Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

SLV GmbH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
WAND- UND DECKENLEUCHTE
OPERATING MANUAL FOR
WALL- AND CEILING FITTING
MODE D'EMPLOI POUR
APPLIQUE / PLAFONNIER
INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA
LUMINARIA PARED / TECHO
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO PER
LAMPADA DA PARETE / SOFFITTO
GEBRUIKSHANDLEIDING VOOR
WAND- EN PLAFONDLAMP
INSTRUKTIONSVEJLEDNING FOR
VÆGBELYSNING / LOFTBELYSNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI DLA
LAMPA ŚCIENNA I SUFITOWA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТЕННЫЙ И ПОТОЛОЧНЫЙ СВЕТИЛЬНИК
BRUKSANVISNING FÖR
VÄGG- OCH TAKLAMPA
DUVAR VE TAVAN LAMBASI
IÇIN KULLANMA KILAVUZU
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
FALI- ÉS MENNYEZETI LÁMPATEST
SITRA 360 WL
IP44
230V~
20mm
L
N
art.-no. 231514/15 23.11.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject
to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til
tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik yapma hakkı
saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
GX53, 9W max.
Ø 10,0 x 11,6 x 17,0 cm
Ø
15mm
5mm
6 - 12mm
min.
90°
100°
0,79 kg
!

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SLV SITRA 360 WL

  • Página 1 FALI- ÉS MENNYEZETI LÁMPATEST art.-no. 231514/15 23.11.2015 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til SITRA 360 WL tekniske ændringer forbeholdes.
  • Página 2 Belastung der Dichtung zu erzielen.  keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker Verschmutzung ausgesetzt werden. Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion und den sicheren Halt der Leuchte! Art.-Nr. 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Technische Änderungen vorbehalten.
  • Página 3  Note the proper fit for the gasket. Tighten the screws in a cross-wise order, to achieve an even pressure on the gasket. Check if the product functions properly and is securely fixed! art.-no. 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0...
  • Página 4  Veillez à ce que le joint soient bien mis. Vissez en croix les vis du hublot ou de l’anneau de maintien pour garantir une charge régulière du joint. Vérifiez le bon fonctionnement et l’attache correcte du luminaire! numéro d’article 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0...
  • Página 5 ¡Compruebe el funcionamiento perfecto y la posición segura de la luminaria! No. del artículo 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas.
  • Página 6 Verifichi il funzionamento perfetto e il supporto sicuro dell’apparecchiatura d’illuminazione! Art.-No. 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Modifiche tecniche riservate.
  • Página 7 Gelieve onberispelijke functie en veilig houvast van de lamp te verifiëren! artnr. 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Behoudens technische wijzigingen.
  • Página 8 Kontroller lampens upåklagelige funktion og at den er sikker fastgjordt! art.-nr. 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Página 9 śruby „na krzyż”. dotyczącymi starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w miejscowych Należy sprawdzić prawidłowe działanie i bezpieczne mocowanie punktach gromadzenia odpadów elektrycznych! żarówki! Nr art. 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Zmiany techniczne zastrzeżone.
  • Página 10: Указания По Безопасности

    электроприборов! крестообразно, чтобы обеспечить равномерную нагрузку на уплотнение. Проверьте, безупречно ли функционирует светильник и надежно ли он закреплен! Арт. № 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Даймлерштр. 21-23, 52531 Юбах-Паленберг, Германия, тел. +49 (0)2451 4833-0 Сохраняется право на внесение технических изменений.
  • Página 11: Underhåll Och Skötsel

     ej utsättas för stark mekanisk belastning eller stark nedsmutsning. uppnå en jämn belastning på packningen. Kontrollera att lampan fungerar felfritt och att den sitter säkert! Art.-nr. 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0.
  • Página 12 çalıştırılabilir. Lambanın sorunsuz çalışmasını ve sağlam duruyor olmasını kontrol  Güçlü mekanik etkiler ve yoğun kirlilik etkisinde kalamaz. edin! Ürün kodu 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır.
  • Página 13 érdekében, hogy egyenletes nyomást gyakoroljon a tömítésre. elektronikus termékek számára kihelyezett hulladékgyűjtőkbe tegye! Ellenőrizze, hogy a termék megfelelően működik, és biztonságosan rögzítve van! modellszám 231514/15 © 23.11.2015 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0 A technikai részletek termékenként változhatnak.

Este manual también es adecuado para:

231514231515