Descargar Imprimir esta página

IKEA EDSVIK Manual Del Usuario página 12

Ocultar thumbs Ver también para EDSVIK:

Publicidad

ENGLISH
Before use: Unscrew the Aerator/Flow
Guide and allow the water to run freely for
a few minutes. Then screw the Aerator/
Flow Guide back in place. Ensure that it is
tight to prevent removal by hand.
DEUTSCH
Vor der Benutzung: den Filter abschrauben
und ca. 5 Min. lang Wasser laufen lassen.
Danach den Filter wieder aufschrauben.
Fest genug anziehen, damit der Filter sich
nicht von Hand lösen lässt.
FRANÇAIS
Avant utilisation : dévisser l'aérateur/
guide d'écoulement et laisser couler
pendant quelques minutes. Puis remettre
l'aérateur/guide d'écoulement à sa place et
le visser. Assurez-vous qu'il est assez serré
pour ne pas être retiré à la main.
NEDERLANDS
Voor gebruik: schroef het filter los en laat
het water er een paar minuten doorheen
stromen. Schroef het filter er vervolgens
weer op.
Draai stevig aan, zodat het niet met de
hand kan worden losgemaakt.
DANSK
Før brug: Skru luftblanderen/filteret af,
og lad vandet løbe et par minutter. Skru
luftblanderen/filteret på igen. Sørg for, at
det er godt spændt, så det ikke kan fjernes
ved håndkraft.
ÍSLENSKA
Fyrir notkun: Losaðu skífuna/sigtið sem
sparar vatn og láttu vatn renna í nokkrar
mínútur. Festu þá skífuna/sigtið aftur þar
sem hún á að vera. Vertu viss um að hún
sé vel hert.
NORSK
Før bruk: Skru av luftblanderen/
vanntrykkregulatoren og la vannet renne
fritt i noen minutter. Deretter kan du skru
luftblanderen/vanntrykkregulatoren på
igjen. Forsikre deg om at den er dratt godt
til, slik at den ikke kan skrus løs for hånd.
12
118874
117473
Low pressure
Pre-fitted
High pressure
SUOMI
Ennen käyttöä: kierrä suodatin auki ja
anna veden valua muutaman minuutin
ajan. Kierrä suodatin uudelleen paikoilleen.
Kiristä suodatin niin tiukasti, ettei se irtoa
käsin vääntämällä.
SVENSKA
Innan användning: skruva loss filtret och
låt vatten rinna igenom några minuter.
Skruva sedan på filtret igen.
Dra åt tillräckligt hårt så att det inte går
att lossa för hand.
ČESKY
Před použitím: Odšroubujte perlátor mincí
a nechte vodu volně protékat po dobu
několika minut. Poté našroubujte perlátor
zpět na své místo. Ujistěte se, že je řádně
dotažen a nejde jej odstranit rukou.
ESPAÑOL
Antes de utilizarlo: desenrosca el aireador/
guía de desagüe y deja correr el agua
libremente durante unos minutos.
A continuación enróscalo de nuevo.
Comprueba que está bien apretado, como
para no poderlo retirarlo a mano.
ITALIANO
Prima dell'uso: svita l'aeratore/rompigetto
e lascia scorrere l'acqua liberamente per
qualche minuto, dopodiché riavvitalo.
Assicurati che l'aeratore/rompigetto
sia stretto bene, per evitare che venga
rimosso con le mani.
MAGYAR
Használat előtt csavard le a levegőztetőt
és 5 percig folyasd a vizet. Ezután szereld
vissza. Bizonyosodj meg róla, hogy olyan
szorosan illeszkedik, hogy kézzel nem lehet
lecsavarni.
POLSKI
Przed użyciem: Odkręć aerator i pozwól
na swobodne spływanie wody przez kilka
minut. Następnie przykręć aerator z
powrotem do miejsce. Upewnij się, że jest
mocno dokręcony, aby nie można go było
usunąć ręcznie.
117468
117473
Pre-fitted
High pressure
Low pressure
EESTI
Enne kasutamist: Keera lahti aeraator/
voolujuht ja lase veel vabalt joosta paari
minuti jooksul. Seejärel kruvi aeraator/
voolujuht tagasi oma kohale. Veendu, et
see on tihedalt kinni, vältimaks selle käega
eemaldamist.
LATVIEŠU
Pirms lietošanas: noskrūvēt aeratoru/
plūsmas vadierīci un ļaut ūdenim brīvi
tecēt dažas minūtes. Pēc tam uzskrūvēt
aeratoru/plūsmas vadierīci atpakaļ.
Pārliecinies, ka tas cieši pieskrūvēts, lai
pieskaroties tas nenokristu.
LIETUVIŲ
Prieš naudojimą: atsukite aeratorių ir
leiskite vandeniui tekėti apie 5 minutes.
Tada vėl prisukite aeratorių. Patikrinkite,
ar jis tvirtai prisuktas ir neiškris atsitiktinai
užkliudytas ranka.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar: Desaperte o ventilador/
guia de fluxo e deixe a água correr
durante alguns minutos. De seguida,
volte a apertar o ventilador/guia de fluxo.
Certifique-se de que está bem apertado
para impedir que seja retirado facilmente
à mão.
ROMÂNA
Înainte de utilizare: Deşurubează
aeratorul/controlul debitului şi lasă
apa să curgă liber câteva minute. Apoi
înşurubează aeratorul/controlul debitului la
loc. Verifică dacă este strâns pentru a nu
putea fi scos manual.
SLOVENSKY
Pred použitím: Odskrutkujte
prevzdušňovač mincou a nechajte pár
minút vodu voľne pretekať. Potom
naskrutkujte prevzdušňovať naspäť
na miesto. Uistite sa, že je dostatočne
zatiahnutý, aby sa neuvoľnil pôsobením
rukou.
AA-1271560-8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

401.737.44000-318-41102-113-18800-318-42503-557-05803-874-27