Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
500 PRO
MOTOROLA LAPDOCK
TM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola LAPDOCK 500 PRO

  • Página 1 500 PRO MOTOROLA LAPDOCK...
  • Página 3: Check It Out

    • Ethernet port: No Wi-Fi? Poor reception? No Unlock your phone’s true potential. With the Motorola problem. Use the Ethernet port to connect your dock Lapdock™ 500 Pro, turn your webtop-enabled mobile to the Internet.
  • Página 4 Start let’s get you up and running Charge Attach phone A. Release dock cable. B. Connect to phone. Dock phone Turn on A. Open cradle. After you attach the phone, just open the dock B. Lower into cradle. and you’re ready to go. Important: When using the product on your lap, always place your phone in the Lapdock cradle as illustrated to maintain compliance with RF exposure (SAR) guidelines.
  • Página 5: Headset Jack

    Connect & go let’s get you connected Battery Charge Indicator SD Card Slot Security Lock Slot Check Button Ports 3.5 mm Ethernet Charger Headset Jack Connect & go...
  • Página 6 Basics standard features, advanced quality At a glance Calls: If you receive a call while your Settings Signal Strength phone is in the dock, your phone goes Bluetooth Volume into speakerphone mode. You don’t Webcam need to lean toward your phone—your caller will hear you just fine.
  • Página 7 Keys Previous Track Play/Pause Brightness Next Track VGA Out Volume/Mute print Print Screen Search screen Back Calls Home Menu Basics...
  • Página 8 To save dock battery power when the power supply isn’t connected, remove your phone. Note: The battery should only be replaced by a Motorola-approved service facility. Any attempt to remove or replace your battery may damage the product. Want more?
  • Página 9: Safety, Regulatory & Legal

    • Use voice activated features (such as voice dial) and speaking features (such as audible • Do contact your retailer or Motorola if your product has been damaged by directions), if available. dropping, liquids or high temperatures.
  • Página 10: European Union Directives Conformance Statement

    FCC Declaration of Conformity Your battery, charger, or accessory product may contain symbols, defined as follows: FCC DoC Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) Responsible Party Name: Motorola Mobility, Inc. Symbol Definition Address: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Important safety information follows.
  • Página 11: Industry Canada Notice To Users

    See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). network resources. Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any • Wireless—For products with Wi-Fi features, only connect to trusted Wi-Fi networks. changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 Also, when using your product as a hotspot (where available) use network security.
  • Página 12: Export Law Assurances

    States and Canada by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either Warranty directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,...
  • Página 13 (c) use of the Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
  • Página 14: How To Obtain Warranty Service Or Other Information

    You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired) expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a 1-800-461-4575 (Canada) copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written Certain features, services and applications are network dependent and may not be available description of the problem;...
  • Página 17 500 PRO MOTOROLA LAPDOCK IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
  • Página 19 Desbloquee el verdadero potencial del teléfono. Con el está usando el dock. Motorola Lapdock™ 500 Pro, convierta su teléfono móvil • Puerto Ethernet: sin Wi-Fi? Mala recepción? No hay habilitado con webtop en un centro de productividad.
  • Página 20 Inicio preparación para usar el dispositivo Carga Conectar el teléfono A. Retire el cable de la base. B. Conéctela al teléfono. Colocar el Encendido Después de conectar el teléfono, abra la base y teléfono en está listo para usarlo. el soporte A.
  • Página 21: Conexión En Movimiento

    Conexión en movimiento lo más importante, rápido y fácil Batería Indicador de carga Ranura de bloqueo Ranura de de seguridad Botón de comprobación tarjeta SD de la batería Puertos Conector para audífono de Ethernet Cargador 3,5 mm Conexión en movimiento...
  • Página 22: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos funciones estándar, calidad avanzada Un vistazo Llamadas: si recibe una llamada mientras Configuración Intensidad de la señal el teléfono está en la base, éste entra de Bluetooth Volumen manera automática en el modo de altavoz. Cámara Web No necesita inclinarse sobre el teléfono para que la persona que lo llame lo escuche.
  • Página 23 Teclas Pista Anterior Reproducir/Pausa Brillo Siguiente Pista Salida VGA Volumen/Silenciar print Imprimir Pantalla Búsqueda screen Atrás Llamadas Principal Menú Conceptos básicos...
  • Página 24: Desea Más

    Nota: la batería debe reemplazarla sólo un centro de servicio aprobado por Motorola. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería puede dañar el producto. ¿Desea más?
  • Página 25: Información De Seguridad, Reglamentos Y Aspectos Legales

    Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel de sonido del contra daños por sobrecarga.
  • Página 26: Leyenda De Símbolos

    Importante información de seguridad a continuación. DoC de la FCC Conforme al código CFR 47 apartado 2 sección 2.1077(a) de la FCC Nombre de la parte responsable: Motorola Mobility, Inc. No incinere el producto ni la batería. Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Número telefónico: 1 (800) 453-0920...
  • Página 27: Privacidad Y Seguridad De Datos

    Wi-fi cuando se encuentre en exteriores. Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de los datos es importante para todos. Dado Privacidad y seguridad de datos que algunas funciones del producto pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:...
  • Página 28: Uso Y Cuidado

    Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los calor o frío extremo planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las...
  • Página 29: Registro Del Producto

    Suscriptores/División celular 2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta garantía brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra...
  • Página 30: Elementos Cubiertos Por Esta Garantía

    3. Para recibir el servicio de garantía, presente el teléfono celular o el accesorio en cualquier “Producto”: centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola, junto con el recibo de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de compra, el número de serie Marca: modelo Motorola: del transceptor y/o el número de serie electrónico.
  • Página 31: Duración De La Garantía

    (por ejemplo, operar el Producto o los Accesorios de una reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proporcionarán forma diferente a su uso permitido o para el cual fue diseñado establecido por Motorola actualizaciones de software.
  • Página 32 Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
  • Página 33 500 PRO MOTOROLA LAPDOCK...
  • Página 35 Remarque : seuls certains téléphones • Port Ethernet : pas de connexion Wi-Fi? Une Motorola sont compatibles avec la station mauvaise réception? Aucun problème! Utilisez le port Lapdock. Pour savoir si votre téléphone Ethernet pour connecter votre station à Internet.
  • Página 36 Début à vos marques, prêts, partez Charge Connecter le téléphone A. Libérer le câble de la station B. Brancher sur le d’accueil. téléphone. Placer le Activer Une fois le téléphone connecté, il suffit d’ouvrir téléphone dans la station d’accueil et le tour est joué. la station d'accueil A.
  • Página 37: Connectez-Vous Et Le Tour Est Joué

    Connectez-vous et le tour est joué préparez-vous à vous connecter! Batterie l'indicateur de charge de la batterie Fente pour verrou Fente pour carte de sécurité Bouton de vérification mémoire SD de la batterie Ports Prise de 3,5 mm pour casque Ethernet Chargeur Connectez-vous et le tour est joué...
  • Página 38: Notions De Base

    Notions de base fonctions standards, qualité supérieure Survol Appels : si vous recevez un appel pendant Réglages Intensité du signal que le téléphone est connecté à la station Bluetooth Volume d’accueil, le téléphone se met en mode Webcaméra haut-parleur. Il n’est pas nécessaire de s’approcher du téléphone;...
  • Página 39 Touches Piste précédente Lecture/Pause Luminosité Piste suivante Sortie VGA Volume/Muet print Impression de l'écran Rechercher screen Appels Précédent Accueil Menu Notions de base...
  • Página 40 Remarque : la batterie ne doit être remplacée que par Batterie de la station Lapdock un centre de service approuvé par Motorola. Toute Vérifiez le niveau de charge de la batterie de la station tentative de retrait ou de remplacement de la batterie...
  • Página 41: Vous En Voulez Plus

    Vous en voulez plus? nous sommes là pour vous Obtenez ce que vous voulez : • Réponses: • En ligne : guides d'utilisation, aide en ligne et autres à l'adresse www.motorola.com/support. Applications Centre d'assistance • Téléphone : > Paramètres Aide •...
  • Página 42: Sécurité, Réglementation Et Information Juridique

    • interrompre un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant la • Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la conduite. batterie des dommages causés par la surcharge.
  • Página 43: Déclaration De Conformité De La Fcc

    Selon le règlement 47, article 2, alinéa 2.1077(a) du CFR de la FCC DC de la FCC Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après. Nom de la partie responsable : Motorola Mobility, Inc. Adresse : 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 É.-U.
  • Página 44 • Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le • Mise à jour du logiciel – Si Motorola ou un fournisseur de logiciels ou d’applications récepteur.
  • Página 45: Précautions D'utilisation

    Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques toute substance liquide inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par...
  • Página 46: Droit D'auteur Sur Le Contenu

    Usage anormal et abusif. Les défauts et les dommages qui résultent : (a) d’une utilisation Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola inappropriée, de l’entreposage, d’un usage à mauvais escient ou abusif, d’un accident ou de...
  • Página 47 (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le réparation/d’entretien prévus par la garantie ou boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la garantie. obtenir d’autres renseignements Services de communication.
  • Página 48: Droit D'auteur Et Marques De Commerce

    à l’autre. récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis.
  • Página 49 500 PRO MOTOROLA LAPDOCK...
  • Página 51 • Leitor de cartão SD: armazene arquivos em cartões Libere todo o potencial de seu telefone. Com o Motorola Lapdock™ 500 Pro, transforme seu telefone celular • Carregar o telefone: seu telefone é carregado habilitado para Webtop em uma máquina de...
  • Página 52 Iniciar mãos à obra Carregar Conectar telefone A. Solte o cabo do dock. B. Conecte o telefone. Telefone no Ligar Depois de conectar o telefone, abra o dock e dock pronto. A. Abra a base. B. Coloque na base. Importante: ao usar o produto em seu colo, sempre coloque o telefone na base para lapdock, conforme ilustrado, a fim de manter a conformidade com as diretrizes de exposição à...
  • Página 53: Conectar E Usar

    Conectar e usar conecte-se Bateria indicador de carga Compartimento de bloqueio de Slot do segurança botão de verificação da cartão SD bateria Portas Conector do fone de ouvido Ethernet Carregador de 3,5 mm Conectar e usar...
  • Página 54: Aspectos Básicos

    Aspectos básicos recursos padrão, qualidade avançada Visão rápida Configurações Intensidade do sinal Ligações: se você receber uma ligação Bluetooth Volume enquanto o telefone estiver no dock, o Webcam telefone entrará no modo alto-falante. Você não precisa se inclinar em direção ao telefone;...
  • Página 55 Teclas Faixa anterior Reproduzir/Pausar Brilho Próxima faixa Saída VGA Volume/Mudo print Print Screen Pesquisar screen Ligações Voltar Página principal Menu Aspectos básicos...
  • Página 56 Para poupar a bateria do dock quando a fonte de alimentação não estiver conectada, desconecte o telefone. Nota: a bateria só deve ser substituída por um serviço de assistência aprovado pela Motorola. Qualquer Aspectos básicos...
  • Página 57 Quer mais? estamos aqui para ajudar Obtenha o que você precisa: • Respostas: • On-line: guias do usuário, ajuda online e muito mais em www.motorola.com/support. Aplicativos Central de ajuda • Telefone: > Configurações Ajuda • Webtop: > • Acessórios: encontre mais acessórios em www.motorola.com/products.
  • Página 58: Informações De Segurança, Regulamentares E De Conformidade

    • Obedeça todas as leis e as regulamentações locais sobre o uso de dispositivos móveis e provocar danos.* acessórios no veículo. • Entre em contato com o revendedor ou com a Motorola caso o produto fique danificado devido a quedas, líquidos ou altas temperaturas. Precaução contra Utilização de Volume Alto Aviso: nunca jogue produtos equipados com baterias no fogo, pois elas podem explodir.
  • Página 59 A seguir, informações importantes sobre segurança. DdC FCC De acordo com a FCC CFR 47 Parte 2 Seção 2.1077(a) Nome do partido responsável: Motorola Mobility, Inc. Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Nunca jogue o produto ou a bateria no fogo.
  • Página 60: Uso E Cuidados

    Não exponha seu produto à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor. Se o A Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Como aparelho ficar molhado, não tente acelerar a secagem usando um forno ou Privacidade e segurança de dados...
  • Página 61: Direitos Autorais Do Conteúdo

    último. que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não Todos os acessórios/peças substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.
  • Página 62: Condições Gerais

    • Defeitos ou danos causados por queda do acessório, negligência, acidentes, consideradas precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola reserva-se o descarga elétrica ou descarga na rede elétrica;...

Tabla de contenido