Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Transmisor MLTX2
Control remoto por radio
Diciembre de 2016
Número de pieza: 198-00144-0001 R7
© 2016 Magnetek

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Magnetek MLTX2

  • Página 1 Transmisor MLTX2 Control remoto por radio Diciembre de 2016 Número de pieza: 198-00144-0001 R7 © 2016 Magnetek...
  • Página 2 Su nuevo control remoto por radio Gracias por adquirir el Control Remoto por Radio MLTX2 Magnetek. Magnetek ha establecido un nivel completamente innovador en cuanto a rendimiento, confiabilidad y valor con esta exclusiva y flamante línea de transmisores "bellybox". Si en alguna ocasión es necesario modificar o reparar su producto, comuníquese con uno de nuestros representantes en las siguientes ubicaciones: Información sobre reparaciones y mantenimiento en los Estados...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    PROCEDIMIENTO PARA DESECHAR LAS BATERÍAS ............10 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS PARA LA GRÚA/EL DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN ..10 ......CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN ESTÁNDAR DEL TRANSMISOR MLTX2 INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS ................ 13 3.1.1 Paquete de baterías alcalinas (BT129) ................13 3.1.2...
  • Página 4 PROGRAMACIÓN OPCIONAL CON EL RCP CÓDIGOS DE ACCESO ......................31 CAMBIO DE LOS CÓDIGOS DE ACCESO DEL RECEPTOR ..........32 CONEXIÓN DEL MLTX2 A UNA COMPUTADORA ..............32 PROGRAMACIÓN CON EL RCP ....................33 5.4.1 Páginas de configuración del MLTX2 ................. 35 5.4.2...
  • Página 5: Introducción

    Es responsabilidad del propietario de los Productos Magnetek hacer que sus empleados conozcan todos los requerimientos que se mencionan más arriba y garantizar que todos los operadores reciban la capacitación que corresponda. Nadie debe usar los Productos Magnetek sin haberse familiarizado antes con estos requerimientos y haber recibido la capacitación sobre ellos.
  • Página 6: Precauciones Y Advertencias

    La siguiente información está diseñada para usarse junto con las otras reglas o normativas ya existentes. Es importante leer toda la información de seguridad que se incluye en esta sección antes de instalar u operar el Sistema de Control Remoto por Radio. Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 6 de 51...
  • Página 7: Consideraciones Críticas Para La Instalación

    • contar con la capacidad para calcular la distancia de los objetos en movimiento Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 7 de 51...
  • Página 8 RETIRAR EL EQUIPO DEL SERVICIO DE INMEDIATO Y SE DEBE INFORMAR AL SUPERVISOR. LOS EQUIPOS DE CONTROL POR RADIO QUE ESTÉN DAÑADOS E INOPERABLES DEBEN DEVOLVERSE A MAGNETEK PARA SU EVALUACIÓN Y REPARACIÓN. SI NO SE RESPETA ESTA ADVERTENCIA, SE PODRÍAN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, Y PODRÍA DAÑARSE EL EQUIPO.
  • Página 9: Unidad Transmisora

    RESPETA ESTA ADVERTENCIA, SE PODRÍAN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE, Y PODRÍA DAÑARSE EL EQUIPO. Utilice solamente baterías aprobadas por Magnetek para el producto específico. No deseche paquetes de baterías en el fuego, pueden explotar. No intente abrir el paquete de baterías.
  • Página 10: Procedimiento Para Desechar Las Baterías

    No haga cortocircuito en el cargador. No intente cargar una batería dañada. Utilice solo cargadores aprobados por Magnetek para el paquete de baterías que corresponda. No intente usar una batería que presente pérdidas, esté hinchada o corroida. Las unidades de carga no están diseñadas para uso en exteriores. Utilice las unidades de carga solo en interiores.
  • Página 11 • dejar las cargas desatendidas mientras están elevadas Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 11 de 51...
  • Página 12: Configuración Y Operación Estándar Del Transmisor Mltx2

    CONFIGURACIÓN Y OPERACIÓN ESTÁNDAR DEL TRANSMISOR MLTX2 ADVERTENCIA ANTES DE OPERAR EL TRANSMISOR, DEBE FAMILIARIZARSE CON TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD QUE SE INCLUYE EN EL PRESENTE MANUAL, EL MANUAL CORRESPONDIENTE DEL SISTEMA RECEPTOR, LOS COMPLEMENTOS CORRESPONDIENTES DEL MANUAL Y CUALQUIER OTRA NORMA O NORMATIVA LOCAL, ESTATAL O FEDERAL YA VIGENTES.
  • Página 13: Instalación Del Paquete De Baterías

    INSTALACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS Antes de utilizar el transmisor MLTX2, se debe instalar el paquete de baterías (a menos que la unidad se utilice con la función opcional conectada; entonces el paquete de baterías es opcional). 3.1.1 Paquete de baterías alcalinas (BT129) El modelo MLTX2 viene estándar con un paquete de baterías (BT129) con capacidad para tres...
  • Página 14: Paquete De Baterías Nimh Recargables Opcional (Bt128)

    Al ubicar el paquete de baterías en la cavidad para baterías de la unidad MLTX2, oriente el paquete de baterías de manera que la calcomanía quede orientada hacia afuera (consulte Figura 4).
  • Página 15: Configuración De Los Interruptores Dip Por Tipo De Batería

    Configuración de los interruptores dip por tipo de batería Para una indicación adecuada del nivel de la batería en los transmisores MLTX2, los ajustes del interruptor dip por tipo de batería se deben configurar para el paquete de baterías que se usa en el transmisor.
  • Página 16: Encendido Y Apagado Del Transmisor

    LED de batería de color rojo continuo y luego el MLTX2 se apagará solo. Si la inicialización se realiza con éxito, el MLTX2 entrará en el modo de funcionamiento normal y mostrará las indicaciones de LED de estado de funcionamiento normal. Consulte la Sección 3.6 para obtener más información sobre el modo de funcionamiento normal con el LED de estado...
  • Página 17: Procedimiento Para Encender El Transmisor (Con La Pantalla De Interfaz Gráfica De Usuario Opcional)

    Para oprimir el relé de parada de la máquina Después de encender el MLTX2 (como se describe en la Sección 3.2.1 o 3.2.2) y en el Modo de Funcionamiento Normal, el relé de parada de la máquina del receptor se puede tirar hacia adentro oprimiendo el interruptor conmutador OFF-ON-START (APAGADO-ENCENDIDO- ARRANQUE) hasta la posición START (arranque) y luego soltándolo.
  • Página 18: Interruptor De Parada De Emergencia De La Máquina (Para Detenerla En Caso De Emergencia Únicamente)

    LED DE ENERGÍA/ESTADO Y LED DE BATERÍA El transmisor MLTX2 estándar incluye un LED de Energía/Estado para hacerle saber al operador que la unidad está en funcionamiento y un LED de Batería para indicar que el nivel de la batería está...
  • Página 19: Modo De Funcionamiento Normal Con Led De Estado Estándar

    MODO DE FUNCIONAMIENTO NORMAL CON LED DE ESTADO ESTÁNDAR En modo de funcionamiento normal, el MLTX2 utiliza el LED de Energía/Estado y LED de batería para representar el temporizador de vigilancia que está dentro de la CPU del transmisor, el estado del relé...
  • Página 20: Transmisores Equipados Con Indicador De Led De Batería/Estado Único

    MODO DE FUNCIONAMIENTO NORMAL CON INTERFAZ GRÁFICA DE USUARIO OPCIONAL En el modo de funcionamiento normal, el MLTX2 muestra información en tiempo real relativa al funcionamiento del transmisor en la interfaz gráfica de usuario. La información puede incluir Confirmación de comandos, Vida útil de la batería, Potencia de la señal, retroalimentación en dos direcciones, etc.
  • Página 21: Indicador De Vigilancia (Flecha Giratoria)

    El indicador de la potencia de la señal solo está disponible en sistemas equipados para retroalimentación en dos direcciones (los sistemas que utilizan la banda de frecuencia de 433 Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 21 de 51...
  • Página 22: Sistema De Retroalimentación En Dos Direcciones

    Configuración para editar los ajustes de configuración tales como: código de acceso, selección de canal, código de usuario, tiempo de espera del transmisor, tiempo de espera de la iluminación Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 22 de 51...
  • Página 23: Ajustes De Configuración Del Transmisor Con Led De Estado Estándar

    RF y la indicación de la vida útil de la batería. El bloque de interruptores dip se puede ver a través de la mirilla de USB/IR (consulte Figura 12). Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016...
  • Página 24 Figura 13: Posiciones de los interruptores dip para la selección de canal de RF Las configuraciones de los interruptores dip tendrán efecto en el siguiente ciclo de potencia del transmisor. Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 24 de 51...
  • Página 25: Receptor De Configuración De Ir

    Si el enlace no tiene éxito con un receptor compatible, el LED de Energía/Estado y el LED de batería continuarán parpadeando de manera alternada. Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 25 de 51...
  • Página 26: Configuración De Ir Del Rcp En Transmisores Sin Pantalla

    Start (arranque) y sosténgalo más de 5 segundos. Cuando el transmisor ingresa con éxito en el modo de configuración de IR, el LED de batería/Estado parpadea de Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016...
  • Página 27: Uso Del Transmisor En Modo De Configuración (Con Interfaz Gráfica De Usuario Opcional)

    START (APAGADO-ENCENDIDO-ARRANQUE). La Palanca de control/Paleta pasa por los menús y también se usa para cambiar parámetros dentro de los menús. Si se oprime el interruptor conmutador OFF-ON-START (APAGADO-ENCENDIDO-ARRANQUE) hasta la Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 27 de 51...
  • Página 28 4.2.2.1 Código de acceso El código de acceso determina qué receptor será controlado por el transmisor. El código de acceso del transmisor MLTX2 debe coincidir con el código de acceso del receptor o con los interruptores dip. Si los ajustes de los códigos de acceso del receptor y el transmisor no coinciden, no se producirá...
  • Página 29 Cuando se selecciona la configuración deshabilitada, el usuario pasará directamente al Modo de Configuración sin pedir que se introduzca una contraseña. Magnetek recomienda enfáticamente habilitar la configuración de contraseña del Modo de Configuración para evitar cambios no autorizados o accidentales en los parámetros.
  • Página 30 Además, necesitará que haya un Adaptador de IR disponible para configurar el dispositivo. Figura 14: Ventana de IR del MLTX2 y los LED Después de seleccionar esta opción, oriente el adaptador de IR hacia la ventana de IR que está...
  • Página 31: Programación Opcional Con El Rcp

    Al salir, el dispositivo arrancará con los nuevos ajustes de configuración. PROGRAMACIÓN OPCIONAL CON EL RCP El uso del software RCP opcional hace que la programación del MLTX2 resulte mucho más fácil y permite guardar las configuraciones para consultas en el futuro.
  • Página 32: Cambio De Los Códigos De Acceso Del Receptor

    DAÑARSE EL EQUIPO. CONEXIÓN DEL MLTX2 A UNA COMPUTADORA El transmisor MLTX2 contiene circuitos que permiten comunicarse con un sistema informático a través de USB. El conector USB mini-B se ubica a través de la ventana del puerto IR/USB como se detalla en la Sección 3.1.3.
  • Página 33: Programación Con El Rcp

    El software RCP Magnetek hace que la programación del transmisor MLTX2 resulte mucho más fácil y le permite al programador guardar todas las configuraciones del MLTX2 en archivos para usarlas o consultarlas posteriormente. El software RCP también le permite al programador personalizar la pantalla del transmisor MLTX2 (en unidades MLTX2 con la interfaz gráfica de...
  • Página 34 En la parte inferior de la ventana de proyecto nuevo hay una casilla que le permite al usuario descargar automáticamente los valores de ajuste en el dispositivo al conectarse. NOTA: Esta casilla de verificación se marca de manera predeterminada. Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 34 de 51...
  • Página 35: Páginas De Configuración Del Mltx2

    RCP. 5.4.1 Páginas de configuración del MLTX2 El transmisor MLTX2 tiene dos páginas configurables disponibles para cambiar los ajustes. La primera página permite la configuración de ajustes generales del transmisor (Nombre del Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 35 de 51...
  • Página 36 Esta página también puede usarla el usuario para sincronizar el reloj interno del transmisor con la PC conectada o ajustar manualmente el reloj/la fecha. NOTA: Para cambiar cualquiera de estos detalles se requiere reiniciar el MLTX2 después de que se haya enviado la información nueva al dispositivo.
  • Página 37 La potencia de transmisión de RF de la unidad puede ser seleccionada por el usuario a través del menú desplegable. Esta función se utiliza para reducir el rango de funcionamiento del Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016...
  • Página 38 RF son MÁX, 50%, 25% y MÍN. Activar contraseña La contraseña se usa para limitar el acceso al menú de configuración del MLTX2. Tener una contraseña activa evita cambios accidentales en el transmisor. Familiarícese con esta sección antes de programar su contraseña.
  • Página 39 Página de configuración del CAN Esta página le permite al usuario modificar los ajustes de comunicación de la red del bus del CAN. Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 39 de 51...
  • Página 40 Dirección fuente Es la dirección que utilizará el MLTX2 como dirección fuente cuando transmita mensajes en la red del bus del CAN. Protocolo Este menú desplegable le permite al usuario modificar el protocolo de comunicación para la red del bus del CAN. El usuario puede elegir entre las siguientes opciones: •...
  • Página 41: Guardar, Descargar Y Leer Los Programas Y Otras Funciones Del Software Rcp

    Guardar, descargar y leer los programas y otras funciones del software RCP PRECAUCIÓN PARA PROGRAMAR O LEER DATOS DEL MLTX2, SE DEBE ENCENDER EL TRANSMISOR. Procedimiento para guardar el archivo de programación Una vez terminada la programación, haga clic en la pestaña del archivo en la parte superior de la pantalla del RCP para abrir el archivo de menú.
  • Página 42: Ajustes De Configuración Del Canal De Rf Del Transmisor

    3. Active un ciclo del transmisor MLTX2 para implementar los valores predeterminados de fábrica. NOTA: Volver a configurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica solo restablece los ajustes de fábrica para los ajustes de configuración del CAN.
  • Página 43: Designaciones De Canal Y Frecuencia Por Recuento

    923.20 MHz 434.500 MHz 927.00 MHz 434.550 MHz 927.30 MHz Tabla 1.A Tabla 1.B NOTA: Las frecuencias marcadas con * están aprobadas para su uso en Australia. Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 43 de 51...
  • Página 44: Ghz: Fhss

    433.525 MHz AKA03 433.725 MHz AKA04 433.925 MHz AKA05 434.125 MHz AKA06 434.325 MHz AKA07 434.525 MHz AKA08 434.725 MHz AK38 432.4 MHz AK50 430.0 MHz Tabla 2 Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 44 de 51...
  • Página 45: Conjunto De Canales Extendido 419 Mhz

    419.750 417.250 419.800 417.300 419.850 417.350 419.900 417.400 419.950 417.450 Tabla 3 NOTA: Los canales que están marcados con * están aprobados para su uso en China Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 45 de 51...
  • Página 46: Función De Conexión Opcional Del Bus Del Can

    Esta función permite el uso del transmisor como transmisor conectado con cable sin transmisión de radio inalámbrica. Si el transmisor MLTX2 se pidió con la función de conexión del bus del CAN, esta sección se aplica a funciones y el funcionamiento del transmisor en el modo conectado.
  • Página 47 Keyway Figura 16: Detalles de las clavijas del conector del CAN Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 47 de 51...
  • Página 48: Detección De Averías General

    La temperatura del transmisor está fuera de Error de Temp (X) rango. Compruebe que la temperatura del transmisor está entre -40° y +40° C. Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 48 de 51...
  • Página 49 Cuando se instala el paquete de baterías en el MLTX2, confirme que se instale con la etiqueta El transmisor no se orientada hacia afuera. enciende Compruebe que todos los interruptores y los El transmisor falla en el escaneo movimientos estén en la posición off (apagado) al...
  • Página 50: Detección De Averías: Funcionamiento De La Conexión Opcional

    Si alguna vez resulta necesario reparar el transmisor, siempre recomendamos que haga que Magnetek realice la reparación. Si necesita consultar una lista de piezas, consulte el plano del transmisor que se incluyó en el envío de su transmisor. Comuníquese con el departamento de servicio de Magnetek en 1.866.MAG.SERV para obtener información relacionada con las piezas...
  • Página 51: Declaración De Conformidad De La U. E

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA U. E. Manual de instrucciones del transmisor MLTX2 Diciembre de 2016 Página 51 de 51...

Tabla de contenido