Resumen de contenidos para SIMES ZIP COMFORT INGROUND WALK-OVER
Página 1
ZIP COMFORT INGROUND WALK-OVER ISTRZIPCOMF-ING REV.0 - 10/19...
Página 2
MICROZIP MINIZIP MEGAZIP INGROUND INGROUND INGROUND INGROUND 220-240 V 220-240V 220-240 V 220-240V 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 176-264 V 176-264 V 170-280 V 170-280 V IP65/IP67 IP65/IP67 IP65/IP67 IP65/IP67 IK09 IK09 IK09 IK09 37°C 37°C 35°C 40°...
Página 3
MICROZIP INGROUND ALUMINIUM STAINLESS-STEEL RECESS BOX FRONT TRIM FRONT TRIM Ø85 Ø85 Ø80 Ø124 Ø124 Ø124 MINIZIP INGROUND ALUMINIUM STAINLESS-STEEL RECESS BOX FRONT TRIM FRONT TRIM Ø135 Ø130 Ø121 Ø165 Ø165 Ø165...
Página 4
ZIP INGROUND ALUMINIUM STAINLESS-STEEL RECESS BOX FRONT TRIM FRONT TRIM Ø210 Ø200 Ø189.5 Ø145 Ø145 Ø145 Ø190 Ø190 Ø190 189.5...
Página 5
MEGAZIP INGROUND ALUMINIUM STAINLESS-STEEL RECESS BOX FRONT TRIM FRONT TRIM Ø280 Ø275 Ø263 Ø225 Ø225 Ø225 Ø260 Ø260 Ø260...
Página 6
S I M E S S.xxxx Technical data on the internal label. Dati tecnici sulla etichetta interna. Technische Daten auf der internen Bezeichnung. Données techniques sur l’étiquette interne. Datos técnicos en la etiqueta interna. IPXX MADE IN ITALY XXXX XXXX In case of diffuser damage change it before to switch on the fitting.
Página 7
The IP rating of the electrical connection must be equal to or greater than the IP rating of the luminaire. Il sistema di connessione alla linea di alimentazione deve avere un grado di protezione uguale o maggiore al grado di protezione IP dell’apparecchio. Die Schutzklasse von the elektrischen Anschlüssen muss gleich oder größer sein als die Schutzklasse der Leuchte selber.
Página 8
Prepare always 20-30 cm of drainage gravel and check that it works: fill the tube of water and check that it completely disappear within 30 min. If it doesn’t work study a 30 min. further drainage system (Fig. A). Predisporre sempre 20-30 cm di ghiaia sotto il pozzetto, poi riempirlo di acqua e assicurarsi che esca tutta entro 30 min.
Página 9
Never cover visible parts of the fittings. Any part not protected by the recessing box, must not be in direct contact with the ground or in contact with aggressive chemical elements (ex. Fertilisers, herbicides, lime(Fig. B)). Non ricoprire mai le parti in vista dell’apparecchio. Nessuna parte dell’apparecchio non protetta dalla cassaforma deve stare a contatto diretto con il terreno, o venire a contatto con sostanze chimiche aggressive (es.
Página 10
ANY MODIFICATION TO THIS FITTING IS FORBIDDEN WITHOUT AUTHORIZATION ! The safety of the fitting is guaranteed only respecting the electrical European norms and the mounting instructions in this box; therefore it is important to conserve them. The respect of these instructions is very important for the fitting and the main line life.
Página 11
Valaisimelle tarkoitettua lampputehoa ei saa ylittää. Katkaise pääjännite huoltotöiden ajaksi. QUALQUER ALTERAÇÃO NESTE APARELHO, SEM AUTORIZAÇÃO, È INTERDITA ! A segurança das luminárias é garantida somente se as normas eléctricas Europeias forem respeitadas bem como as in- struções de montagem que estão na embalagem. É necessário conservá-las após montagem. A observação das instruções é...
Página 12
- Prüfen Sie die Leuchten- und Eingießgehäuse auf Wassereinfall Sämtliche sich in der Leuchte befindenden Komponenten wie Vorschalt- oder Netzgeräte, Unterleg-oder Zahnscheiben dürfen keine Anzeichen von Rost oder Oxidation aufzeigen. Diese Anzeichen signalisieren eindeutig, dass sich Feuchti- gkeit innerhalb der Leuchte befindet. Sollten Komponenten innerhalb der Leuchte defekt oder gebrochen sein, so müssen sie durch Original Ersatzteile fach- gerecht ersetzt werden, bevor die Leuchte in Betrieb gehen kann.
Vi rekommenderar även att kontrollera anslutningen varje gång lampan ersätts eller åtminstone en gång om året eller inom tidsintervallet på det föreskrivna underhållsschemat beroende på typ av installation. ALGEMENE ONDERHOUDSINSTRUCTIES De installatie en de armaturen moeten, ongeacht hun IP-waarde of toepassing, onderhouden worden volgens een regelma- tig onderhoudsprogramma.
Página 14
10-20 cm from the connection box. Nel caso in cui SIMES S.p.A. dia il consenso al reso di apparecchi per il controllo, essi dovranno essere resi senza essere smontati (aprire solo l’anello superiore per la rimozione dalla cassaforma, ove necessario).
Página 15
Drainage WALL 90° Tube for drainage for concrete applications...
Página 16
Adjustable optic ±15° MICROZIP INGROUND L = 0.5m Correct assembly of the gasket in the luminaire body. Gasket Glass...
Página 17
CLASS I Brown / Marrone / Braun Life / Linea / Leitung Brun / Marrón / Brun Ligne / Linea / Fas Fase / Фаза / Vaihe Bruin / / Ruskea Marrom Linha Neutral / Neutro / Null Blue / Blu / Blau Neutre / Neutro / Nolla Bleu / Azul / Blå...
Página 18
MINIZIP INGROUND ZIP INGROUND CLASS I Brown / Marrone / Braun Life / Linea / Leitung Brun / Marrón / Brun Ligne / Linea / Fas Fase / Фаза / Vaihe Bruin / / Ruskea Marrom Linha Neutral / Neutro / Null Blue / Blu / Blau Neutre / Neutro / Nolla Bleu / Azul / Blå...
Página 20
Correct assembly of the gasket in the luminaire body. Gasket Glass...
Página 21
MEGAZIP INGROUND CLASS I Brown / Marrone / Braun Life / Linea / Leitung Brun / Marrón / Brun Ligne / Linea / Fas Fase / Фаза / Vaihe Bruin / / Ruskea Marrom Linha Neutral / Neutro / Null Blue / Blu / Blau Neutre / Neutro / Nolla Bleu / Azul / Blå...
Página 22
Adjustable optic ±15° Correct assembly of the gasket in the luminaire body. Gasket Glass...
Advertencia: no emplear alcohol ni disolventes. SIMES reserves the right to introduce all the technical and structural changes required for the improvement of the product. SIMES si riserva di apportare modifiche tecniche e strutturali necessarie al miglioramen- to del prodotto in qualsiasi momento.
Página 25
RAEE - WEEE Directive 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE): information for users The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that this product should not be dispo- sed of via the normal household waste stream. To prevent possible harm to the environment or human health please separate this product from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally sound manner.
Página 28
SIMES S.p.A. VIA G. PASTORE 2/4 - 25040 CORTE FRANCA (BS) - ITALY TEL. +39 0309860430 - FAX +39 0309860439 E-mail: simes@simes.it - http://www.simes.it...