Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Mobile Bluetooth
Speaker
®
Gentleman-L
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Работна инструкция
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00173152
GB
D
F
E
RUS
BG
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hama Gentleman-L

  • Página 1 00173152 Mobile Bluetooth Speaker Gentleman-L ® Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Работна инструкция Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu...
  • Página 3: Switching The Product On And Off

    • Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted. Thank you for choosing a Hama product. • Be considerate. Loud volumes can have a detrimental Take your time and read the following instructions and effect on your surroundings.
  • Página 4: Charging The Battery

    • Open the Bluetooth settings on your terminal device ® charging cable to a suitable USB charger. Please refer and wait until Hama Gentleman-L appears in the to the operating instructions for the USB charger list of Bluetooth devices found.
  • Página 5: Audio Playback (Via Bluetooth ® )

    To increase the call quality, make sure that you are • Check the Bluetooth settings of your terminal ® near the speaker with your mobile phone during the device to see whether Hama Gentleman-L is call. connected. If not, repeat the steps listed under Bluetooth pairing.
  • Página 6 (lock screen). Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides • Hold your terminal device in front of the NFC no warranty for damage resulting from improper...
  • Página 7 Size 240 x 160 x 50 mm 12. Declaration of Conformity Weight 1050 g Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the Connections USB A, Micro USB radio equipment type [00173152] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full...
  • Página 8 • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb 8. NFC Verbindungsbereich seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen entschieden haben! elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
  • Página 9: Aufladen Des Akkus

    Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an. angezeigt wird. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des • Wählen Sie Hama Gentleman-L aus und warten verwendeten USB Ladegeräts. Sie, bis der Lautsprecher als verbunden in den • Die Status-LED (1) leuchtet während des Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt...
  • Página 10 • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen ® Hinweis – Bluetooth Passwort ® des Endgerätes, ob Hama Gentleman-L • Manche Endgeräte benötigen für die Einrichtung verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die der Verbindung mit einem anderen Bluetooth unter Bluetooth ®...
  • Página 11 • Beachten Sie, dass die Übertragungsreichweite der 8. Haftungsausschluss NFC Technologie lediglich etwa 10cm beträgt. Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei • Schalten Sie den Lautsprecher – wie in 4.1 Ein-/ Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Ausschalten beschrieben – ein.
  • Página 12: Konformitätserklärung

    Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Maße 240 x 160 x 50 mm 12. Konformitätserklärung Gewicht 1050 g Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass Anschlüsse USB A, Micro USB der Funkanlagentyp [00173152] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der Akku EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
  • Página 13: Éléments De Commande Et D'affichage

    8. Zone de connexion NFC lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite. Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Montrez-vous respectueux des personnes dans votre Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des environnement. Un volume excessif est susceptible de remarques et consignes suivantes.
  • Página 14: Mise Sous/Hors Tension

    ® • Veuillez charger entièrement les haut-parleurs lors de appareil portable et attendez que l’appareil Hama la première utilisation. Gentleman-L apparaisse dans la liste des appareils • Insérez la fiche micro USB du câble de charge dans la Bluetooth détectés.
  • Página 15: Remarque Concernant La Connexion À Un Nouvel Appareil

    • Vérifiez, dans les paramètres Bluetooth ® votre appareil que Hama Gentleman-L est bien Remarque concernant la connexion à un connecté. Si ce n’est pas le cas, réitérez les étapes nouvel appareil décrites dans le paragraphe Première connexion...
  • Página 16: Remarque Concernant La Qualité De La Communication

    à ce sujet. 8. Exclusion de garantie • Veuillez noter que les housses de téléphones La société Hama GmbH & Co KG décline toute portables, les étuis, etc. ainsi que d’autres objets responsabilité en cas de dommages provoqués par situés entre le haut-parleur et le dos de votre...
  • Página 17 C‘est un acte écologique. Poids 1050 g 12. Déclaration de conformité Connexions USB A, Micro USB Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare Batterie que l‘équipement radioélectrique du type [00173152] est conforme à la directive Lithium-Ion, 3.7 V, Type 2014/53/UE.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    Le agradecemos que se haya decidido por un producto • Tenga consideración con los demás. Los volúmenes de Hama. altos pueden molestar o afectar a su entorno. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • No abra el producto y no lo siga operando de instrucciones e indicaciones.
  • Página 19: Carga De La Batería

    • Conecte el cable de carga microUSB suministrado al • En el terminal, abra la configuración Bluetooth ® puerto microUSB (2) del altavoz. espere hasta que se muestre Hama Gentleman-L en • Conecte el conector libre del cable de carga microUSB la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados.
  • Página 20: Conexión Bluetooth ® Automática (Una Vez Realizada La Vinculación)

    • Durante la conversación, pulse una sola vez la tecla compruebe los siguientes puntos: de función (6) para finalizar la llamada. • Compruebe, en la configuración Bluetooth ® terminal, si Hama Gentleman-L se ha conectado. De lo contrario, repita los pasos descritos en el apartado Conexión inicial Bluetooth ®...
  • Página 21 NFC es de aprox. 10 cm tan sólo. 8. Exclusión de responsabilidad • Encienda el altavoz como se indica en 4.1 Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede Encendido/apagado . garantía por los daños que surjan por una instalación, •...
  • Página 22 Dimensiones 240 x 160 x 50 mm 12. Declaración de conformidad Peso 1050 g Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara Conexiones USB A, Micro USB que el tipo de equipo radioeléctrico [00173152] Batería es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El Lithium-Ion, 3.7 V,...
  • Página 23: R Руководство По Эксплуатации

    эксплуатировать неисправное изделие. 8. Радиус действия подключения NFC • Аккумулятор замене не подлежит. Утилизацию продукта производить целиком согласно Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. нормативам. внимательно ознакомьтесь с настоящей • Упаковку не давать детям: опасность асфиксии. инструкцией. Храните инструкцию в надежном...
  • Página 24 зарядного устройства USB. • Откройте настройки Bluetooth на устройстве ® • Во время заряда непрерывно горит индикаторная воспроизведения и в списке найденных устройств лампа (1). Bluetooth выберите Hama Gentleman-L. ® • Когда аккумулятор будет полностью заряжен, лампа индикации (1) погаснет.
  • Página 25 • Выберите Hama Gentleman-L и подождите, – пока громкоговоритель не появится в списке подключенных устройств по протоколу Bluetooth ® • После успешной первой установки соединения Звуковой сигнал подтверждает успешное громкоговоритель сохранит профиль настроек, соединение. которые будут также включены автоматически • Светодиодный индикатор (7) горит...
  • Página 26 • С помощью кабеля USB соедините заряжаемое устройства громкой связи для мобильного устройство (мобильный телефон, смартфон и т. д.) телефона. Для этого мобильный телефон должен с разъемом USB-Typ A (2) на Hama Gentleman-L. быть соединен с громкоговорителем по протоколу • Процесс зарядки начнется автоматически при Bluetooth подключении...
  • Página 27 USB A, Micro USB батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов. Lithium-Ion, 3.7 V, Тип 4400 mA / 8.14Wh Настоящим компания Hama GmbH & Co KG Время заряда ~ 4 ч заявляет, что радиооборудование типа Через Bluetooth ®...
  • Página 28 8. NFC зона за свързване • Обърнете внимание. Голямата сила на звука може да причини смущения или да навреди на Вашата Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama. околна среда. Отделете време и прочетете инструкциите и • Не отваряй продукта и при повреда не...
  • Página 29 устройства се покаже Hama ® тонколоната. Gentleman-L. • Свържете свободния щекер на Micro-USB кабела • Изберете Hama Gentleman-L и изчакайте, за зареждане към пригодено USB зарядно докато тонколоната бъде показана като свързана устройство. За целта съблюдавайте ръководството в Bluetooth настройките на Вашето крайно...
  • Página 30 автоматично, проверете следните точки: паролата 0000, когато бъдете подканени да я • В Bluetooth въведете от Вашето крайно устройство. настройките на крайното ® устройство проверете дали Hama Gentleman-L е свързана. Когато не е, повторете посочените – стъпи под Bluetooth първоначално свързване. ®...
  • Página 31 • Процесът на зареждане започва автоматично разговора. веднага, щом свържете крайното устройство със • Натиснете и задръжте функционалния бутон зарядната букса тип А на Hama Gentleman-L. (6) за около 2 секунди, за да наберете последно • Прекратете процеса на зареждане, като отново избрания номер.
  • Página 32 защитата на нашата околна среда. Напрежение на IN: max. 5V зареждане OUT: max. 5V Озвучителна система Stereo С настоящото Hama GmbH & Co KG Импеданс 4 Ω декларира, че типът радиосистема [00173152] съответства на основните Изкривяване THD ≤ 1% изисквания на директива 2014/53/ЕО.
  • Página 33 • Non mettere in esercizio il prodotto al di fuori dei suoi limiti di rendimento indicati nei dati tecnici. Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non utilizzare il prodotto in zone in cui non sono Prima della messa in esercizio, leggete attentamente ammesse le apparecchiature elettroniche.
  • Página 34: Carica Delle Batterie

    USB a un caricabatterie USB idoneo. Consultare le Gentleman-L. istruzioni per l’uso del caricabatterie USB utilizzato. • Selezionare Hama Gentleman-L e attendere finché • Durante il processo di carica, si accende il LED di la cassa audio non viene visualizzata come collegata stato (1) rosso.
  • Página 35: Funzione Viva Voce

    • Al fine di aumentare la qualità della conversazione, durante la conversazione è necessario portarsi • Nelle impostazioni Bluetooth del terminale, ® nelle vicinanze della cassa audio. controllare se Hama Gentleman-L è connesso. In caso contrario, ripetere i passaggi elencati al paragrafo “Prima connessione Bluetooth “. ®...
  • Página 36 (blocco display). 8. Esclusione di garanzia • Collocare il proprio terminale nel campo di Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna connessione NFC (8), contrassegnato dal simbolo NFC responsabilità per i danni derivati dal montaggio o sull’etichetta della cassa audio.
  • Página 37 240 x 160 x 50 mm Peso 1050 g 12. Dichiarazione di conformità Attacchi USB A, Micro USB Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara Batteria che il tipo di apparecchiatura radio [00173152] Lithium-Ion, 3.7 V, è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo Tipo 4400 mA / 8.14Wh...
  • Página 38: Veiligheidsinstructies

    8. NFC verbindingsbereik elektronische apparatuur niet is toegestaan. • Houd rekening met anderen. Grote geluidsvolumen Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft kunnen uw omgeving storen of benadelen. gekozen. • Open het product niet en gebruik het niet meer als Neem de tijd om de volgende aanwijzingen het beschadigd is.
  • Página 39: Opladen Van De Accu

    ® op een geschikt USB-laadtoestel aan. Neem in dat weergegeven. geval de bedieningsinstructies van het gebruikte USB- • Selecteer de Hama Gentleman-L en wacht totdat de laadtoestel in acht. luidspreker als zijnde „verbonden“ in de Bluetooth ® • De LED-indicatie (1) brandt tijdens het opladen instellingen van uw eindtoestel wordt weergegeven.
  • Página 40 ® Aanwijzing – Bluetooth password ® eindtoestel of Hama Gentleman-L is verbonden. • Sommige toestellen hebben voor het tot stand Is dit niet het geval, dan herhaalt u de onder „De brengen van de verbinding met een ander eerste maal een Bluetooth verbinding tot stand ®...
  • Página 41 • Sluit de USB-kabel van het op te laden eindapparaat www.hama.com (mobiele telefoon, smartphone, enz.) op de USB-poort type A (2) van de Hama Gentleman-L aan. • Het opladen start automatisch zodra u uw eindapparaat op de USB-poort type A van de Hama Gentleman-L heeft aangesloten.
  • Página 42 Accu 12. Conformiteitsverklaring Lithium-Ion, 3.7 V, Type 4400 mA / 8.14Wh Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00173152] conform Oplaadtijd ~ 6 h is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst Via Bluetooth ®...
  • Página 43: J Οδηγίες Χρήσης

    • Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το χρησιμοποιείτε αν Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. χαλάσει. της Hama! • Η μπαταρία είναι ενσωματωμένη και δεν μπορεί να Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και αφαιρεθεί, γι‘ αυτό πρέπει να απορρίψετε ολόκληρο...
  • Página 44 ® που βρέθηκαν να προβληθεί Hama Gentleman-L. USB στην υποδοχή micro-USB (2) του ηχείου. • Επιλέξτε Hama Gentleman-L και περιμένετε μέχρι • Συνδέστε το ελεύθερο βύσμα του καλωδίου φόρτισης το ηχείο να προβληθεί ως συνδεδεμένο στις ρυθμίσεις micro-USB σε έναν κατάλληλο φορτιστή USB. Λάβετε...
  • Página 45 • Για τη σύνδεση με το ηχείο πληκτρολογήστε τον • Ελέγξτε στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής ® κωδικό 0000, εφόσον αυτός ζητηθεί από τη εάν είναι συνδεδεμένο το Hama Gentleman-L. συσκευή. Εάν όχι, επαναλάβετε τα βήματα που αναφέρονται στο κεφάλαιο Πρώτη σύνδεση Bluetooth ®...
  • Página 46 σε αναμονή. να φορτίσετε (κινητό τηλέφωνο, smartphone κ.λπ.) • Πατήστε εκ νέου και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο με τη θύρα φόρτισης USB τύπου A (2) του Hama λειτουργίας (6), ώστε να συνεχίσετε την κλήση. Gentleman-L. • Κατά τη συνομιλία πατήστε μία φορά το πλήκτρο...
  • Página 47 USB A, Micro USB κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές. Lithium-Ion, 3.7 V, Τύπος 4400 mA / 8.14Wh Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [00173152] Χρόνος φόρτισης ~ 6 h πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες...
  • Página 48: P Instrukcja Obsługi

    4. Uruchamianie i obs uga 2. Zawarto opakowania Wskazówka – zabezpieczenie przeciwbryzgowe • Głośnik Bluetooth Gentleman-L ® • Kabel ładujący micro USB • Produkt ten ma - zgodnie z IPX5 - zabezpieczenie • Niniejsza instrukcja obsługi przeciwbryzgowe z każdej strony, i dlatego nadaje się...
  • Página 49 • Podłączyć dołączony kabel ładujący micro USB do Gentleman-L. gniazda micro USB (2) głośnika. • Wybrać Hama Gentleman-L i poczekać, aż głośnik • Podłączyć wolny wtyk kabla ładującego micro USB do będzie wyświetlany jako połączony w ustawieniach odpowiedniej ładowarki USB. Uwzględnić instrukcję...
  • Página 50 • Sprawdzić w ustawieniach Bluetooth urządzenia ® Wskazówka – has o Bluetooth ® końcowego, czy Hama Gentleman-L jest • Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania połączony. Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki hasła do konfiguracji połączenia z innym opisane w rozdziale Pierwsze łączenie Bluetooth ®...
  • Página 51 10 cm. 8. Wy czenie odpowiedzialno ci • Włączyć głośnik zgodnie z opisem w rozdziale 4.1 Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie Ein-/ Ausschalten . odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, • Upewnić się, czy funkcja NFC urządzenia końcowego montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
  • Página 52 środowisko! Impedancja 4 Ω 12. Deklaracja zgodno ci Zniekształcenia ≤ 1% Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że częstotliwościowe THD typ urządzenia radiowego [00173152] jest Wymiary 240 x 160 x 50 mm zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst...
  • Página 53 8. NFC-kapcsolódási terület elektronikus készülékek nincsenek megengedve. • Legyen tekintettel környezetére. A nagy hangerő Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! zavarhatja vagy károsíthatja környezetét. Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa • Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne el végig az alábbi útmutatót.
  • Página 54: Az Akkumulátor Feltöltése

    Micro USB csatlakozójához (2). megjelenik a Hama Gentleman-L. • Csatlakoztassa a Micro USB töltőkábel szabad • Válassza ki a Hama Gentleman-L-et, és várjon, csatlakozódugóját megfelelő USB töltőkészülékre. amíg a hangszóró csatlakozottként jelenik meg az Olvassa el az USB töltőkészülék használati eszköz Bluetooth...
  • Página 55 • Ellenőrizze az eszköz Bluetooth beállításaiban, ® hogy a Hama Gentleman-L csatlakoztatva van-e. Ha nem, ismételje meg az első Bluetooth ® kapcsolat részben leírt lépéseket.
  • Página 56 8. Szavatosság kizárása • Helyezze rá az eszközt az NFC-kapcsolati területre (8), amelyet a hangszóró adatcímkéjén az NFC-szimbólum A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy jelöl. szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen • A csatlakoztatott eszközt helyezze a hangszóró mellé.
  • Página 57: Környezetvédelmi Tudnivalók

    240 x 160 x 50 mm védelméhez. Súly 1050 g 12. Megfelel ségi nyilatkozat Csatlakozók USB A, Micro USB Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a Akkumulátor [00173152] típusú rádióberendezés megfelel a Lithium-Ion, 3.7 V, 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi Típus 4400 mA / 8.14Wh nyilatkozat teljes szövege elérhető...
  • Página 58 8. Propojovací oblast s NFC používání elektronických přístrojů. • Berte ohled na své okolí. Vysoká hlasitost může rušit Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. nebo ovlivnit vaše okolí. Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a • Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále informace.
  • Página 59: Nabíjení Baterie

    • Nenabíjejte zařízení přes USB přípojku Vašeho s Bluetooth neobjeví Hama Gentleman-L. ® počítače/tabletu. To může vést k poškození USB • Vyberte Hama Gentleman-L a počkejte, dokud se přípojky. reproduktor nezobrazí jako spojený v nastaveních Bluetooth koncového zařízení. Akustický signál ®...
  • Página 60 • Propojte USB kabel nabíjeného koncového přístroje 4.6 Funkce hlasitého telefonování (mobilní telefon, smartphone atd.) s USB nabíjecí zásuvkou typu A (2) zařízení Hama Gentleman-L. Máte možnost používat reproduktor jako handsfree • Nabíjení se spustí automaticky, jakmile propojíte zařízení k vašemu mobilnímu telefonu. Mobilní telefon svůj koncový...
  • Página 61 Hama. Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky) 11. Prohlášení o shod Další podpůrné informace naleznete na adrese: Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ www.hama.com rádiového zařízení [00173152] je v souladu se 10. Technické údaje směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě...
  • Página 62 8. NFC oblasť prepojenia používanie elektronických prístrojov dovolené. • Berte ohľad. Nadmerná hlasitosť môže rušiť alebo Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. poškodiť vaše okolie. Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak je Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
  • Página 63 (min. štvrťročne). nájdených Bluetooth zariadení Hama ® Gentleman-L. • Zvoľte Hama Gentleman-L a počkajte, kým sa Upozornenie reproduktor v Bluetooth nastaveniach vášho ® koncového zariadenia zobrazí ako spárovaný. • Výrobok nenabíjajte v USB prípojke vášho počítača/ Akustický...
  • Página 64: Funkcia Hlasného Telefonovania

    ® reproduktora. koncového zariadenia, či existuje spojenie s Hama Gentleman-L. Ak nie, zopakujte kroky uvedené v časti Prvé spojenie s Bluetooth ® • Skontrolujte, či sú od seba koncové zariadenie a reproduktor vzdialené najviac 10 m. Ak nie, znížte vzdialenosť...
  • Página 65 Upozornenie • Pred pripojením koncového zariadenia • Aby ste mohli prepojiť svoje koncové zariadenie skontrolujte, či je odberom prúdu zo strany Hama s reproduktorom prostredníctvom NFC, musí byť Gentleman-L dostatočne zásobovaný. toto zariadenie kompatibilné s technológiou NFC. • Uistite sa, že celkový príkon všetkých pripojených Postupujte pritom podľa návodu na použitie vášho...
  • Página 66 životného prostredia. 11. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [00173152] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.hama.com ->...
  • Página 67 2. Conteúdo da embalagem • A proteção apenas existe se a tampa da ligação • Coluna Bluetooth Gentleman-L ® (2) estiver fechada. Caso esteja ligado um cabo • Cabo de carregamento micro USB (áudio, USB) ou a tampa da ligação (2) não esteja...
  • Página 68: Carregamento Da Bateria

    USB (2) da coluna. encontrados. • Ligue a ficha livre do cabo de carregamento micro • Selecione Hama Gentleman-L e aguarde até que a USB a um carregador USB adequado. Para tal, coluna seja apresentada como ligada nas definições consulte o manual de instruções do carregador USB...
  • Página 69 à coluna se tal lhe for solicitado pelo seu • Nas definições Bluetooth do dispositivo, verifique ® dispositivo. se Hama Gentleman-L está ligado. Caso não esteja, repita os passos descritos em Primeira Nota – Ligação a um dispositivo novo ligação Bluetooth ®...
  • Página 70 • Tenha em atenção que as bolsas para telemóveis, capas, etc. e outros materiais entre a coluna e a A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer parte traseira do seu dispositivo podem afetar ou responsabilidade ou garantia por danos provocados até...
  • Página 71 Dimensões 240 x 160 x 50 mm 12. Declaração de conformidade Peso 1050 g O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG Ligações USB A, Micro USB declara que o presente tipo de equipamento de Bateria rádio [00173152] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
  • Página 72: Kullanma Kılavuzu

    ® 8. NFC bağlantı alanı dışında kullanmayın. • Bu ürünü elektronik cihazların kullanılmasına izin Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! verilmeyen alanlarda kullanmayınız. Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları • Başkalarına saygı gösterin. Yüksek sesler çevrenizi ve bilgileri iyice okuyun.
  • Página 73 üç ayda bir) şarj edilmelidir. Bluetooth cihazları listesinde Hama Gentleman-L ® adının görüntülenmesini bekleyin. Uyar • Hama Gentleman-L seçeneğini belirleyin ve hoparlörün cihazınızdaki Bluetooth ayarlarında bağlı ® • Masaüstü/dizüstü bilgisayarınızın USB cihaz olarak görüntülenmesini bekleyin. Akustik bir bağlantısında ürünü şarj etmeyiniz. Bundan dolayı...
  • Página 74 • Cihazınızın Bluetooth ayarlarında Hama • Bir görüşme sırasında görüşmenin ses kalitesini ® Gentleman-L bağlı olup olmadığını kontrol edin. artırmak için cep telefonunuzla hoparlörün Değilse Bluetooth ile ilk kez bağlantı başlığı yakınlarında bulunmaya dikkat edin. ®...
  • Página 75: Teknik Bilgiler

    Bluetooth Teknolojisi v4.2 ® ® şarj yuvasına (2) bağlayın. A2DP V1.2, AVRCP V1.4, • Cihazınızı Hama Gentleman-L 'nin USB tip A şarj Desteklenen profiller: HFP V1.5 yuvasına bağladığınız anda şarj işlemi otomatik olarak başlar. Frekans 60 Hz – 20 kHz •...
  • Página 76 Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’da piller ve aküler için de geçerlidir. 12. Uygunluk beyan İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [00173152] 2014/53/AB sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde...
  • Página 77: Manual De Utilizare

    8. Domeniu conexiune NFC indicate în datele tehnice. • Nu folosiţi produsul în zone unde nu sunt admise Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. aparate electronice. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să...
  • Página 78 USB la un încărcător USB adecvat. În acest sens vă Bluetooth găsite se afişează Hama Gentleman-L. ® rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare ale • Selectaţi Hama Gentleman-L şi aşteptaţi până când încărcătorului USB utilizat. în setările Bluetooth ale aparatului dvs. terminal ®...
  • Página 79: Conexiune Bluetooth ® Automat (Dup Un Pairing Deja Efectuat)

    0000, în cazul în care vi se solicită introducerea de • Controlaţi în setările Bluetooth către aparatul dvs. terminal. ale aparatului ® terminal dacă Hama Gentleman-L este conectat. Dacă nu, repetaţi etapele nominalizate la Prima Indica ie – conexiunea cu un aparat nou conexiune Bluetooth ®...
  • Página 80 NFC, acesta trebuie să fie compatibil 8. Excludere de garan ie cu tehnologia NFC. Vă rugăm să respectați Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere instrucțiunile de utilizare ale aparatului final. sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, •...
  • Página 81 Greutate 1050 g 12. Declara ie de conformitate Racorduri USB A, Micro USB Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că Acumulator tipul de echipamente radio [00173152] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul Lithium-Ion, 3.7 V, integral al declarației UE de conformitate este disponibil 4400 mA / 8.14Wh...
  • Página 82: Manöverelement Och Indikeringar

    • Ta hänsyn. Höga volymer kan störa eller påverka din omgivning. Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Öppna inte produkten och använd den inte mer om Ta dig tid och läs först igenom de följande den är skadad.
  • Página 83: Ladda Batteriet

    • Anslut den medföljande Micro USB-laddkabeln till • Öppna Bluetooth inställningarna på slutapparaten ® Micro USB-anslutningen (2) på högtalaren. och vänta tills Hama Gentleman-L visas i listan över • Anslut den lediga kontakten på Micro USB- hittade Bluetooth apparater. ®...
  • Página 84 • Ange för anslutning till högtalaren lösenordet kontrolleras: 0000 om slutapparaten begär ett lösenord. • Kontrollera i Bluetooth inställningarna för ® slutapparaten om Hama Gentleman-L är Observera – anslutning till en ny apparat ansluten. Om inte, upprepa de steg som anges under Bluetooth första anslutning. ®...
  • Página 85 8. Garantifriskrivning med NFC-teknik. Se enhetens bruksanvisning. • Tänk på att mobiltelefonfodral, skydd osv. samt Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller övrigt material mellan högtalaren och enhetens garanti för skador som beror på olämplig installation, baksida kan störa eller till och med blockera...
  • Página 86 ≤ 1% Mått 240 x 160 x 50 mm 11. Försäkran om överensstämmelse Vikt 1050 g Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [00173152] Anslutningar USB A, Micro USB överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den Uppladdningsbart batteri fullständiga texten till EU-försäkran om...
  • Página 87: Käyttöelementit Ja Näytöt

    ® 8. NFC-yhteysalue ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. eivät ole sallittuja. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • Huomioi ympäristösi. Suuret äänenvoimakkuudet läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa voivat häiritä...
  • Página 88: Akun Lataaminen

    ® käyttöönottoa. näytetään Hama Gentleman-L. • Liitä mukana toimitettu Micro-USB -latausjohto • Valitse Hama Gentleman-L ja odota kunnes kaiutin kaiuttimen Micro-USB -liitäntään (2). näytetään yhdistettynä päätelaitteesi Bluetooth ® • Liitä Micro-USB -latausjohdon vapaa pistoke sopivaan asetuksissa. Akustisella signaalilla vahvistetaan USB-laturiin.
  • Página 89 • Huomioi, että puheen laadun parantamiseksi • Tarkasta päätelaitteesi Bluetooth asetuksista, matkapuhelimesi pitää olla puhelun aikana ® onko Hama Gentleman-L yhdistettynä. Jos kaiuttimen lähellä. ei, toista ensimmäisen Bluetooth yhteyden ® kuvauksessa mainitut vaiheet. • Tarkasta, onko päätelaitteen ja kaiuttimen välinen etäisyys alle 10 metriä.
  • Página 90 • Jotta päätelaitteen voi yhdistää NFC:n välityksellä kaiuttimeen, kaiuttimen on oltava yhteensopiva 8. Vastuun rajoitus NFC-teknologian kanssa. Katso ohjeita Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla päätelaitteesi käyttöohjeesta. vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta • Huomaa, että kaiuttimen ja päätelaitteen asennuksesta tai tuotteen käytöstä...
  • Página 91 Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa. 12. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [00173152] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.hama.com ->...
  • Página 93 Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...

Este manual también es adecuado para:

00173152

Tabla de contenido