Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Please keep these
instructions for future reference. Please
read these instructions before assembly
and use of this product.
• Adult assembly is required. Assembly
instructions on back side of this sheet.
• Requires one D (LR20) alkaline battery
(not included) for soothing unit.
• Tool required for battery installation:
Phillips screwdriver (not included).
• Product features and decorations may
vary from photographs.
¡IMPORTANTE! Guardar estas
instrucciones para futura referencia. Leer
estas instrucciones antes de ensamblar
y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto.
Ver el dorso de esta hoja para las
instrucciones de montaje.
• La unidad relajante funciona con 1 pila
alcalina D (LR20) x 1,5V (no incluida).
• Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido).
• Las características y decoración del
producto pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
BGB17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price BGB17

  • Página 1 BGB17 IMPORTANT! Please keep these ¡IMPORTANTE! Guardar estas instructions for future reference. Please instrucciones para futura referencia. Leer read these instructions before assembly estas instrucciones antes de ensamblar and use of this product. y usar este producto. • Adult assembly is required. Assembly •...
  • Página 2: Soothing Unit Unidad Relajante

    Soothing Unit Unidad relajante AYUDA AL CONSUMIDOR 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 • Make sure your child is properly secured MÉXICO...
  • Página 3 WARNING Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • ALWAYS use the restraint system. • ALWAYS use the pad provided, which includes the restraint. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. •...
  • Página 4 ADVERTENCIA El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte. • SIEMPRE usar el sistema de sujeción. • SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada que incluye el sistema de sujeción. NO añadir un colchón, almohada, edredón o almohadilla. •...
  • Página 5: Securing Your Child Sistema De Sujeción

    Securing Your Child Sistema de sujeción Waist Belt Waist Belt Waist Belt Waist Belt Cinturón Cinturón Cinturón Cinturón TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR • To tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop Pull the free end of the waist belt •...
  • Página 6 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Pediatricians and child health organizations • Try tummy time two or three times a day, agree that healthy babies should be placed for short periods of time, until your baby on their backs to sleep for naps and at gets used to being on her tummy.
  • Página 7 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Tanto pediatras como organizaciones de • Ayuda al bebé a evitar apoyar su cabeza salud de niños están de acuerdo en que en la misma posición todo el tiempo, los bebés sanos deben dormir siestas y cambiando con frecuencia la dirección periodos más largos boca arriba para...
  • Página 8: Canopy Stays Soportes Del Dosel

    Canopy Stays To Remove the Pad Soportes del dosel Para quitar la almohadilla Canopy Stays Canopy Stays Unfasten Soportes del dosel Soportes del dosel Desajustar Unbuckle • To remove the canopy stays, slide each Desabrochar canopy stay out of the button holes in the canopy sleeves.
  • Página 9: Assembled Parts Piezas Ensambladas

    DO NOT use if any parts are ® missing or broken. Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. Liner Hint: You may need the help of another...
  • Página 10 Assembly Montaje Hub Tubes Tubos con conexión Conexión Base Tube Tubo de la base • Fit the end of one of the base tubes into a tube on one of the hubs, as shown. Hint: Each hub is designed to fit on the base tubes one way.
  • Página 11 Assembly Montaje Infant Support Pad Button Holes Cojín de soporte Orificios de botón Liner infantil de la almohadilla Forro Warning Label Warning Label (not visible) (not visible) Etiqueta de advertencia Etiqueta de advertencia (no visible) (no visible) • Fit the liner tubes onto the hub tubes. Hint: The liner is easier to assemble if the base remains in the folded position.
  • Página 12 Assembly Montaje Liner Bracket (not visible) Abrazadera del forro (no visible) Button Hole Button Hole Orificio (not visible) Waist Belt Waist Belt de botón Waist Belt Waist Belt Orificio de botón Cinturón de Cinturón de Cinturón de Cinturón de (no visible) la cintura la cintura la cintura...
  • Página 13: Storage Almacenamiento

    Assembly Montaje Storage Almacenamiento PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PUSH PUSH EMPUJAR EMPUJAR PRESS PRESS PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PRESIONAR PRESIONAR • Press the pad edges onto the fasteners • Press the button on each hub and push on the liner.
  • Página 14: Battery Installation Colocación De La Pila

    Battery Installation Colocación de la pila • Do not charge non-rechargeable batteries. • Remove rechargeable batteries from the 1,5V product before charging. D (LR20) • If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be charged under adult supervision. Unidad relajante •...
  • Página 15 Rinse thoroughly with clean water to the liner. remove soap residue. Pat dry with a towel For more cleaning information, please ® and air dry completely before replacing contact Fisher-Price Consumer Relations the pad on the liner. at service.fisher-price.com Advanced Care or call 1-800-432-5437.
  • Página 16 EE.UU., contactarse con el almohadilla en el forro. Departamento de atención al cliente de Mantenimiento avanzado Fisher-Price en service.fisher-price.com • La acumulación de humedad puede crear o llamar al 1-800-432-5437. Fuera de los moho. Si nota moho en la almohadilla, EE.UU., consultar la guía telefónica para un...

Tabla de contenido