Sicherheitshinweise Die Montage darf nur durch geeignete Personen erfolgen. Das Möbel darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Gebrauch verwendet werden. Achtung - nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, enthält verschluckbare Kleinteile - Erstickungsgefahr Safety instructions Assembly may only be made by qualified persons The furniture is only to be used for its intended purpose.
Indicaciones de seguridad El montaje sólo podrá ser ejecutado por personas aptas para el mismo. El mueble sólo podrá ser utilizado para un uso conforme a lo prescrito. Advertencia - no apto para niños menores de 3 años, contiene pequeñas piezas - peligro de asfixia Указания...
Página 4
Alles auspacken und Inhalt auf Vollständigkeit prüfen Unpack the contents and ensure nothing is missing Déballez tout et vérifiez que le contenu est bien complet Togliere la fornitura dall'imballo e accertarsi che non ci siano pezzi mancanti Joker 07. 2018 Riesenschublade Giant drawer Tiroir géant...
Página 5
Desempaque todos los elementos y compruebe que no falta ninguno Все распаковать и проверить содержимое на комплектность 拆开所有包装并检查是否齐全 Die Schrauben in dieser Reihenfolge verwenden. Use the screws in this sequence. Utilisez les vis dans cette séquence. Utilizzare le viti in questa sequenza. Utilizar los tornillos en esta secuencia.
Página 6
Montage Teil 1 Assembly Part 1 Montage partie 1 Montaggio parte 1 Montaje Parte 1 Монтаж Часть 1 组装 第1部分...
Página 10
Montage Teil 2 Fußmontage Classic Assembly Part 2 Attaching the feet Montage partie 2 Montage des pieds Montaggio parte 2 Montaggio delle gambe Montaje Parte 2 Montaje de la pata Монтаж Часть 2 Монтаж ножек 组装 第2部分 桌腿安装...
Página 13
Montage Teil 3 Assembly Part 3 Montage partie 3 Montaggio parte 3 Montaje Parte 3 Монтаж Часть 3 组装 第3部分...
Página 16
Riesenschublade ? Ja ! Giant drawer ? Yes ! Tiroir géant Oui ! Cassetto gigante Si ! Cajón de gran tamaño Si ! 17-21 Выдвижной ящик да ! 超大抽屉? 是! Stifteablage Ja ! Pen holder Yes ! Compartiment à stylos Oui ! Ripiano portapenne Si !
Página 21
Wichtig! Als erstes die Schublade ganz einschieben. Bevor Sie weiter montieren prüfen Sie bitte, ob die Schublade fest eingerastet ist, indem Sie diese kräftig bis zum Anschlag öffnen. Important! First, slide the drawer in completely. Before you proceed assembling, please make sure that the drawer is firmly locked in place by opening the drawer all the way to the stop.
Página 27
Bedienungshinweise Indicaciones de manejo Instructions for use Указания по эксплуатации 使用提示 Mode d'emploi Istruzioni per l'uso...
Página 28
Mit Hilfe der Verstell-Teller muss der Tisch waagerecht ausgerichtet werden. Dadurch wird die beste Standsicherheit erreicht, insbesondere wenn Additions (z.B. Side Top) angebaut werden. The desk must be adjusted horizontally with the help of the adjuster plates. This will achieve optimum stability especially when additions such as the Side Top are fitted.
Página 30
Höhenverstellung Ajuste de altura Height adjustment Регулировка по высоте Réglage en hauteur 高度调整 Regolazione in altezza Classic ± 10 cm ±10厘米 119 cm ~53 cm ~28 – 32 cm 127 cm ~56 cm ~30 – 34 cm 135 cm ~59 cm ~32 –...
Página 32
Farbwechsel Cambio de color Color change Замена цветных элементов Changement de couleur 换色 Cambiare i colori...
Página 33
Reinigung und Pflege: Wir empfehlen zur regelmäßigen Reinigung ein feuchtes Tuch und einen milden Haushaltsreiniger. Bitte verwenden Sie keine Scheuermittel! Cleaning and care: We recommend a damp cloth and a mild household cleaner for regular cleaning. Please do not use abrasives! Soin et entretien: Pour un entretien régulier nous conseillons l'utilisation d'un chiffon légèrement humide et d'un produit d'entretien doux.
Página 34
Ersatzteilübersicht List of spare parts 123 456 Vue d'ensemble des pièces de rechange Elenco di ricambi Joker 07. 2018 140 501 147 756 140 705 145 742 140 704 145 503 140 725 145 502 XXXXXX 白 blanco белый Weiß white blanc bianco...
Página 35
Lista de repuestos Обзор запасных частей 备件清单 140 501 410 067 107 458 907 053 147 759 140 707 140 788 140 027 707 059 107 748...
Página 36
Merci de conserver cette notice de montage! Si prega di conservare sempre le presenti istruzioni per il montaggio! Por favor, guarde estas instrucciones de montaje. Пожалуйста, храните данную инструкцию по монтажу 请妥善保存本组装说明! moll Funktionsmöbel GmbH Rechbergstraße 7 D 73344 Gruibingen service@moll-funktion.de www.moll-funktion.de...