Remove Part
Be sure the appliance has
WARNING
!
been isolated from the gas
ATTENTION
and electrical supply before
starting! Refer to the service
manual for details.
New
Ref.
Description
K1
A
Solenoid Gas Valve
NI
A.1
Solenoid Gas Valve Mounting Screws
NI
B
White Wires
NI
C
Propane Gas Supply Line
NI
D
Burner Tube
NI
E
Gas Valve Mounting Bracket
NI
Not included; reference only
1. Power OFF the refrigerator.
B
A
2. Disconnect
(2x) from
.
C
A
3. Disconnect
from
.
D
A
4. Disconnect the
from
.
A.1
E
5. Remove
(2x) from
and
Replace Part
1. Using new parts, reverse steps 5 through 1 to
replace and reinstall.
Do not allow the leak
WARNING
!
detecting solution to touch
ATTENTION
the electrical components.
Many liquids are electrically
conductive and can cause
a shock hazard, electrical
shorts, and in some cases
fire.
2. With the gas lines connected, and refrigerator
operating in LP mode, examine the connections
K1
of
for leaks. Make sure the connections
have no leaks. Do not use any liquid that
contains ammonia.
Questions?/Des questions?/¿Preguntas? 1-800-543-1219
B
D
A.1
Retrait de la pièce
WARNING
AVERTI S SEMENT
!
!
ATTENTION
ATTENTION
Nouvelle
Réf.
pièce
K1
A
NI
A.1
NI
B
NI
C
NI
D
NI
E
NI
Non inclus – pour référence seulement
1. Coupez l'alimentation du réfrigérateur.
2. Débranchez
3. Débranchez
4. Débranchez
A;
A.1
lay aside.
5. Enlevez
Remplacement de la pièce
1. À l'aide des nouvelles pièces, inversez les
étapes 5 à 1 pour effectuer le remplacement et
terminer l'installation.
WARNING
!
ATTENTION
2. Les conduites de gaz étant connectées et le
réfrigérateur fonctionnant en mode propane,
vérifiez s'il y a des fuites aux raccords de
Assurez-vous qu'ils n'en comportent aucune.
N'utilisez aucun liquide contenant de l'ammoniac.
A
K1
C
E
Assurez-vous que l'appareil
est isolé de l'alimentation de
gaz et d'électricité avant de
commencer! Consultez le
manuel d'entretien pour plus
de détails.
Description
Soupape de gaz à solénoïde
Vis de montage de la soupape de
gaz à solénoïde
Fils blancs
Conduite d'arrivée de gaz propane
Tube du brûleur
Support de montage de la soupape
de gaz
B
A
(2x) de
.
C
A
de
.
D
A
de
.
E
A;
(2x) de
et
mettez-les de côté.
Ne laissez pas la solution
de détection des fuites
entrer en contact avec les
composantes électriques.
De nombreux liquides
conduisent l'électricité et
peuvent présenter un risque
de chocs électriques, de
courts-circuits et, dans
certains cas, d'incendie.
K1
.
2
Sacar la pieza
¡Antes de comenzar,
ADVERTENCI A
WARNING
AVERTI S SEMENT
!
!
!
debe comprobarse que
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
el electrodoméstico esté
aislado del suministro de gas
y electricidad! Para mayor
información, consulte el
manual de servicio.
Nueva
Ref.
Descripción
pieza
K1
A
Válvula solenoide de gas
Tornillos de montaje de la válvula
NI
A.1
solenoide de gas
NI
B
Cables blancos
NI
C
Tubería de suministro de gas propano
NI
D
Tubo de quemador
NI
E
Soporte de montaje de la válvula de gas
NI
No se incluye: Solo como referencia
1. Apagar el refrigerador.
B
A
2. Desconectar
(2x) de
.
C
A
3. Desconectar
de
.
D
A
4. Desconectar
de
.
A.1
E
A;
5. Sacar
(2x) de
y
poner aparte.
Cambiar la pieza
1. Realizar los pasos en orden inverso (desde el
5 hasta el 1) para hacer el cambio e instalar las
piezas nuevas.
No permita que las
WARNING
!
soluciones para detección
ATTENTION
de fugas hagan contacto con
los componentes eléctricos.
Muchos líquidos conducen
la electricidad y pueden
causar peligros de descargas
eléctricas, cortocircuitos y, en
ciertos casos, incendios.
2. Con los tubos de gas conectados y con el
refrigerador funcionando en modo LP, examinar
K1
las conexiones de
para verificar que no
haya fugas. Compruebe que no haya fugas en
las conexiones. No utilice ningún líquido que
contenga amoniaco.
www.norcold.com