Página 1
HOTI M70 Calefactor Split Cerámico MANUAL de USUARIO Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Wall ceramic fan heater USER MANUAL This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Aquecedor ventilador de parede MANUEL de L’UTILISATEUR...
Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: HOTI M70 Alimentación: 220-240 V~ Frecuencia: 50/60Hz Potencia: 2000W Clase Medidas: 62x12.5x21 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD · ATENCIÓN: Algunas partes de este producto pueden calentarse y provocar quemaduras.
Página 4
desenchufado de la toma de corriente antes de su traslado, mantenimiento o limpieza. · Desconectar cuando no esté en uso. Para desenchufar el calentador, apagar con el interruptor principal antes de retirar el cable del enchufe. No tirar del cable para desenchufar. ·...
INSTALACIÓN - La instalación debe ser realizada por personal calificado para evitar riesgos. - ¡Importante! Asegúrese de que no haya cables eléctricos u otras instalaciones (p.ej. tuberías de agua) cerca de la colocación o donde se vayan a hacer los agujeros.
MANDO A DISTANCIA 1- ON/OFF: Botón encendido 2- 24H: Temporizador 1-24 horas 3- MODE: 3 ajustes: frío, calor medio, calor alto 4- Swing: Oscilación de las lamas de arriba a abajo 5. LOCK: Función de bloqueo para niños 6- AUTO: Detección ventanas abiertas 7- Tem.: Temperatura ambiente 8- Delay: Ajuste del tiempo de encendido/apagado...
Página 7
“+” 2. Primero, pulsar el botón “W·Timer”, después usar los botones o “ ” para seleccionar un modo. - Esta función tiene 6 modos, P1-P5 son modos inteligentes, según la siguiente tabla: Week Mode 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 8:00-17:00...
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Su calentador está equipado con un dispositivo de seguridad para desconectar el calentador en caso de sobrecalentamiento. Si el dispositivo de seguridad se acciona, apagar el calentador, desenchufar el aparato y dejar que se enfríe completamente, inspeccionar si hay bloqueo de la entrada o salida de aire, y después intentar reiniciar el calentador.
Página 9
REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS Identificador(es) del modelo: HOTI M70 Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: HOTI M70 Power supply: 220-240 V~ Frequency: 50/60Hz Power: 2000W Protective class Dimensions: 62x12.5x21 cm SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: some parts of this product can become very hot and cause burns.
Página 11
use, before cleaning or other maintenance. · To disconnect the appliance, switch off first, and then remove the plug from outlet. Do not pull the cord to disconnect the plug. · The heater must not be located immediately below a socket-outlet. ·...
INSTALLATION - The installation must be done by the service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. - Important! Make sure that there are no electric cables or other installations (for example water pipes) near the drill holes. Make sure that the appliance is securely fitted to the wall, and 535 mm with the wind outlet down.
REMOTE CONTROL 1- ON/OFF: Main power button 2- 24H: Setting timer from 1-24 hours 3- MODE: 3 modes - COLD, WARM, HOT 4- Swing: Louver swing up and down 5. LOCK: Child-Lock function for heater 6- AUTO: Open Window Detection 7- Tem.: Display room temperature 8- Delay: Set the turn on/off time of heater...
Página 14
“+” 2. First, press “W·Timer” button, then press o “ ” to select a mode. - This function has 6 modes, P1-P5 are smart modes, according to the following table:: Week Mode 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00...
SAFETY FEATURES Your heater is fitted with a safety device to switches off the heater in the event of overheating. If the safety device operated, please turn the heater off, unplug the appliance and let it completely cool, inspect for blockage of air inlet or outlet, attempting to restart the heater then after.
Página 16
INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): HOTI M70 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Pnom manual heat charge control, with integrated...
Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: HOTI M70 Alimentation: 220-240 V~ Fréquence : 50/60Hz Puissance: 2000W Protective class Dimension: 62x12.5x21 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaude et provoquer des brûlures.
Página 18
de la prise de courant avant le déménagement , l’entretien ou le nettoyage. · Pour débrancher l’appareil, mettez-la hors tension (position “O”), puis retirez la fiche de la prise. Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche. · Ne pas placer l’appareil juste en dessous d’une prise de courant murale. ·...
INSTALLATION - L’installation doit être effectuée par un professionnel ou une personne qualifiée, afin d’éviter tout risque. - Important ! Assurez vous qu’il n’y pas de câblage électrique ou toute autre installation (par exemple conduite d’eau) à proximité des emplacements au mur. Assurez-vous que l’appareil est 535 mm fermement fixé...
TÉLÉCOMMANDE 1- ON/OFF: Bouton d’alimentation 2- 24H: Minuterie 1-24 heures 3- MODE: 3 réglages : froid, chaleur moyenne, chaleur élevée 4- Swing: Oscillation 5. LOCK: Verrouillage enfants 6- AUTO: Détection de Fenêtres Ouvertes 7- Tem.: Affichage de la température ambiante 8- Delay: Réglage de l’heure de marche/arrêt 9- W.Timer: Réglage de la minuterie hebdomadaire 10- + :...
Página 21
“+” 2. Appuyez sur le bouton “W-Timer”, puis utilisez les boutons ou “ ” pour sélectionner un mode. - Cette fonction a 6 modes, P1-P5 sont des modes intelligents, selon le tableau suivant : Week Mode 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00...
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ Votre appareil de chauffage est équipé d’un dispositif de sécurité pour éteindre le radiateur en cas de surchauffe. Si le dispositif de sécurité fonctionne, éteignez l’appareil, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement, inspectez le blocage de l’entrée ou de la sortie d’air, en essayant de redémarrer l’appareil puis après.
Página 23
EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES Référence(s) du modèle: HOTI M70 Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: HOTI M70 Alimentação: 220-240 V~ Freqüência: 50/60Hz Potência: 2000W Protective class Medidas: 62x12.5x21 cm ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ATENÇÃO: algumas peças deste produto podem tornar-se muito quentes e causar queimaduras.
Página 25
· Desligue quando não estiver em uso. Para desligar o aparelho, desligue o interruptor principal e, em seguida, retire a ficha da tomada. Não puxe o cabo para desconectar a ficha. · O aparelho não deve ser colocado imediatamente por baixo de uma tomada de corrente.
INSTALAÇÃO - Este aparelho deve ser instalado por uma pessoa qualificada a fim de evitar riscos. - Importante! Certifique-se de que não existem cabos elétricos ou outras instalações (por exemplo, tubos de água) na parede. Certifique-se de que o dispositivo está firmemente fixado 535 mm à...
CONTROLE REMOTO 1- ON/OFF: Botão de alimentação principal 2- 24H: Ajuste do temporizador de 1-24 horas 3- MODE: 3 ajustes: frio, calor médio, calor alto 4- Swing: Oscilação 5. LOCK: Função de bloqueio para crianças 6- AUTO: Detecção de janelas abertas 7- Tem.: Temperatura ambiente 8- Delay: Ajuste do tempo de ligar / desligar...
Página 28
“+” 2. Primeiro, pressione o botão “W · Timer” e use os botões o “ ” para selecionar um modo. - Esta função tem 6 modos, P1-P5 são modos inteligentes, de acordo com a seguinte tabela: Week Mode 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00...
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA O seu aquecedor está equipado com um dispositivo de segurança para desligar o aquecedor em caso de superaquecimento. Se o dispositivo de segurança é operado, desligar o aquecedor, desligar a ficha e deixe arrefecer completamente, inspeccionar para bloquear a entrada ou a saída de ar, e em seguida, tenta reiniciar o aquecedor.
Página 30
REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS Identificador(es) de modelo: HOTI M70 Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica...
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: HOTI M70 Alimentazione: 220-240 V~ Frequenza: 50/60Hz Potenza: 2000W Protective class Misure: 62x12.5x21 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE: Alcune parti dell’apparecchio possono diventare molto calde e provocare ustioni.
Página 32
l’apparecchio alla rete elettrica. · Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa elettrica prima di spostarlo, ripararlo o pulirlo. · Per scollegare l’apparecchio, spegnere l’interruttore di alimentazione e dopo rimuovere la spina dalla presa. Non tirare il cavo per scollegarlo della spina. ·...
Página 33
INSTALLAZIONE - L’ installazione deve essere effettuata da personale qualificato al fine di evitare possibili pericoli. - Importante! Assicurarsi che nelle posizioni previste per la foratura sulla parete non passino cavi elettrici o altre installazioni (ad esempio tubi d’acqua). Assicurarsi che l’apparecchio sia 535 mm fissato saldamente alla parete e con l’uscita della ventilazione...
TELECOMANDO 1- ON/OFF: Accensione principale 2- 24H: Impostazione del timer da 1-24 ore 3- MODE: 3 modalità, FREDDO, CALDO 1000W, CALDO 2000W 4- Swing: Oscillazione 5. LOCK: Blocco per bambini 6- AUTO: Rilevamento finestre aperte 7- Tem.: Visualizzazione Temperatura ambiente 8- Delay: Impostazione dell tempo di accensione/spegnimento 9- W.Timer: Timer settimanale 10- + :...
Página 35
“+” 2. Premere prima il tasto “W-Timer”, poi usare i tasti o “ ” per selezionare una modalità. - Questa funzione ha 6 modalità, P1-P5 sono modalità intelligenti, secondo la seguente tabella:: Week Mode 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 18:00-07:00 8:00-17:00...
SICUREZZA Il suo apparecchio è equipaggiato con un dispositivo di sicurezza che lo scollega automaticamente in caso di surriscaldamento. Se il dispositivo di sicurezza si aziona, spegnere l’apparecchio, scollegarlo e lasciare che si raffreddi completamente, ispezionare se l’entrata o uscita dell’aria sia ostruita e successivamente provare a riaccendere l’apparecchio.
Página 37
INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D’AMBIENTE LOCALE ELETTRICI Identificativo del modello: HOTI M70 Dato Simbolo Valore Unitá Dato Unità Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo...
Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: HOTI M70 Elekt. Spannung: 220-240 V~ Frecuenz: 50/60Hz Pleistung: 2000W Protective class Abmessungen: 62x12.5x21 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN VORSICHT : Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen.
Página 39
· Um das Gerät zu trennen, Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie erst dann den Netzstecker. Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. · Das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose montieren. · Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt. ·...
Página 40
INSTALLATION - Die Installation muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. - Wichtig! Achten Sie darauf, dass keine elektrischen Kabel oder andere Installationen (zB Wasserleitungen) an der Wand vorhanden sind. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät sicher an der Wand befestigt ist und mit der Windabdeckung nach unten.
Página 42
“+” 2. Drücken Sie zuerst die Taste “W-Timer” und wählen Sie dann mit den Tasten oder “ ” einen Modus aus. - Diese Funktion hat 6 Modi, P1-P5 sind intelligente Modi, gemäß der folgenden Tabelle: Week Mode 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00 8:00-17:00...
SICHERHEITSEINRICHTUNG Ihr Heizgerät verfügt über eine Sicherheitsabschaltung zur Vermeidung von Überhitzung. Überhitzung kann auftreten, wenn die Einlässe oder Auslässe blockiert sind, ein Fremdkörper den Rotor am Drehen hindert, oder das Gerät umkippt. Falls dies geschieht trennt die Sicherheitsabschaltung das Heizelement vom Strom und möglicherweise müssen Sie das Gerät manuell zurücksetzen.
Página 44
ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZELRAUMHEIZGERÄTEN Modellkennung(en): HOTI M70 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Pnom manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung...
Página 48
· El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.