Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AUTO-HAK Sp. z o.o.
ul. S³oneczna 16K
tel/fax +48 59 8 414 414; +48 59 8 414 413
e-mail:
office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
CITROEN
(osobowy,
05.2008
CITROEN
(osobowy, dostawczy, L=4403 mm)
03.2018
PEUGEOT
(osobowy, dostawczy, L=4380 mm)
04.2008
PEUGEOT
(dostawczy, L=4403 mm)
03.2018
PEUGEOT
(osobowy, L= 4403 mm)
03.2018
OPEL
(osobowy (Life), dostawczy (Cargo), L=4403 mm)
03.2018
TOYOTA
(osobowy (Verso), dostawczy (furgon), L=4403mm)
05.2019
76-200 S£UPSK
POLAND
BERLINGO II (L1)
dostawczy
, L=4380 mm)
02.2018
BERLINGO III M (L1)
PARTNER II/ Tepee (L1)
02.2018
PARTNER III M ( L1)
RIFTER M (L1)
COMBO III (L1)
PROACE CITY (Standard)
E
E20-55R-01 4736
20
D
8,69 kN
kg
R=1600 kg
S=70 kg
œruba
M6
Nm
9,9
klasa 8.8
klasa 10.9
14
AUTO
M8
M10
M12
24
48
83
34
67
117
0 km
HAK
F31
18,9
kg
M14
M16
132
200
185
285
1000 km
1,5h
-
-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AUTO-HAK F31

  • Página 1 AUTO-HAK Sp. z o.o. ul. S³oneczna 16K 76-200 S£UPSK POLAND AUTO tel/fax +48 59 8 414 414; +48 59 8 414 413 e-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl CITROEN BERLINGO II (L1) (osobowy, dostawczy , L=4380 mm) 05.2008 02.2018 CITROEN BERLINGO III M (L1) (osobowy, dostawczy, L=4403 mm) 03.2018...
  • Página 2 OD PRODUCENTA: Dziêkujemy za wybór produkowanego przez nasz¹ firmê zaczepu kulowego. Jego niezawodnoœæ zosta³a potwierdzona licznymi testami oraz opiniami zadowolonych klientów. Jednak¿e niezawodnoœæ zaczepów kulowych jest zale¿na równie¿ od prawid³owego monta¿u oraz prawid³owej eksploatacji. Z tego powodu prosimy Pañstwa o staranne przeczytanie niniejszej instrukcji monta¿u oraz przestrzeganie w³aœciwych wskazówek.
  • Página 3 Nale¿y zagwarantowaæ przestrzeñ swobodn¹ wed³ug za³¹cznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu EKG ONZ 55.01 przy dopuszczalnym ciê¿arze ca³kowitym pojazdu. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No. 55.01 UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25a/b der Vorschriften 55.01 EG ist zu gew...
  • Página 4 Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeñstwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wp³ywaj¹cym na bezpieczeñstwo jazdy i mo¿e zostaæ zainstalowany wy³¹cznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaœniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecnoœci masy izolacyjnej lub os³ony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, nale¿y j¹...
  • Página 5 El enganche de bola está construido según las normas de la seguridad de tráfico. El enganche de bola es un elemento que influye sobre la seguridad de tráfico y lo instala sólo el personal especializado. No es admisible introducir cualquier cambio en la construcción de enganche . Eso provoca expiración de permiso a la aplicación. En el caso de la presencia de masa de aislamiento o protección de chasis en el lugar de tocar de enganche, hay que quitarla.
  • Página 6 Art.nr-KL1F31 Art.nr-BL1F31 - 6 -...
  • Página 7 02.2008 06.2015 - 7 -...
  • Página 8 07.2015 M10x50mm 10.2 30x 10,5x2,5mm 30x 10,5x2,5mm 30x 10,5x2,5mm 10,2mm 30x 10,5x2,5mm 10,2mm - 8 -...
  • Página 9 12.2 M12x45mm M12x70mm M12x75mm 12.2 - 9 -...