el servicio de atención al cliente de KNF (datos de contacto: ver www.knf.com). 11.1 Piezas de recambio...
Página 54
Piezas de recambio y accesorios Bomba a membrana N922 EX Fig.16 Bomba con accesorios (bomba mostrada N922FTE con racor para manguera, set de montaje de soportes antivibratorios y soportes angulares de fijación) Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
2. Desmontar la bomba. 3. Limpiar la bomba (ver capítulo 9.2.2 Limpieza de la bomba). 4. Enviar la bomba a KNF con la declaración de descontaminación e ino- cuidad cumplimentada e indicando la sustancia bombeada. 5. Embale el aparato de forma segura para evitar daños adicionales en el producto.
Anexo Bomba a membrana N922 EX 13 Anexo 13.1 Declaración de conformidad Consultar también § Konformitätserklärung N922EX.pdf Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 61
Bomba a membrana N922 EX Anexo 13.2 Motor Consultar también § Betriebsanleitung Motor.pdf § Anschlussplan Motor.pdf § CE-Erklärung Motor.pdf Traducción del manual de instrucciones original, ESPAÑOL, KNF 313600 04/21...
Página 62
instalaciones eléctricas en áreas peligrosas y tiene que hacerse con el motor y la S9: la carga y la velocidad varían periódicamente dentro del rango de Los motores Ex d tienen una tarjeta de terminales estándar. La máquina accionada parada, desconectada y protegida contra re-arranque. funcionamiento permitido.
Página 63
ORANGE 1 ELECTRIC MOTORS S.P.A. Via Mantova 93 43122 Parma Italy Te. +39 (0)521 272383 www.orange1.eu Dichiarazione UE di Conformità / UE Declaration of Conformity / Déclaration UE de Conformité UE Konformit tserk rung / Declaration UE de Conformidad ä ä...
Página 64
Schemi di collegamento / Wiring diagrams Trifase 1 Velocità 2-4-6-8 poli (6 fili) – Three-phase 1 speed 2-4-6-8 poles (6 wires) W2 U2 V2 W2 U2 V2 W2 U2 V2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 V1 W1 L2 L3 L2 L3 L2 L3 L2 L3...
Página 66
IECEx Certificate of Conformity INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION IEC Certification Scheme for Explosive Atmospheres for rules and details of the IECEx Scheme visit www.iecex.com Certificate No.: IECEx EUT 14.0001X Issue No: 2 Certificate history: Issue No. 2 (2019-02-08) Status: Current Issue No. 1 (2017-03-10) Page 1 of 4 Issue No.
Página 67
IECEx Certificate of Conformity Certificate No: IECEx EUT 14.0001X Issue No: 2 Date of Issue: 2019-02-08 Page 2 of 4 Manufacturer: ORANGE1 ELECTRIC MOTORS S.p.A. Via Mantova, 93 43122 Parma Italy Additional Manufacturing location(s): This certificate is issued as verification that a sample(s), representative of production, was assessed and tested and found to comply with the IEC Standard list below and that the manufacturer's quality system, relating to the Ex products covered by this certificate, was assessed and found to comply with the IECEx Quality system requirements.
Página 68
IECEx Certificate of Conformity Certificate No: IECEx EUT 14.0001X Issue No: 2 Date of Issue: 2019-02-08 Page 3 of 4 Schedule EQUIPMENT: Equipment and systems covered by this certificate are as follows: The three-phase and single-phase asynchronous squirrel cage rotor motors series O-M, are made of aluminium (the paint used has a maximum thickness of 0.2 mm) with separate parts: motor enclosure, terminal box for supply and a capacitor enclosure.
Página 69
IECEx Certificate of Conformity Certificate No: IECEx EUT 14.0001X Issue No: 2 Date of Issue: 2019-02-08 Page 4 of 4 DETAILS OF CERTIFICATE CHANGES (for issues 1 and above): - Changing of manufacturer's references - Use of metric threaded plugs in holes of flameproof terminal enclosure with a free internal volume up to 450 cm (which is possible for motors from size 63 to size 132) Annex:...
Página 72
KNF en el mundo Encontrará a nuestros socios KNF locales en: www.knf.com...