Braun 7 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 7 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Series
7
790 cc
Series 7
Series 7
Series 7
high
low
empty
reset
Type 5692
Modèle 5692
Modelo 5692
www.braun.com/register

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Braun 7 Serie

  • Página 1 Series 790 cc Series 7 Series 7 Series 7 high empty reset Type 5692 Modèle 5692 Modelo 5692 www.braun.com/register...
  • Página 2 English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
  • Página 3 Series 7 Series 7 Series 7 high empty reset...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1.
  • Página 5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
  • Página 6 Do not expose to direct sunlight and cigarette smoking nor store it over a radiator. Keep it out of reach of children. Do not refi ll the cartridge and use only original Braun refi ll cartridges. Description Clean&Renew station Cleaning fl uid display...
  • Página 7 Before shaving Prior to fi rst use you must connect the shaver to an electrical outlet using the special cord set or alternatively proceed as below. Installing the Clean&Renew station • Using the special cord set , connect the station power socket to an electrical outlet.
  • Página 8 While cleaning is in progress, the respective cleaning program indicator will blink. Each cleaning program consists of several cycles, where cleaning fl uid is fl ushed through the shaver head and a heat drying process dries the shaver. Depending on the program selected the total cleaning time will range from 32 to 43 minutes.
  • Página 9 Hygiene segments: All 6 hygiene segments will appear after the shaver has been cleaned in the Clean&Renew station. When the shaver is being used, the hygiene segments will gradually disappear. Once the shaver is returned to the station, the system will automatically select the appropriate cleaning program and restore the segments to maximum hygiene.
  • Página 10 • To trim sideburns, moustache or beard, slide the pop-out long hair trimmer upwards. Tips for the perfect shave For best shaving results, Braun recommends you follow 3 simple steps: 1. Always shave before washing your face. 2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
  • Página 11 Manual cleaning The hand-held unit shall be detached from the power supply cord before cleaning. The shaver shall not be used until it has dried. Rinsing the shaving head under running water is an alternative way to keep the shaver clean, especially when travelling: •...
  • Página 12: Environmental Notice

    To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. The cleaning cartridge can be disposed with regular household waste.
  • Página 13 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Página 14 2 year limited warranty (foil and cutter cassette excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Página 15: Précautions Importantes

    Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’il est débranché, et hors du système Clean&Renew, le rasoir peut être nettoyé sous l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1.
  • Página 16: Conserver Ces Directives

    AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Surveiller attentivement lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
  • Página 17 à la fumée de cigarette, ni placer sur un radiateur. Tenir hors de la portée des enfants. Ne pas recharger la cartouche. N’utiliser que des cartouches de rechange fabriquées par Braun. Description Système Clean&Renew Indicateur du liquide nettoyant Bouton d’ouverture pour changer la...
  • Página 18 Avant le rasage Avant la première utilisation, brancher le rasoir à une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation spécial ou procéder comme suit : Installation du système Clean&Renew • À l’aide du cordon d’alimentation spécial relier la prise du système à...
  • Página 19 Au cours du processus de nettoyage, la diode du programme de nettoyage sélectionné clignote. Chaque programme de nettoyage comprend plusieurs cycles, au cours desquels le liquide nettoyant s’écoule dans la tête de rasage et un processus de séchage à la chaleur permet de sécher le rasoir.
  • Página 20 Segments d’hygiène : Les six segments d’hygiène apparaissent après le nettoyage du rasoir dans le système Clean&Renew. Au cours de l’utilisation du rasoir, les segments d’hygiène disparaissent progressivement. Une fois le rasoir replacé dans le système, celui-ci sélectionne automatiquement le programme de nettoyage approprié...
  • Página 21 Conseils pour un rasage parfait Pour un rasage optimal, Braun recommande de suivre ces trois étapes simples : 1. Toujours se raser avant de se laver le visage. 2. Toujours tenir le rasoir à angle droit (90º) par rapport à...
  • Página 22 La cartouche de nettoyage contient également des lubrifi ants pouvant laisser des marques résiduelles sur l’extérieur du boîtier grille de rasage après le nettoyage. Toutefois, vous pouvez enlever ces marques facilement en essuyant délicatement à l’aide d’un chiffon ou d’un mouchoir doux. Nettoyage manuel Retirer le cordon d’alimentation avant de nettoyer le rasoir.
  • Página 23 à un centre de services Braun ou à un centre de collecte approprié. La cartouche de nettoyage peut être jetée dans les ordures ménagères habituelles.
  • Página 24 à un centre de services agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Página 25: Medidas De Seguridad Importantes

    Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua.
  • Página 26 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual.
  • Página 27: Descripción

    Manténgalo fuera del alcance de los niños. No rellene el cartucho. Use solamente cartuchos de repuesto Braun originales. Descripción Soporte Clean&Renew Indicador del nivel de solución limpiadora Botón de apertura para recambio de...
  • Página 28: Antes De Afeitarse

    Antes de afeitarse Antes de usar la afeitadora por primera vez, debe conectar el cable de alimentación especial a un tomacorriente o seguir los pasos que se indican más adelante. Instalación del soporte Clean&Renew • Conecte el soporte Clean&Renew a un tomacorriente usando el cable de alimentación especial high...
  • Página 29: Indicador De Carga De La Afeitadora

    Si el soporte Clean&Renew selecciona uno de los ciclos requeridos, no lo iniciará sino hasta que se oprima el botón de inicio de la limpieza («clean & dry») (4). Para obtener resultados high high óptimos, recomendamos que limpie la afeitadora después de cada uso. Mientras se efectúa la limpieza, el indicador del ciclo correspondiente parpadeará.
  • Página 30 Segmentos de la batería: Los segmentos correspondientes a la batería parpadearán durante la recarga o cuando la afeitadora se esté usando. Cuando la carga esté completa, aparecerán los seis segmentos. A medida que la carga vaya disminuyendo, los segmentos desaparecerán gradualmente. Indicador de carga baja: La luz roja del indicador de carga baja parpadeará...
  • Página 31 Consejos para la afeitada perfecta Para obtener resultados óptimos durante la afeitada, Braun le recomienda seguir estos tres sencillos pasos: 1. Siempre aféitese antes de lavarse la cara. 2. Siempre sostenga la afeitadora perpendicular a su rostro;...
  • Página 32: Limpieza

    Limpieza Limpieza automática Después de cada afeitada, regrese la afeitadora al soporte Clean&Renew y siga las instrucciones descritas en la sección «Antes de afeitarse». De esa manera, todas las necesidades de recarga y limpieza quedarán cubiertas. Con el uso diario, un cartucho limpiador debería rendir aproximadamente para 30 ciclos de limpieza.
  • Página 33: Cómo Mantener Su Afeitadora En Excelente Estado

    Este proceso de reinicio manual se puede realizar en cualquier momento. Accesorios A la venta en su tienda detallista o en los Centros de Servicio Braun • Cartucho de láminas y cuchillas 70S • Cartucho limpiador Clean&Renew CCR...
  • Página 34 fi nal de su vida útil. El aparato se puede desechar en un Centro de Servicio Braun o en lugares de recolección adecuados. El cartucho limpiador se puede desechar con la basura doméstica.
  • Página 35: Sólo Para Mexico

    SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post- venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió...

Este manual también es adecuado para:

790 cc5692

Tabla de contenido