Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

+
7 Kg
5 4 4
ONE
596
KEY
SYSTEM
5 8 8
Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN
www.thule.com
=
Max.
75 kg
80
130
40
km/h
0
GB
Fitting instructions
Montageanleitung
D
F
Instructions de montage
NL
Montage-instructies
I
Istruzioni per il montaggio
E
Instrucciones de montaje
PT
Instruçőes de Montagem
S
Monteringsanvisning
FIN
Asennusohje
EST
Paigaldusjuhend
LAT
Stiprināšanas instrukcija
LIT
Pritvirtinimo instrukcijos
PL
Instrukcja montażu
RU
Инструкции по установке
CZ
Návod na montáž
SK
Návod na montáž
SLO
Navodila za pritrjevanje
HR
Uputa za sastavljanje
HU
A felszerelés módja
Οδηγ ες συναρμολ γησης
GR
TR
Montaj talimatlar
¤Óá¹Ð¹Ó¡ÒÃµÔ ´ µÑ é §
SAAB 9-2X, 5-dr Estate, 04–
SUBARU Impreza, 4-dr Sedan, 01-02, 03-05, 06–
SUBARU Impreza, 5-dr Estate, 01–
SYSTEM
SYSTEM
Kit 1210
geprüfte
TÜV Rheinland
Sicherheit
Follow me...
RAPID
RAPID

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Thule 1210

  • Página 1 SAAB 9-2X, 5-dr Estate, 04– SUBARU Impreza, 4-dr Sedan, 01-02, 03-05, 06– SUBARU Impreza, 5-dr Estate, 01– 5 4 4 SYSTEM 5 8 8 RAPID RAPID SYSTEM SYSTEM Kit 1210 geprüfte TÜV Rheinland Sicherheit Follow me... Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN www.thule.com...
  • Página 2 PRODUCT NO. : 1200 PRODUCT NO. : 1200 PRODUCT WEIGHT PRODUCT WEIGHT: 7 KG : 7 KG...
  • Página 4 SAAB 9-2X, SAAB 9-2X, 5-dr Estate, 04– 5-dr Estate, 04– SUBARU Impreza, 35,5 SUBARU Impreza, 35,5 4-dr Sedan, 01-02, 03-05, 06– 4-dr Sedan, 01-02, 03-05, 06– SUBARU Impreza, SUBARU Impreza, 5-dr Estate, 01– 5-dr Estate, 01– SAAB 9-2X, 27,5 5-dr Estate, 04– SUBARU Impreza, 28,5 4-dr Sedan, 01-02, 03-05, 06–...
  • Página 5 The kit cannot be fitted if the vehicle has a wind deflector. Установка изделия невозможна, если транспортное средство оборудовано ветровым щитком. Die Kit-Montage ist nicht bei angebautem Windabweiser möglich. Kit nemůže být namontován v případě, že je na vozidle připevněn spoiler. Le montage du kit est impossible si la voiture est munie d’un déflecteur.
  • Página 6 170 mm 650 mm Śruby dokręcaj naprzemiennie Tighten alternately Затягивайте попеременно Die Schrauben abwechselnd anziehen Pokrętła bagażnika dokręcaj dokręcaj naprzemiennie. Serrer alternativement chaque côté Doťahujte striedavo Afwisselend aan de linker- en de rechterkant aandraaien Privijajte izmenično. Serrare alternativamente Naizmjenično zategnite Alternare il serraggio delle viti Egymástól függetlenül szorítandó...
  • Página 7 Removal Desmontaje LAT Noņemšana Demontáž Sökme Demontieren Remoção Nuėmimas SLO Odstranjevanje Démontage Demontering Wymontowywanie Uklanjanje Demontage Irrotus Снятие Leszerelés ¡Òöʹ Αφα ρεση Rimozione EST Eemaldamine Odmontování Fit Tips! SYSTEM...