Descargar Imprimir esta página

AUTO-HAK G54A Manual De Instrucciones

Renault kangoo ii; mercedes citan

Publicidad

Enlaces rápidos

PPUH AUTO-HAK Sp.J.
Henryk & Zbigniew Nejman
ul. S³oneczna 16K 76-200 S£UPSK
POLAND
tel/fax +48 059 8-414-414; 8-414-413
e-mail:
office@autohak.com.pl
www.autohak.com.pl
RENAULT KANGOO II
osobowy, dostawczy, 2WD
MERCEDES CITAN
dostawczy, VAN
e20*94/20*0528*00
e 20
D
7,7 kN
R=1350 kg
S=75 kg
M6
M10
M14
03.2008
04.2013
05.2013
10.2012
17,9
kg
11 Nm
-
-
50 Nm
-
138 Nm
0 km
AUTO
HAK
®
G54A
25 Nm
M8
-
M12
-
87 Nm
M16
-
210 Nm
1000 km
1,5h
-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AUTO-HAK G54A

  • Página 1 PPUH AUTO-HAK Sp.J. Henryk & Zbigniew Nejman ul. S³oneczna 16K 76-200 S£UPSK AUTO POLAND ® tel/fax +48 059 8-414-414; 8-414-413 e-mail: office@autohak.com.pl www.autohak.com.pl RENAULT KANGOO II osobowy, dostawczy, 2WD 03.2008 04.2013 G54A 05.2013 MERCEDES CITAN dostawczy, VAN 10.2012 1,5h e20*94/20*0528*00...
  • Página 2 Nale¿y zagwarantowaæ przestrzeñ swobodn¹ wed³ug za³¹cznika VII, rysunek 25a/b Regulaminu EKG ONZ 55.01 przy dopuszczalnym ciê¿arze ca³kowitym pojazdu. The clearance specified in appendix VII, diagram 25a/b of Regulation No. 55.01 UN EU must be guaranteed at laden weight of the vehicle. Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 25a/b der Vorschriften 55.01 EG ist zu gew...
  • Página 3 Nale¿y zagwarantowaæ przestrzeñ swobodn¹ wed³ug za³¹cznika VII, ilustracja 30 wytycznej 94/20/WE przy dopuszczalnym ciê¿arze ca³kowitym pojazdu. The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed at laden weight of the vehicle. D e r F r e i r a u m n a c h A n h a n g V I I , A b b i l d u n g d e r R i c h t l i n i e 9 4 / 2 0 / E G i s t z u...
  • Página 4 Zaczep kulowy jest skonstruowany zgodnie z zasadami bezpieczeñstwa ruchu drogowego. Zaczep kulowy jest elementem wp³ywaj¹cym na bezpieczeñstwo jazdy i mo¿e zostaæ zainstalowany wy³¹cznie przez personel wyspecjalizowany. Niedopuszczalne jest dokonywanie jakichkolwiek zmian w konstrukcji zaczepu. Powoduje to wygaœniecie dopuszczenia do stosowania. W przypadku obecnoœci masy izolacyjnej lub os³ony podwozia w miejscu przylegania zaczepu, nale¿y j¹...
  • Página 5 El enganche de bola está construido según las normas de la seguridad de tráfico. El enganche de bola es un elemento que influye sobre la seguridad de tráfico y lo instala sólo el personal especializado. No es admisible introducir cualquier cambio en la construcción de enganche . Eso provoca expiración de permiso a la aplicación. En el caso de la presencia de masa de aislamiento o protección de chasis en el lugar de tocar de enganche, hay que quitarla.
  • Página 6 G 5 4 A G 5 4 A Art.nr-KL1G54A Art.nr-BL1G54A - 6 -...
  • Página 7 24x 8.4x2 M8x30 30x 10.5x2.5 10.2 M10x35 - 7 -...
  • Página 8 30x 10.5x2.5 24x 8.4x2 10.2 M10x35 M8x30 12.2 M12x35 G 5 4 A - 8 -...