Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ECO POWER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para POLTI Vaporetto ECO POWER M0S10465 1T03

  • Página 1 ECO POWER...
  • Página 2 OPTIONAL Q4 Q1 Q2 Fig. 2 Fig. A Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4a Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 4b Vaporetto Eco Power M0S10465 1T03...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    VAPORETTO ECO POWER ENGLISH pagE 2 CONTENTS Connection of accessories page 10 Technical data page 2 Use of the accessory holder page 10 Important Safety Instructions page 3 Pressure indicator page 10 Safety Information page 4 Patented Safety Cap “Water Out” page 10 Grounding Instructions page 4...
  • Página 4: Technical Data

    Safety is guaranteed by the strict tests all Polti products and accessories are subjected to. • The Safety Cap - a unique Polti patent, prevents opening whilst any residual pressure remains in the system.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    VAPORETTO ECO POWER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS AND MAKE SURE YOU UNDERSTAND THEM BEFORE USING THE STEAMER. SAFETY ALERT SYMBOL: This symbol indicates that a potential risk of injury exists. The safety messages will follow the safety alert symbol with the words “DANGER”...
  • Página 6: Safety Information

    VAPORETTO ECO POWER SAFETY INFORMATION This product is intended for household use only GROUNDING INSTRUCTION This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug.
  • Página 7: Precautions

    VAPORETTO ECO POWER PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY: Read all instructions carefully before using the appliance. • The wiring system to which the appliance is connected must always comply with applicable laws and regulations.
  • Página 8 VAPORETTO ECO POWER Steam may cause serious injury if in contact with body parts. Always allow the steamer to cool down before handling • Do not direct the steam jet at electrical equipment or the appliance itself. • Never place your hands or any body parts in the steam jet. •...
  • Página 9 • Do not put any detergent or chemical substance in the boiler tank. • For best results, use original Polti products only, as products of other brands may not be suitable for use in Polti appliances and could cause damage.
  • Página 10: Key

    VAPORETTO ECO POWER GENERATOR A) Patented Safety Cap B) Generator on/off switch C) Accessory on/off switch D) Central connector block with splash proof cover E) Lock-in aperture for central connector F) Power supply cable G) Carrying handle H) Pivotting wheels I) Steam flow regulation control J) “Out of water”...
  • Página 11: Correct Use Of The Product

    POLTI DECLINES LIABILITY DAMAGE OR ACCIDENT DERIVED FROM removal agent Kalstop FP2003. Pour half vial of...
  • Página 12: Steam Regulation Features

    VAPORETTO ECO POWER USE OF THE ACCESSORIES appliance is connected to the electrical outlet, it is recommended to put the safety HOLDER switch in the “OFF” position. To start The accessories holder allows to fix the tube working, set the (2A) switch to the “ON” with the brush mounted on it on the appliance position and press the steam button body.
  • Página 13 VAPORETTO ECO POWER section “Preparation for Use”. If refilling the STEAM IRONING generator when not completely cooled, pour 2d. For STEAM ironing, turn the dial (Q2) and only very small quantities of water at each set the iron temperature to its maximum pouring into the tank, so as to avoid spitting travel on the “COTTON-LINEN”...
  • Página 14: Tips For Better Unit Performance

    VAPORETTO ECO POWER TIPS FOR BETTER UNIT • breaking down rug and carpet stains before they are treated with the large brush; PERFORMANCE • cleaning stainless steel surfaces, panes, WARNINGS mirrors, enamelled surfaces; • For cleaning leather, wood or delicate fabrics •...
  • Página 15 / 1 liter of water). • Pull the blade straight down the window For any queries please visit us at www.polti.com surface from top to bottom without applying the website. steam, to take away the dirt.
  • Página 16 VAPORETTO ECO POWER CARE OF YOUR VAPORETTO Perform the same check on the connection black gasket of the extension tubes (7) and the steam • Before attempting any maintenance operation, gun (2). make sure to always disconnect the appliance Fig. C from the electrical outlet.
  • Página 17 1 (one) year from the date of purchase. At its option, Polti USA, Inc. will either repair the product at no charge, using new or refurbished replacement parts, or exchange the product with a product that is new or which has been manufactured from new, or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original product in current inventory, or refund the original purchase price of the product.
  • Página 18 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another. TO OBTAIN ASSISTANCE For technical support go to www.polti.com and select customer care / technical support or call: - USA: 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584)
  • Página 19 Distributed by Polti USA Inc. MADE IN ITALY by Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 www.polti.com...
  • Página 20 For any queries please visit us at www.polti.com web site or contact: USA 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Monday - Friday: 8am - 6pm EST Para cualquier pregunta por favor visitar www.polti.com o contactar: 01 800 84 (POLTI) 76584 Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site www.polti.com ou nous contacter: 1-888-697-65-84...
  • Página 21 ECO POWER...
  • Página 22 OPTIONAL Q4 Q1 Q2 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. A Fig. 4a Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 4b Vaporetto Eco Power M0S10465 1T03...
  • Página 23: Optional Accessories

    VAPORETTO ECO POWER ENGLISH pagE 2 CONTENTS Connection of accessories page 10 Technical data page 2 Use of the accessory holder page 10 Important Safety Instructions page 3 Pressure indicator page 10 Safety Information page 4 Patented Safety Cap “Water Out” page 10 Grounding Instructions page 4...
  • Página 24 Nuestro equipo de técnicos, al proyectarlo, lo ha dotado de los instrumentos adecuados para que su trabajo sea cada vez más eficiente y seguro: • El tapón de seguridad,patente exclusiva Polti, impide la apertura accidental del aparato incluso cuando la presión en el interior de la caldera sea mínima.
  • Página 25 VAPORETTO ECO POWER INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS Y ASEGURARSE DE HABERLAS ENTENDIDO ANTES DE USAR EL APARATO SÍMBOLO DE AVISO DE SEGURIDAD: este símbolo indica que existe un riesgo potencial de lesiones. El símbolo de aviso de seguridad irá...
  • Página 26 VAPORETTO ECO POWER INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este producto está destinado solo para uso doméstico INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. En caso de problemas o fallos de funcionamiento, la puesta a tierra proporciona una trayectoria de resistencia mínima para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 27 VAPORETTO ECO POWER PRECAUCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES: Leer atentamente el presente manual antes de usar el aparato. • El sistema de cableado al que está conectado el aparato debe cumplir las normas y reglamentos aplicables.
  • Página 28 VAPORETTO ECO POWER El vapor puede causar lesiones graves si entra en contacto con cualquier parte del cuerpo. Dejar enfriar el aparato antes de manipular • No dirigir el chorro de vapor hacia equipos eléctricos o hacia el aparato mismo. •...
  • Página 29 • No verter detergentes o sustancias químicas en la caldera. • Para obtener mejores resultados, usar sólo productos originales Polti porque puede ser que los productos de otras marcas no sean adecuados y causen daños.
  • Página 30 VAPORETTO ECO POWER LEYENDA GENERADOR A) Tapón patentado de seguridad B) Interruptor caldera C) Interruptor accesorios D) Toma monobloc con ventanilla antisalpicadura E) Orificio de bloqueo del enchufe monobloc F) Enchufe de alimentación G) Asa para transporte H) Ruedas giratorias I) Mando regulación vapor J) Piloto falta agua K) Piloto presión...
  • Página 31 Kalstop FP2003 en la caldera. pueden serle útiles en un futuro. Diluir la mitad de una ampolleta de kalstop en la POLTI DECLINA TODA RESPONSABILIDAD caldera, antes de añadir el agua. Para agua EN CASO DE ACCIDENTES DERIVADOS DE particularmente dura aconsejamos utilizar una UNA UTILIZACIÓN DE VAPORETTO NO...
  • Página 32 VAPORETTO ECO POWER USO DEL PORTA-ACCESORIOS empuñadura sin vigilancia alguna mientras el aparato está en funcionamiento, se El alojamiento de los accessorios permite recomienda colocar el botón de seguridad colocar el tubo con la boquilla montado sobre el en la posición “OFF”. Para iniciar el cuerpo del aparato.
  • Página 33 VAPORETTO ECO POWER pequeñas porciones de agua, a fin de evitar mando de regulación temperatura (Q2) en la evaporación instantánea del agua. ALGODÓN-LINO. 3d. Esperar algunos minutos a que el piloto de UTILIZACIÓN DE LA PLANCHA calentamiento de la plancha (Q5) se apague, a fin de que la suela de la plancha (OPCIONAL) alcance la temperatura seleccionada.
  • Página 34 VAPORETTO ECO POWER CONSEJOS PRÁCTICOS PARA LA • Limpiar acero inoxidable, cristales, espejos, revestimientos estratificados y esmaltados. UTILIZACIÓN DE LOS • Limpiar ángulos de accesibilidad difícil como ACCESORIOS escaleras, marcos de ventanas, marcos de PRECAUCIONES puertas y perfilados de aluminio. •...
  • Página 35 VAPORETTO ECO POWER tres veces. Proceder rápidamente y sin apretar El accesorio limpiacristales permite limpiar efi- caz y rápidamente todas las superficies acrista- sobre la moqueta llevando el cepillo hacia ladas sin usar detergentes. Los cristales perma- adelante, hacia atrás y lateralmente, sin pararse necerán limpios más tiempo gracias a la ausen- demasiado tiempo en el mismo punto.
  • Página 36 Ver 34 fl oz / 1 l de agua). (fig. C) Para obtener más información, visite el sitio web www.polti.com - Lubricar la junta con algún aceite. CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO GENERAL • Antes de efectuar cualquier operación de...
  • Página 37 Polti USA, Inc. garantiza los productos o piezas reemplazadas suministrados bajo garantía contra defectos de materiales y fabricación a partir de la fecha de sustitución o reparación, hasta el vencimiento del plazo de garantía del producto original.
  • Página 38 PARA OBTENER ASISTENCIA Para asistencia técnica, ir a www.polti.com y seleccionar la asistencia al cliente o la asistencia técnica o llamar a los siguientes números: - USA:...
  • Página 39 Distributed by Polti USA Inc. MADE IN ITALY by Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 www.polti.com...
  • Página 40 For any queries please visit us at www.polti.com web site or contact: USA 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Monday - Friday: 8am - 6pm EST Para cualquier pregunta por favor visitar www.polti.com o contactar: 01 800 84 (POLTI) 76584 Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site www.polti.com ou nous contacter: 1-888-697-65-84...
  • Página 41 ECO POWER...
  • Página 42 OPTIONAL Q4 Q1 Q2 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. A Fig. 4a Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 4b Vaporetto Eco Power M0S10465 1T03...
  • Página 43 VAPORETTO ECO POWER ENGLISH pagE 2 CONTENTS Connection of accessories page 10 Technical data page 2 Use of the accessory holder page 10 Important Safety Instructions page 3 Pressure indicator page 10 Safety Information page 4 Patented Safety Cap “Water Out” page 10 Grounding Instructions page 4...
  • Página 44 Nos ingénieurs ont doté VAPORETTO d’équipements et d’accessoires qui rendent l’utilisation de l’appareil encore plus efficace et plus sûre: • Le bouchon de sécurité, breveté POLTI, interdit l’ouverture de la chaudière tant qu’il subsiste la moindre pression à l’intérieur chaudière.
  • Página 45 VAPORETTO ECO POWER CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IL EST IMPORTANT DE LIRE ET DE COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE AVANT D'UTILISER LE NETTOYEUR À VAPEUR. SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ : Ce symbole indique qu'il existe un risque potentiel de blessure. Le symbole d'alerte de sécurité ("DANGER", "ATTENTION"...
  • Página 46 VAPORETTO ECO POWER INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ Ce produit est uniquement destiné à un usage domestique INSTRUCTIONS POUR LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en garantissant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique.
  • Página 47 VAPORETTO ECO POWER PRÉCAUTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INCENDIE OU BLESSURE : Lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. • Le système de câblage auquel l'appareil est branché doit être conforme aux lois et règlements applicables.
  • Página 48 VAPORETTO ECO POWER • Tenir l'appareil hors de portée des enfants. Il contient de petites pièces. • L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. Lire et comprendre les recommandations avant d'utiliser l'appareil.
  • Página 49 Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site www.polti.com ou nous contacter. Dans l'alternative, utiliser un mélange composé de 50 % d'eau du robinet et de 50 % d'eau distillée ou d’eau de source en bouteille.
  • Página 50 VAPORETTO ECO POWER LÉGENDE GÉNÉRATEUR A) Bouchon de sécurité breveté B) Interrupteur de chauffe de la chaudière C) Interrupteur accessoires D) Prise monobloc avec clapet anti-aspersion E) Trou de blocage de la prise monobloc F) Fiche d’alimentation électrique G) Poignée de transport H) Roulettes pivotantes I) Bouton réglage débit vapeur J) Voyant manque d’eau...
  • Página 51 être du robinet et éviter la formation de calcaire, il est re- utiles par la suite. commandé d’employer de temps en temps le dé- LA SOCIÉTÉ POLTI ET SES DISTRIBUTEURS calcifiant spécial à base de composants naturels DÉCLINENT TOUTES RESPONSABILITÉS...
  • Página 52 VAPORETTO ECO POWER UTILISATION DU PORTE surveillance quand l’appareil est en fonction, il est recommandé de mettre l’interrupteur ACCESSOIRES sécurité position “OFF”. Pour L’emplacement réservé au rangement des commencer vaporisation, mettez accessoires permet de fixer sur le corps de bouton (2A) en position “ON” et tirez le levier l’appareil le tube avec la brosse montée: de commande pour l’appel de vapeur faire glisser la rainure située à...
  • Página 53 VAPORETTO ECO POWER 6c. Attendre au moins 7 minutes pour le Repassage à vapeur possible refroidissement de la chaudière. Pour repasser à sec, tourner le bouton 7c. Effectuer le remplissage en procédant (Q2) sur la position ••• comme indiqué au point 1 du chapitre Repassage à...
  • Página 54 VAPORETTO ECO POWER • Veiller à ne pas appuyer POIGNÉE PISTOLET (2) sur le bouton jet de va- Seul sans brosse, le pistolet peut être utilisé peur (Q1) car de l’eau pourrait couler de la se- pour des travaux particuliers qui, en fonction du melle.
  • Página 55 VAPORETTO ECO POWER essuyez la surface. Si la température extérieure BUSE VAPEUR CONCENTRÉE (16) est trés basse, préchauffez les vitres avec le La buse vapeur concentrée qui se fixe pistolet à une distance de 1.6 ft (50 cm). avant directement au pistolet possède un bec coudé de procéder au nettoyage.
  • Página 56 34 fl oz / 1 litre d’eau). Pour de plus amples informations, veuillez - Enelever le joint noir endommagé visiter notre site www.polti.com - Insérer le nouveau joint. Le mettre sur la buse vapeur en le poussant jusqu’à qu’il se fixe.
  • Página 57 Polti USA, Inc. garantit les produits ou pièces de remplacement fournis dans le cadre de la présente garantie contre tout défaut de matériau et de fabrication à compter de la date de remplacement ou de réparation pour la période de garantie du produit d'origine restant à...
  • Página 58 également jouir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre ou d'une juridiction à l'autre. POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE TECHNIQUE Pour le support technique, visitez www.polti.com et sélectionnez service à la clientèle / support technique ou appelez : - USA:...
  • Página 59 Distributed by Polti USA Inc. MADE IN ITALY by Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 www.polti.com...
  • Página 60 For any queries please visit us at www.polti.com web site or contact: USA 1-888-99-POLTI (1-888-997-6584) Monday - Friday: 8am - 6pm EST Para cualquier pregunta por favor visitar www.polti.com o contactar: 01 800 84 (POLTI) 76584 Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site www.polti.com ou nous contacter: 1-888-697-65-84...

Tabla de contenido