Descargar Imprimir esta página
IKEA RUNSKÄR Manual De Las Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RUNSKÄR:

Publicidad

Enlaces rápidos

RUNSKÄR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA RUNSKÄR

  • Página 1 RUNSKÄR...
  • Página 2 English Magyar Yкраїнська Installation must be performed in compliance A beszerelést az aktuális helyi szerelési és Встановлення має виконуватися відповідно with current local construction and plumbing csatornázási szabályozásnak megfelelően kell до чинних місцевих будівельно-сантехнічних regulations. If in doubt, contact a professional. elvégezni.
  • Página 3 ‫عربي‬ English Portugues .‫أﻏلق الﺼمام الرئيسي قبل تغيير حنفية الخﻼط‬ Switch off main shut-off valve before changing Desligue a válvula principal antes de mudar a mixer tap. torneira. ไทย Deutsch Româna ป ิ ด วาล ์ ว น ำ � า ทำ ุ ก คร ั � ง ก ่ อ นทำ ำ า การเปล ี � ย่ นก ๊ อ กน ำ � า Vor dem Auswechseln der Mischbatterie den Opreşte supapa principală...
  • Página 4 AA-993602-19...
  • Página 5 bar psi 14,5 - 72.5 psi 140˚F 1 - 5 bar 60˚C Max. 176˚F 7,2 - 145 psi Max. 80˚C 0,5 - 10 bar 148898 G3/8" (R10)
  • Página 6 AA-993602-19...
  • Página 8 50 mm max. 2" max. Ø 34 - 37 mm Ø 1 3/8" - 1 7/16" AA-993602-19...
  • Página 9 English Dansk Svenska IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can VIGTIGT! Må ikke spændes for hårdt, da det kan OBS! Dra aldrig åt för hårt; slangar och damage hoses/pipes and washers. beskadige slanger/rør og spændeskiver. packningar kan skadas. Deutsch Íslenska Česky VORSICHT! Nie zu fest anziehen;...
  • Página 10 한국어 Magyar 중요! 무리하게 조이지 마세요: 호스/파이프와 와셔가 FONTOS! Ne szorítsd meg túl erősen, mert a 고장날 수 있습니다. csövek/vezetékek megsérülhetnek. 日本語 Polski 重要! レバーはきつく閉め過ぎないでください。 WAŻNE! Nie dokręcaj zbyt mocno: może to ホースやパイプ、ワッシャーを傷める原因になり spowodować uszkodzenie przewodów/rur oraz ます。 nakrętek. Bahasa Indonesia Eesti PENTING! Jangan pasang terlalu ketat: dapat OLULINE! Ärge pingutage seadmeid liiga...
  • Página 11 English Español Български Before use: Unscrew the Aerator/Flow Guide and Antes de utilizarlo: desenrosca el aireador/guía de Преди употреба: развийте аератора и оставете allow the water to run freely for a few minutes. desagüe y deja correr el agua libremente durante водата...
  • Página 12: Bahasa Indonesia

    한국어 사용 전 주의 사항: 에어레이터/유량 가이드를 풀고 몇 분 동안 물을 틀어놓습니다. 그런 다음 에어레이터/유량 가이드를 다시 돌려 제자리에 끼웁니다. 사용 중에 손으로 풀리는 일이 없도록 단단히 조여야 합니다. 日本語 始めてご使用になる前に、エアレーター/フローガ イドを回して外し、2~3分間水を流してください。 その後、エアレーター/フローガイドを元通り取り 付けてください。その際、簡単に外れないよう、し っかりと取り付けてください。 Bahasa Indonesia Sebelum penggunaan: Lepaskan sekrup Aerator/ Pemandu Arus dan biarkan air mengalir bebas selama beberapa menit.
  • Página 13 ‫عربي‬ English Portugues ‫افحص عىل فترات منتظمة للتأكد من عدم حدوث تسريب‬ Check at regular intervals to make sure that the Verifique regulamente se a instalação não .‫بعد التركيب‬ installation is not leaking. apresenta fugas de água. Deutsch Româna ไทย Regelmäßig kontrollieren, dass die Installation Verifică...
  • Página 14 AA-993602-19...
  • Página 16 © Inter IKEA Systems B.V. 2013 2021-05-06 AA-993602-19...