Resumen de contenidos para Westinghouse ETL-ES-Elite-WH20
Página 1
ETL-ES-Elite-WH20 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Elite Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 15.40 LBS Peso Neto: 7.0 KGS...
ETL-ES-Elite-WH20 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
ETL-ES-Elite-WH20 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KG) O MENOS” UTILIZANDO LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR Y/O MONTE DIRECTAMENTE EN LA ESTRUCTURA DEL EDIFICIO. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE CON ARTEFACTOS DE ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS.
Página 4
ETL-ES-Elite-WH20 FEATURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD VAULTED CEILING INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN CON INSTALACIÓN PARA TECHO ABOVEDADOS VARILLA VERTICAL Note: For pitched ceiling installation, please refer to westinghouselighting.com for specially designed canopy kit options. Nota: Para instalación en techos inclinados, visite westinghouselighting.com para obtener información sobre juegos de dosel especialmente...
Página 5
ETL-ES-Elite-WH20 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
Página 6
ETL-ES-Elite-WH20 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (2) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy.
Página 7
ETL-ES-Elite-WH20 MOUNTING OPTIONS MOUNTING BRACKET INSTALLATION OPCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to page 8, step 6. OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 8, paso 6.
Página 8
ETL-ES-Elite-WH20 NORMAL DOWNROD OPTION EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL OPCIÓN CON VARILLA PARA TECHO NORMAL VERTICAL MÁS LARGA Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod.
Página 9
ETL-ES-Elite-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole.
Página 10
ETL-ES-Elite-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly and insert downrod into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (1) through yoke and downrod. Insert clamp pin (2) into cross pin until it snaps into place. Tighten set screws (3) in yoke.
Página 11
ETL-ES-Elite-WH20 MOUNTING MONTAJE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje.
Página 12
ETL-ES-Elite-WH20 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO WALL CONTROL WIRING OPTION PULL CHAIN WIRING OPTION *Connect blue wire only if attaching light kit with fan. *Connect blue wire only if attaching light kit with fan. Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control.
Página 13
ETL-ES-Elite-WH20 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots.
Página 14
ETL-ES-Elite-WH20 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS PALETAS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (1) and motor screws (2) provided. Tighten screws securely.
Página 15
ETL-ES-Elite-WH20 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO LUMINOSO NOTE: If you are installing your ceiling fan with the light kit, continue with step 18. For installation of your ceiling fan without the light kit, using the optional switch housing cap, proceed to step 22 now.
Página 16
ETL-ES-Elite-WH20 Re-install the spot head cover ring by twisting clockwise. Proceed to step 24. Remove the spot head cover ring by twisting counterclockwise. Install light bulbs. (included) Re-instale el aro de la cubierta del reflector girándolo en el sentido del reloj.
Página 17
ETL-ES-Elite-WH20 Attach the switch housing cap using three small screws (1) Remove the screws (1) from the switch housing cap (2). removed in step 22. Retire los tornillos (1) de la tapa de la estructura del inter- Fije la tapa de la estructura del interruptor usando los ruptor (2).
ETL-ES-Elite-WH20 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse.
ETL-ES-Elite-WH20 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
ETL-ES-Elite-WH20 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electriciann and do not attempt any electrical repairs yourself.
Página 21
ETL-ES-Elite-WH20 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas.
Warranty terms and conditions of retailer apply. If replacement product is not available through retailer, please contact www.westinghouselighting.com/contact-us. GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
Página 24
ETL-ES-Elite-WH20 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...