Advertencias Uso previsto Este producto Comelit ha sido diseñado y fabricado con la finalidad de utilizarse en la realización de instalaciones de comunicación audio y vídeo, tanto en edificios residenciales, comerciales e industriales como en edificios públicos o de uso público.
Índice Advertencias ..................2 Descripción ..................4 UT2010 ......................4 Características técnicas ..............6 Art. UT2010 ....................6 Instalación ..................7 Tabla de composición para instalación de empotrar ......7 Tabla de composición para instalación en superficie ......7 Instalación de empotrar ..............8 Desmontaje de tarjeteros (2A) /módulo (2B) .........9 Instalación con cajas contiguas ............10 Instalación de pared ..............
Descripción UT2010 Módulo audio para placa de calle Ultra, sistema Simplebus2. Utilizar en instalaciones con alimentador art. 1210 / 1210A. Fácil de instalar y simple de configurar mediante la programación inteligente de los pulsadores de llamada. Sensor crepuscular para el apagado automático de la retroiluminación de los tarjeteros durante las horas diurnas. Micrófono digital omnidireccional y doble altavoz para un sonido de alta fidelidad.
Página 5
3. 4. 5. 14. 15. 1. Led de señalización 13. Regleta de conexiones: llamada enviada (verde) / instalación ocupada (rojo) RTE entrada programable como RTE (entrada abrepuertas local) o DO (señalización de abrepuertas activado puerta abierta) GND SE- negativo de referencia entrada RTE y audio activado cerradura SE+ conexión para cerradura eléctrica...
Características técnicas Art. UT2010 DATOS GENERALES Tipología Modular Altura del producto (mm) Anchura del producto (mm) Profundidad del producto (mm) Peso del producto (g) Color del producto Negro RAL9005, Transparente, Aluminio Material Policarbonato, Aleación de aluminio Montaje de empotrar Sí, con accesorio especial Montaje de superficie Sí, con accesorio especial SISTEMAS COMPATIBLES...
Instalación La placa de calle está disponible en las variantes de empotrar o de superficie: Tabla de composición para instalación de empotrar 3110/1 3110/2 3110/3 3110/4 UT9181 UT9182 UT9183 UT9186 UT9189 UT9184 UT9188 A = Caja de empotrar B = Visera antilluvia UT9161 UT9162 UT9163...
CLACK! CLACK! CLACK! CLACK! CLACK! CLACK! El pulsador presenta un tarjetero donde se puede escribir directamente (A), o aplicar una etiqueta adhesiva (B). MAX 0,2 mm El espesor total del tarjetero más la etiqueta adhesiva no debe ser superior a 0,2 mm. Se puede descargar del sitio pro.comelitgroup.com el PDF MAX 0,2 mm para imprimir las etiquetas de la placa de calle, utilizando...
CLACK! CLACK! CLACK! CLACK! CLACK! CLACK! El pulsador presenta un tarjetero donde se puede escribir MAX 0,2 mm directamente (A), o aplicar una etiqueta adhesiva (B). El espesor total del tarjetero más la etiqueta adhesiva no debe ser superior a 0,2 mm. MAX 0,2 mm Se puede descargar del sitio pro.comelitgroup.com el PDF para imprimir las etiquetas de la placa de calle, utilizando...
Conexiones Conexiones UT2010 1210A 1210 R GND NO NC UT2010 Máx. 20 m. Pulsador abrepuertas local. Conexiones UT2010 con alimentación separada 1210A 1595 1210 120-230 V R GND NO NC UT2010 Máx. 20 m. Pulsador abrepuertas local. Variantes Variante para la utilización del relé de la placa de calle de Variante para el uso de una cerradura de seguridad exterior 12/24V...
Conexiones de los módulos En las instalaciones con Art. UT2010 y alimentador Art. 1210/1210A, la corriente disponible para los módulos de la placa de calle de exterior es al MÁX. 100mA. Dependiendo de la configuración de la instalación propia, calcular la absorción total de los módulos mediante la tabla de los Consumos.
Programación Para una correcta programación, seguir las siguientes instrucciones con el orden indicado Configuración tipo de pulsador Direccionamiento de los módulos de pulsadores III. Programación de las direcciones de llamada Configuración tipo de pulsador (simple/doble) DIP 6: configuración tipo de pulsador. Pulsador simple (DIP6 ON).
Programación inteligente de direcciones consecutivas Comprobar la configuración correcta de los pulsadores (simple/doble), antes de efectuar la programación (ver “Configuración tipo de pulsador (simple/doble)”) S1 S2 Anotar la configuración del DIP- switch Configurar la dirección de la vivienda a la que se Presionar el pulsador 1 2 3 4 desea llamar (por...
Programación de direcciones específicas Comprobar la configuración correcta de los pulsadores (simple/doble), antes de efectuar la programación (ver “Configuración tipo de pulsador (simple/doble)”) S1 S2 Anotar la configuración del DIP- switch Configurar la dirección de la vivienda a la que se Presionar el pulsador 1 2 3 4 desea llamar (por...
Configuraciones especiales mediante DIP Switch S1 S2 Anotar la configuración del DIP- switch 1. Configurar los dip según la función que se desea programar (ver la tabla). 2. Presionar el pulsador de confirmación. S1 S2 Al final de la programación, comprobar la configuración correcta de los pulsadores (simple/doble), ver...
Tabla de programaciones especiales CÓDIGO DIP SWITCH ON FUNCIONES Mensajes audio-visuales 1,2,7,8 Hebreo 3,7,8 Polaco 1,3,7,8 Catalán 2,3,7,8 Gallego 1,2,3,7,8 Vasco 2,3,4,7,8 Danés 1,2,3,4,7,8 Noruego 1,2,5,7,8 Sueco 1,2,3,5,7,8 Español 4,5,7,8 Francés 1,4,5,7,8 Español 2,4,5,7,8 Holandés 1,2,4,5,7,8 Griego 3,4,5,7,8 Inglés 1,3,4,5,7,8 Alemán 2,3,4,5,7,8 Portugués...
Página 22
Inhabilita el tiempo de “espera reset” al mando abrepuertas (se cumplirá el tiempo de espera de 1,5,7,8 respuesta o el tiempo de conversación) 1,4,5,6,7,8 Envío de llamada: simple (predefinido) 2,4,5,6,7,8 Envío de llamada: tres veces Tonos pulsadores 2,3,4,8 Tono presión pulsador ON (predefinido) 1,2,3,4,8 Tono presión pulsador OFF Gestión de la retroiluminación de los pulsadores...
Sensor crepuscular Gestión de la retroiluminación de los pulsadores Por defecto, el sensor crepuscular está en modo AUTO: los ledes de los pulsadores se encienden de noche y se apagan de día. Para cambiar la configuración a ON (ledes siempre encendidos) o a OFF (ledes siempre apagados), seguir el siguiente procedimiento.
Comprobación del funcionamiento del sensor crepuscular S1 S2 S1 S2 5 sec Si es de día y se quiere comprobar el funcionamiento de la modalidad AUTO del sensor crepuscular, se puede aplicar el siguiente procedimiento: 1. Acceder a la programación 2.
Regulación de la intensidad del brillo de los LEDs de los pulsadores S1 S2 Anotar la configuración del DIP- switch Configurar la función regulación de la intensidad del brillo (cód. 161) y presionar el pulsador de confirmación de la programación. cod.
Función Light me Mediante esta función, la retroiluminación de los pulsadores se activa solamente a petición del usuario, mediante la presión del pulsador LIGHT-ME, situado en el módulo audio/vídeo, para permitir un ahorro energético y una reducción de la contaminación luminosa. La gestión de la retroiluminación de este pulsador depende de la configuración del sensor crepuscular.
Sustitución del módulo audio con copia de restablecimiento de la programación En caso de sustituir el módulo audio o audio/vídeo, seguir las siguientes instrucciones. El procedimiento se ha de completar en una hora tras haber desmontado el módulo antiguo. Anotar la configuración del DIP- switch NUEVO ANTIGUO...
Configuración mediante un PC Todas las configuraciones del dispositivo pueden efectuarse mediante un PC y el software de configuración Vip Manager, que puede bajarse de forma gratuita del sitio pro.comelitgroup.com. √ Se requiere el uso del cable USB micro-USB. Señalizaciones y errores SEÑALIZACIÓN SOLUCIÓN Cortocircuito de línea...
Página 30
C E R T I F I E D M A N A G E M E N T S Y S T E M S w w w . c o m e l i t g r o u p . c o m Via Don Arrigoni, 5 - 24020 Rovetta (BG) - Italy...