Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
SPT70WM
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skilsaw.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 19
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 36

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para skilsaw SPT70WM

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skilsaw.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 19 Ver la página 36...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
  • Página 4 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 4 This circular saw should not be mounted to Support large panels to minimize the risk of a table and converted to a table saw. blade pinching and kickback. Large panels Circular saws are not designed or intended to tend to sag under their own weight.
  • Página 5: Additional Safety Warnings

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 5 Lower guard function as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the Check lower guard for proper closing lower guard should operate automatically. before each use. Do not operate saw if lower guard does not move freely and Always observe that the lower guard is close instantly.
  • Página 6 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 7 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 8: Functional Description And Specifications

    Disconnect the plug from the power source before making any W RNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. SPT70WM Circular Saw FIG. 1 Calibrated Depth Bracket (Standard Lumber Sizes)
  • Página 9 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any W RNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. SPT70WM Circular Saw FIG. 2 Fixed uxiliary Handle Brush Cap...
  • Página 10: Attaching The Blade

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 10 Assembly ATTACHING THE BLADE 5. Reinstall OUTER WASHER. First tighten Disconnect the plug from BLADE BOLT finger tight, then TIGHTEN W RNING the power source before BLADE BOLT 1/8 TURN (45˚) WITH THE making any assembly, adjustments or WRENCH PROVIDED.
  • Página 11: Depth Adjustment

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 11 MOUNTING ADjUSTABLE AUxILIARy HANDLE Disconnect plug from power source. Place the adjustable auxiliary handle onto the threaded hole on the upper guard, facing either right or left preference (Fig. 4). Screw clockwise until handle is tightly in place.
  • Página 12 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 12 BEVEL ADjUSTMENT FIG. 7 Disconnect plug from power source. The foot can be adjusted up to 45° by loosening the Quadrant bevel adjustment lever at the front of the saw. Align to desired angle on calibrated quadrant and then tighten bevel adjustment lever (Fig.
  • Página 13 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 13 WRENCH USAGE FIG. 10 Wrench provided has several functions other than loosening/tightening the blade bolt (Fig. 10). 1. Loosening/tightening blade bolt (1/2” wrench). 2. Loosening/tightening oil plug (1/2” wrench). 3. Loosening/tightening brush caps (slotted driver).
  • Página 14 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 14 SWITCH After completing a cut and W RNING When starting the tool, trigger been W RNING hold it with both hands. released, be aware of the necessary time it The torque from the motor can cause the tool takes for the blade to come to a complete to twist.
  • Página 15 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 15 CUTTING LARGE SHEETS Large sheets and long boards sag or bend, FIG. 13 depending on support. If you attempt to cut without leveling and properly supporting the piece, the blade will tend to bind, causing KICK- BACK and extra load on the motor (Fig.
  • Página 16: Carbon Brushes

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 16 Maintenance To avoid accidents always disconnect the tool from the power supply W RNING before cleaning or performing any maintenance. Service CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have Preventive maintenance W RNING been engineered for many hours of performed by unauthorized...
  • Página 17: Care Of Blades

    Unless you are experienced in sharpening blades, we recommend you do not try. TWIST-TO-LOCK CONNECTOR INSTRUCTIONS FOR MODEL SPT70WM CODE 72 ONLy 20 AMP, 125 VOLT “TWIST-TO-LOCK” The Model SPT70WM code 72 is equipped with FIG. 18 a “Twist-To-Lock” male connector as shown (Fig.
  • Página 18: Troubleshooting

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 18 Trouble Shooting Read instruction manual first! Remove plug from the power source before W RNING making adjustments or assembling the blade. TROUBLE: SAW WILL NOT START PROBLEM 1. Power cord is not plugged in. 2.
  • Página 19 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 19 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 20 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 20 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
  • Página 21 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 21 est en marche, la scie peut ne pas s'arrêter. Dans l'un Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque ou l'autre cas, débranchez la scie immédiatement et ne de pincement de lame et de rebond. Les gros l'utilisez pas avant qu'elle ne soit réparée.
  • Página 22 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 22 Fonction du garde inférieur garde inférieur. Le garde inférieur doit être relâché dès que la lame pénètre dans l'ouvrage. Pour toutes les Vérifiez le garde inférieur pour vous assurer qu'il autres opérations de sciage, le garde inférieur doit ferme adéquatement avant chaque usage.
  • Página 23 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 23 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 24 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 24 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 25: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 25 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage VERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies circulaires FIG.
  • Página 26 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 26 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage VERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies circulaires FIG.
  • Página 27 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 27 ssemblage MONT GE DE L L ME 5. Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE. Vissez d’abord Débranchez la fiche de la le GOUJON DE L L ME à la main, puis SERREZ-LE DE VERTISSEMENT prise de courant avant 1/8 DE TOUR (45°) U MOYEN DE L CLÉ...
  • Página 28: Consignes D'utilisation

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:00 AM Page 28 MONT GE DE L POIGNÉE UXILI IRE RÉGL BLE Débranchez la fiche de la prise de courant. Placez la poignée auxiliaire réglable sur le trou fileté sur le dispositif de protection supérieur, orientée soit vers la droite, soit vers la gauche, selon votre préférence (Fig. 4). Vissez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à...
  • Página 29 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 29 REGL GE DE L COUPE EN BISE U FIG. 7 Débranchez la fiche de la prise de courant. L’angle formé Secteur par la lame par rapport à la semelle peut être réglé gradué...
  • Página 30 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 30 UTILIS TION DE L CLÉ FIG. 10 La clé fournie a plusieurs fonctions en plus du desserrage/resserrage du boulon de fixation de la lame (Fig. 10). 1. Desserrage/resserrage du boulon de fixation de la lame (clé...
  • Página 31 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 31 INTERRUPTEUR près avoir terminé une VERTISSEMENT À la mise en marche, tenez coupe relâché VERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le gâchette, souvenez-vous que la lame ralentit et qu’il couple du moteur risque de le renverser. lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement.
  • Página 32 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 32 COUPE DE GR NDES FEUILLES Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou FIG. 13 plient, selon la façon dont ils sont soutenus. Si vous essayez de les couper sans les avoir mise au niveau et soutenus par des supports au préalable, la lame aura tendance à...
  • Página 33 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 33 Entretien Pour éviter les accidents, il faut toujours débrancher l’outil avant de le nettoyer ou VERTISSEMENT de l’entretenir. B L IS DE CH RBON Service Les balais et le collecteur de votre outil ont été conçus Tout entretien préventif VERTISSEMENT pour donner plusieurs heures de fonctionnement sans...
  • Página 34: Cordons De Rallonge

    R CCORD « TWIST-TO-LOCK » POUR MODÈLE SPT70WM, CODE 72 UNIQUEMENT 20 MP., 125 VOLTS Le modèle SPT70WM, code 72, est équipé de la fiche « Twist-To-Lock » ci-contre. N’utilisez qu’une rallonge à trois fils munie d’un raccord femelle « Twist-To-Lock »...
  • Página 35: Guide De Diagnostic

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 35 Guide de diagnostic Commencer par lire le mode d'emploi ! Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de VERTISSEMENT courant avant d'effectuer des réglages ou d'assembler la lame. PROBLÈME : L SCIE NE DÉM RRE P S. C USES POSSIBLES : 1.
  • Página 36 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 36 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las DVERTENCI advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 37: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 37 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
  • Página 38: Causas Del Retroceso Y Advertencias Relacionadas

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 38 ilustran la manera típica de sujetar la sierra con las l volver a arrancar una sierra en una pieza de trabajo, manos. centre la hoja de sierra en la separación de corte y compruebe que los dientes de la sierra no estén Según el uso, es posible que el interruptor no dure toda encajados en el material.
  • Página 39: Función Del Protector Inferior

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 39 No utilice la sierra con un ajuste de la profundidad de El protector inferior se debe retraer manualmente sólo corte que sea excesivo. Si una parte demasiado grande para hacer cortes especiales, tales como "cortes por de la hoja queda al descubierto, se aumentan las penetración"...
  • Página 40 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 40 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 41 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 41 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 42: Descripción Funcional Y Especificaciones

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 42 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras circulares FIG.
  • Página 43 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 43 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras circulares FIG.
  • Página 44: Ensamblaje

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 44 Ensamblaje COLOC CION DE L HOJ 5. Vuelva a instalar la R NDEL EXTERIOR. Primero, Desconecte el enchufe de la apriete fuerte mente con el dedo el TORNILLO de la HOJ DVERTENCI y después PRIETE EL TORNILLO DE L HOJ 1 ⁄8 DE fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o cambiar...
  • Página 45 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 45 MONT JE DEL M NGO UXILI R JUST BLE Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación. Coloque el mango auxiliar ajustable sobre el agujero roscado ubicado en el protector superior, orientado ya sea con preferencia hacia la derecha o hacia la izquierda (Fig. 4). Enrosque el mango en el sentido del reloj hasta que esté...
  • Página 46 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 46 JUSTE DE INCLIN CIÓN FIG. 7 Desconecte el enchufe de la fuente de energía. La base se puede ajustar hasta 45˚ aflojando la palanca de ajuste Cuadrante de inclinación en la parte delantera de la sierra. linee hasta alcanzar el ángulo deseado en el cuadrante calibrado.
  • Página 47 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 47 UTILIZ CIÓN DE L LL VE DE TUERC FIG. 10 La llave de tuerca suministrada tiene varias funciones además de aflojar y apretar el perno de la hoja (Fig. 10). 1. flojar/apretar el perno de la hoja (llave de tuerca de 1/2 pulgada) 2.
  • Página 48 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 48 GUÍ DE INTERRUPTOR Después de completar un corte y DVERTENCI l arrancar la herramienta, haber soltado el gatillo, tenga DVERTENCI sujétela con las dos manos. El en cuenta el tiempo que se necesita para que la hoja par de fuerzas del motor puede hacer que la herramienta se detenga por completo durante la desaceleración se tuerza.
  • Página 49 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 49 CORTE DE PL NCH S GR NDES Las planchas grandes y los tableros largos se comban o FIG. 13 se doblan según el apoyo. Si usted intenta cortar sin nivelar y sin apoyar la pieza ade cuadamente, la hoja tenderá...
  • Página 50: Mantenimiento

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 50 Mantenimiento Para evitar accidente desconecte siempre la herra mienta de la fuente de energía antes DVERTENCI de la limpieza o de la realización de cual quier mantenimiento. Servicio ESCOBILL S DE C RBON Las escobillas y el conmutador de la herramienta han El mantenimiento preventivo DVERTENCI...
  • Página 51: Cordones De Extensión

    Recuerde, INSTRUCCIONES DEL CONECTOR QUE TR B POR GIRO P R EL MODELO SPT70WM CÓDIGO 72 ÚNIC MENTE “TR B POR GIRO” DE 20 MP, 125 VOLT El modelo SPT70WM código 72 está equipado con un conector macho “que traba por giro”...
  • Página 52: Resolución De Problemas

    SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 52 Resolución de problemas Lea primero el manual de instrucciones! Saque el enchufe de la fuente de energía antes de DVERTENCI hacer ajustes o ensamblar la hoja. VERÍ : L SIERR NO RR NC PROBLEM 1.
  • Página 53 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 53 Notes / Remarques / Notas -53-...
  • Página 54 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 54 Notes / Remarques / Notas -54-...
  • Página 55 SM 2610035801 08-14_SPT70WM 8/20/14 8:01 AM Page 55 Notes / Remarques / Notas -55-...
  • Página 56 To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete product, transportation prepaid, to any SKIL® Factory Service Center or uthorized Service Center. For uthorized SKIL Power Tool Service Centers, please visit www.skilsaw.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999) In addition to the limited warranty above, SKILS W professional portable and benchtop power tools designated with a model number beginning with SPT are covered by our 180-Day ST Y TRUE®...

Tabla de contenido