Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

REO14U
OM1100663
500 lb max fl oor load
150 lb max wal mount
carga de suelo máx. 226 kg
montaje de pared máx. 68 kg
Charge au sol max. 500 lbs
Charge au mur max. 150 lbs
226 kg Bodenbelastbarkeit
68 kg max Wandhalterung
carico massimo sul pavimento 500 lb (circa 226 kg)
carico massimo a parete 150 lb (circa 68 kg)
Макс. нагрузка на пол - 500 фунтов (227 кг)
Макс. нагрузка на настенное крепление - 150 фунтов (68 кг)
Carga máxima no piso 228 kg (500 lb)
Suporte de parede máximo 68 kg (150 lb)
‫أﻗﺻﻰ ﺣﻣل ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﯾﺔ 005 رطل‬
‫أﻗﺻﻰ ﺣﻣل ﻟﻠﺗرﻛﯾب ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﺋط 051 رطل‬
ID
Name
Rack Components
1
Left Frame
2
Right Frame
3
Rear Mounting Bracket
4
Front bracket
Rack Assembly Hardware
5
x20
5
M6 Screw
6
M6 Flange nut
7
Level feet
User Hardware
x25
x4
8
9
8
#10-32 screw
9
M6 Screw (Stacking hardware)
10
11
M8 expand bolt
www.omnimount.com
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l'utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Guida per l'utente - Italiano
Руководство пользователя - русский язык
Português - Guia do usuário
‫مدختسملا ليلد – ةيبرعلا ةغللا‬
Příručka pro uživatele - čeština
Használati utasítás
Polski - podręcznik użytkownika
Ελληνικά - Οδηγός χρήστη
Türkçe - Kullanıcı Kılavuzu
‫שמתשמל ךירדמ - תירבע‬
888-98-046-W-00 rev. C • 02/17
Qty
1
1
2
2
6
x20
7
x4
20
20
4
x4
x4
10
11
25
4
4
4
4
1
4
User's Guide
Guía del usuario
Manuel de l'utilisateur
Gebruikersgids
Guida per l'utente
Руководство пользователя
Guia do usuário
‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬
2
3
3
10mm
1 of 9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omnimount REO14U

  • Página 1 User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Gebruikersgids REO14U Guida per l’utente Руководство пользователя Guia do usuário OM1100663 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ 500 lb max fl oor load 150 lb max wal mount carga de suelo máx. 226 kg montaje de pared máx. 68 kg Charge au sol max.
  • Página 2 ‫ ﻻ ﺗﺣﺎول ﺗرﻛﯾب ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ أو ﺗﺟﻣﻌﯾﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟود ﺗﻠف أو ﻧﻘص ﺑﻣﺳﺗﻠزﻣﺎﺗﮫ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺣﺎﺟﺔ ﻻﺳﺗﺑدال أﯾﺔ ﻗطﻊ ﻏﯾﺎر أو أﺟﮭزة، اﻟرﺟﺎء اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء ﻋﻠﻰ اﻟرﻗم 8486-866-008-1 أو ﻋﺑر اﻟﻣوﻗﻊ‬info@omnimount.com. ‫ﻛﻣﺎ ﯾﺟب ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻣﻼء اﻟدوﻟﯾﯾن اﻟراﻏﺑﯾن ﻓﻲ‬...
  • Página 3 Install rear mounting bracket (Use M6 screw and fl ange M6 nut) Instale el soporte de montaje trasero (emplee un tornillo con brida M6 y una tuerca con brida M6) Installer le support arrière de montage (utiliser des boulons M6 et des écrous M6) Montieren Sie die hintere Halterung (M6 Flanschschraube und M6 Flanschmutter verwenden) Installare la staffa di montaggio posteriore (utilizzare...
  • Página 4 Install front bracket to the frame (Use M6 screw and M6 fl ange nut) Instale el soporte delantero en la estructura (emplee un tornillo con brida M6 y una tuerca con brida M6) Installer le support avant au cadre (utiliser des boulons M6 et des écrous M6) Montieren Sie die vordere Halterung an den Rahmen (M6 Flanschschraube und M6 Flanschmutter verwenden) Installare la staffa anteriore sul telaio...
  • Página 5 (Optional kits, sold separately): Install the castors to the bottom of the frame. (Kits opcionales, se venden por separado): Instale las ruedas en la parte inferior de la estructura. (Ensembles facultatifs, vendus séparément :) Installer les roulettes au bas du cadre. (Optionaler Bausatz, separat erhältlich): Montieren Sie die Rollen unten an den Rahmen.
  • Página 6 Stacking (second rack sold separately) Use the stacking hardware to stack one rack to another rack. Apilado (el segundo estante se vende por separado) Utilice las herramientas de apilado para apilar un estante sobre otro. Empilage (deuxième baie vendue séparément) Utiliser le système d'empilage pour empiler les baies l'une sur l'autre.
  • Página 7 OmniMount. En caso de no respetar las instrucciones de cuidado de los productos por parte de OmniMount, se invalidará...
  • Página 8 5 anni dalla data di vendita al primo acquirente. Per o enere i servizi legati alla garanzia, occorre restituire il prodo o o il componente dife oso al negozio presso il quale è stato acquistato, dove si vendono prodo i OmniMount della stessa tipologia. Il negozio al de aglio, a sua scelta, riparerà...
  • Página 9 5 anos a partir da data de venda para o comprador original. Para obter o serviço de garantia, devolva o produto ou componente defeituoso para a loja onde foi comprado ou para qualquer outra loja varejista que venda produtos OmniMount do mesmo tipo. A loja varejista deve então, de acordo com sua preferência, reparar o produto, encaminhá-lo para um local de reparos independente, substituir o produto ou reembolsar o preço pago pela compra, menos o valor diretamente...
  • Página 10 M6 Flange screw Level feet User Hardware #10-32 screw M6 Screw (Stacking hardware) M8 expand bolt www.omnimount.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l’utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch 10mm Guida per l’utente - Italiano Руководство...
  • Página 11 ‫תניית פטור באנגלית - מידע אזהרה כתב ויתור - פרטי אזהרות‬ ‫. - כתב ויתור‬Ergotron, Inc ‫ ;עשתה ככל שביכולתה כדי לוודא שמדריך זה יהיה מדויק ושלם‬OmniMount ‫. הוא סימן מסחרי רשום ומותג של‬Ergotron, Inc. ‫. ,יחד עם זאת‬Ergotron, Inc ‫אינה טוענת שכל המידע מכסה את כל משתני‬...
  • Página 12 Namontujte zadní část konstukce (pomocí šroubu s přírubou M6 a matice s přírubou M6) Szerelje fel a hátsó rögzítőkonzolt (használjon M6-os peremes csavart és M6-os peremes anyát) Zamontować tylną konsolę montażową (za pomocą śruby kołnierzowej M6 i nakrętki kołnierzowej M6) Τοποθετήστε...
  • Página 13 Namontujte přední část konstrukce k rámu (Pomocí šroubu s přírubou M6 a matice s přírubou M6) Szerelje fel az első konzolt a keretre (használjon M6-os peremes csavart és M6-os peremes anyát) Zamontować przednią konsolę na ramie (Za pomocą śruby kołnierzowej M6 i nakrętki kołnierzowej M6) Τοποθετήστε...
  • Página 14 (Volitelné sady, prodávané samostatně): Namontujte kolečka na spodek rámu. (Opcionális készlet, külön megvásárolható): Szerelje fel a görgőkerekeket a keret aljára. (Opcjonalne zestawy, sprzedawane osobno): Zamontować kółka na spodzie ramy. (Προαιρετικά σετ, πωλούνται χωριστά): Τοποθετήστε τα ροδάκια στο κάτω μέρος του σκελετού. (Opsiyonel kitler, ayrıca satılır): Tekerlekleri çerçevenin altına takın.
  • Página 15 Policový systém (druhý regál se prodává samostatně) Použijte policový systém, abyste k sobě připevnili dvě regálové konstrukce. Egymásba illeszthetőség (a második rack külön megvásárolható) Use the stacking hardware to stack one rack to another rack. Rögzítőelemekkel rögzítse egymáshoz a két racket. Stawianie stelaży na sobie (drugi stelaż...
  • Página 16 fi rmy OmniMount. Niestosowanie się do instrukcji fi rmy OmniMount w zakresie dbania o produkt powoduje unieważnienie gwarancji.
  • Página 17 ‫םינש שמחל תלבגומ תוירחא‬ ‫ לש הכירצה ירצומ לע הלח וז תוירחא‬OmniMount ‫ לש השרומ קוושממ ושכרנש‬OmniMount. ‫ ‏‬O mniMount ‫ךיראתמ םינש 5 ךשמל הדובעבו רמוחב םימגפמ םיפח ויהי הירצומ יכ תוירחא תאזב הקינעמ‬ ‫ לש םירצומ תרכומה תרחא תונחל וא שכרנ אוה הבש תונחל םוגפה ביכרה וא רצומה תא ריזחהל שי ,תוירחאה תרגסמב תוריש תלבקל .ירוקמה שכורל םתריכמ‬OmniMount ‫,תונחה .גוסה ותואמ‬...
  • Página 18 Ergotron Inc. 4409 East Baseline Road, Suite 130, Phoenix, AZ 85042 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) All trademarks are the property of their respective companies. www.omnimount.com OmniMount is a registered trademark of Ergotron, Inc. © 2016 888-98-046-W-00 rev. B • 01/17 9 of 9...

Este manual también es adecuado para:

Om1100663