Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Bitte vor Inbetriebnahme des Go-Cart
sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren
Nutzung aufbewahren!
Please read carefully before using the Go-Cart
for the first time and keep in a safe place for
future reference!
S.v.p. aandachtig lezen voordat de Go-Cart in
gebruik wordt genomen en voor verder gebruik
opbergen!
A lire attentivement avant toute mise en service
du Go-Cart et garder pour I'utilisation ultèrieure!
Før Go-Cart tages i brug første gang læses
brugsanvisningen omhyggeligt og opbevares til
senere brug!
F550
User Manual
GB
Gebruiksaanwijzing
NL
Mode d'emploi
FR
Betjeningsvejledning
DK
Istruzioni per l'uso
I
Instrukcja obsługi
PL
Návod k obsluze
CZ
Manual de instrucciones
ES
Per favore, leggete questo manuale prima di
utilizzare il Go-Cart e archiviatelo per l'utilizzo
futuro!
Prosimy przeczytaj instrukcję przed
użytkowaniem Go-Cart po raz pierwszy i
zatrzymaj instrukcję na przyszłość.
Prosím, pozorně si přečtěte tento manuál před
prvním použítím této šlapací káry. Uchovej-
te tento manuál na bezpečném místě pro
případnou budoucí potřebu.
Indicación para el distribuidor:
¡Debe entregarse este manual sin falta al
cliente!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Puky F550

  • Página 1 Bedienungsanleitung F550 User Manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Betjeningsvejledning Istruzioni per l’uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Manual de instrucciones Bitte vor Inbetriebnahme des Go-Cart Per favore, leggete questo manuale prima di sorgfältig lesen und unbedingt zur weiteren utilizzare il Go-Cart e archiviatelo per l’utilizzo...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Contenuto Contents SPIS TRE ´ SCI Inhoudsopgave Obsah Table des matières Índice Indhold Bedienungsanleitung User Manual Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Betjeningsvejledning Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Návod k obsluze Manual de instrucciones...
  • Página 3: Bedienungsanleitung

    Einleitung Eignung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Das Go-Cart ist nur im geeigneten, gesicher- PUKY Go-Cart. Sie haben hiermit ein Quali- ten Spielbereich und Schonraum (z.B. Spiel- tätsprodukt erworben, das Ihnen sicherlich platz) zu gebrauchen. Dieses Fahrzeug ent- große Freude bereiten wird. Diese Anleitung spricht nicht der StVZO und darf nicht im Stra- enthält Informationen zum sicheren Betrieb...
  • Página 4 Sicherheitsniveau erhalten bleibt, sind ver- Go-Cart mit einer leichten Seifenlösung und schlissene oder defekte Teile sofort gegen Original PUKY-Ersatzteile auszutauschen. Das reiben Sie anschließend alles sorgfältig mit einem weichen Tuch trocken. Halten Sie korro- Fahrzeug sollte bis zur Instandsetzung aus sionsfördernde Materialien (Streusalz, Meer-...
  • Página 5 Bedienungsanleitung Auspacken und Lieferumfang Montage Benutzen Sie zum Öffnen der Verpa- Die Montage muss sehr sorgfältig von einer ckung und zum Entfernen von Schutz- erwachsenen Person ausgeführt werden, da- material keine scharfen Gegenstände. mit es später nicht zu Unfällen oder Verletzun- Sie könnten versehentlich die Lackie- gen kommen kann.
  • Página 6 Unicycle Go-Cart Bild 1: Doppel-Sitzrohr in Kunststoffhalter Bild 9: Lenkrad aufstecken und montieren. einschieben und montieren. Schraube nur soweit festdrehen bis Bild 2: Frontschürze aufsetzen und Lenkrad wackelfrei ist. Zu festes festdrücken. Anschrauben kann zur Beschädigung der Lenkung führen. Bild 3: Festen Sitz der Frontschürze prüfen. Bild 10: Sitzkralle und Sitz ansetzen und Die beiden Haken müssen hörbar am Drehgriff fest andrehen.
  • Página 7: Gb User Manual

    Guidelines for usage Congratulations on your purchase of this It is necessary to wear closed shoes PUKY Go-Cart. This is a quality product which when driving this vehicle. Do not wear is sure to provide you with lots of fun. These...
  • Página 8 You may with original PUKY spare parts. The ve- inadvertently damage the paint- hicle should not be used until it has been work or parts of the Go-Cart.
  • Página 9 User Manual The delivery consists of (Fig. A): Small parts required during assembly (for example screws and washers) 1. Vehicle chassis (inc. axles, wheels, must not come into the hands of small drive unit, chain guard, brake) children. There is a risk of suffocation 2.
  • Página 10 Eenwieler Go-Cart Fig. 1: Insert and mount the twin seat Fig. 9: Put on and mount the steering wheel. strut in the plastic holder. Only tighten the screw until the Fig. 2: Apply the front apron and press it down. steering wheel does not wobble.
  • Página 11 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop wegverkeer gebruikt worden. De toegestane van deze PUKY Go-Cart. U hebt hiermee totale belasting bedraagt maximaal 50 kg. een kwaliteitsproduct verworven, waar- aan u beslist veel plezier zult beleven.
  • Página 12 Go-Cart. De Go-Cart mag versleten of defecte onderdelen onmiddellijk niet in vochtige lokalen bewaard worden. door originele PUKY-wisselstukken vervan- gen te worden. Het voertuig mag omwille Uitpakken en omvang van de levering van de veiligheid niet gebruikt worden zolang Gebruik voor het openen van de het niet hersteld werd.
  • Página 13 Gebruiksaanwijzing De levering bestaat uit (afbeelding A): Kleine onderdelen, die tijdens de montage benodigd worden (bijvoor- 1. Voertuigchassis (incl. assen, wielen, beeld schroeven en schijven) mogen aandrijfeenheid, kettingkast, rem) niet in de handen van kleine kinderen 2. Stoel geraken. Er bestaat verstikkingsge- vaar door in te slikken.
  • Página 14 Monocycle Go-Cart Afbeelding 1: dubbele zitbuis in kunststofhou- De grote onderlegplaat aan der inschuiven en monteren. de haak aanbrengen. Op correcte zitting van de kunst- Afbeelding 2: frontspatscherm aanbren- stofhuls en van het onderleg- gen en vast aandrukken. plaatje in de aanslag letten. Afbeelding 3: vaste zitting van het front- Afbeelding 9: stuurwiel opspel- spatscherm controleren.
  • Página 15: Fr Mode D'emploi

    Consignes d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir acheté ce Go- Il est indispensable de porter des Cart PUKY. Vous avez acheté un produit de chaussures fermées. Ne pas rouler qualité qui vous apportera beaucoup de plaisir. avec des vêtements amples, car ceux- Ce mode d’emploi contient des informations...
  • Página 16 être immédiatement remplacées par des pièces La chaîne et les points d’appui doivent de rechange originales PUKY. Pour des rai- être lubrifiés de temps en temps. sons de sécurité, le véhicule ne doit pas être Le Go-Cart ne peut pas être nettoyé...
  • Página 17 Mode d’emploi Déballage et fourniture Montage N’utilisez pas d’objets coupants pour Les instructions de montage se trouvent à ouvrir l’emballage et pour retirer le la dernière page de ce mode d’emploi. matériel de protection. Vous pourriez Pour le montage, il vous faut les accidentellement endommager la outils suivants (figure B) : peinture ou des pièces du Go-Cart.
  • Página 18 Go-Cart Figure 1: Insérer le double tube du siège dans Placer la grande rondelle sur le le support en plastique et le monter. crochet. Veiller à ce que le man- chon en plastique et la rondelle Figure 2: Installer le spoiler avant et pous- soient bien placés dans la butée.
  • Página 19 Indledning Brugsinformationer Hjertelig tillykke med købet af denne Det er påkrævet at bære lukkede sko. PUKY-Go-Cart. Hermed har du erhvervet Kør ikke med løstsiddende tøj, da dette et kvalitetsprodukt, som helt sikkert vil be- ellers kan beskadiges af baghjulene. rede dig stor fornøjelse. Denne vejledning Lange snørebånd kan komme ind i...
  • Página 20 åbning af emballagen og til fjernelse defekte dele straks udskiftes med originale af beskyttelsesmaterialet. Du kan ved PUKY-reservedele. Af sikkerhedsgrunde en fejltagelse komme til at beskadige bør køretøjet ikke benyttes mere før det lakeringen eller dele af Go-Cart.
  • Página 21 Betjeningsvejledning Leveringen består af (fig. A): Små dele, der skal bruges under mon- teringen (f.eks. skruer og skiver), må 1. Køretøjchassis (inkl. aksler, hjul, dri- ikke komme i hænderne på små børn. venhed, kædekasse, bremse) Der er fare for kvælning pga. smådele, 2.
  • Página 22 Monociclo Gocarten Fig. 1: Skub det dobbelte sæderør ind i Sæt den store underlagsskive på kunststofholderen og montér den. krogen. Vær opmærksom på, at kunststofbøsningen og underlags- Fig. 2: Sæt frontspoileren på og tryk den fast. skiven sidder korrekt i anslaget. Fig.
  • Página 23: I Istruzioni Per L'uso

    Introduzione Avvertimenti per l‘utilizzo Complimenti per l’acquisto di questo Go-Cart É indispensabile indossare scarpe della Puky. Avete acquistato un prodotto di chiuse. Il veicolo non va utilizzato qualità che sicuramente Vi porterà tanta gioia. con addosso indumenti larghi dal Queste istruzioni per l’uso contengono delle momento che potrebbero rovinarsi informazioni necessarie per l’utilizzo sicuro e...
  • Página 24 La catena e e i cuscinetti van- difettosi vanno sostituiti con pezzi di ricambio no lubrificati regolarmente. PUKY originali. Per motivi di sicurezza il veico- Il Go-Cart non va pulito con pulitori ad lo non deve essere utilizzato fino al ripristino. I altra pressione.
  • Página 25 Istruzioni per l’uso La fornitura comprende (immagine A) I piccoli pezzi necessari per il montag- gio (per esempio viti e dischi) vanno 1. Telaio del veicolo (incl. assi, ruote, unità tenuti lontano dai bambini. In caso di di avanzamento, copricatena, freno) ingestione sussiste il pericolo di soffo- 2.
  • Página 26 Go-Cart Immagine 1: Inserire e montare il tubo Posizionare la rondella piana doppio del sedile nel disposi- grande sul gancio. Fare atten- tivo di fissaggio in plastica. zione alla posizione corretta del manicotto in plastica e della Immagine 2: Posizionare e incassa- rondella piana nell’incastro.
  • Página 27: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Wprowadzenie Wskazówki dotyczące użytkowania Serdecznie gratulujemy zakupu Go-Cart PUKY. Do jazdy należy zakładać obuwie Nabyłeś produkt jakościowy, który z pewnością zamknięte. Nie wolno ubierać luźnej sprawi Tobie i Twojemu dziecku wiele radości. odzieży, ponieważ może zostać wciąg- Niniejsza instrukcja zawiera informacje o bez- nięta przez tylne koła.
  • Página 28 Go-Cart, wymieniaj Smarować od czasu do czasu łańcuch i natychmiast wszystkie zużyte lub uszkodzone miejsca łożysk. części na oryginalne części zamienne PUKY. Go-Cart nie może być czyszczony myjką Ze względu na bezpieczeństwo Go-Cart nie wysokociśnieniową. Należy go czyścić lekkim powinien być...
  • Página 29: Pl Instrukcja Obsługi Cz

    Instrukcja obsługi W skład dostawy wchodzą (ilustr. A): Drobne części potrzebne do montażu (np. śruby i podkładki) nie mogą dostać 1. podwozie pojazdu (łącznie z osia- się w ręce małych dzieci – zagrożenie mi, kołami, jednostką napędową, uduszenia przez połknięcie! Trzymać osłonami łańcucha, hamulcem) z dala od dzieci wszelkie materiały 2.
  • Página 30 Jednokolka Go-kart Ilustr. 1: Wsunąć podwójną rurę sie- Osadzić dużą podkładkę na haku. dzenia w uchwyt z tworzywa Przestrzegać prawidłowego zamoco- sztucznego i zamontować. wania tulei z tworzywa sztucznego i podkładki w ograniczniku ruchu. Ilustr. 2: Osadzić fartuch przedni i mocno go przycisnąć.
  • Página 31: Návod K Obsluze

    Úvod Pokyny k použití Srdečně vám blahopřejeme k zakoupení Je zapotřebí nosit uzavřené boty. výrobku PUKY Go-Cart. Získali jste kvalitní Nejezděte s volným oblečením, pro- výrobek, který vám určitě přinese hodně tože by jej mohla zadní kola poškodit. radosti. Tento návod obsahuje informace Dlouhé...
  • Página 32 Čistěte Go-Cart lehkým mýdlovým roztokem opotřebované nebo vadné díly za originální a následně vše důkladně utřete do sucha díly PUKY. Vozidlo až do provedení opravy měkkou utěrkou. Materiály podporující korozi z bezpečnostních důvodů nepoužívejte. (posypová sůl, mořská sůl, hnojiva) udržujte Ohnuté...
  • Página 33 Návod k obsluze Dodávka obsahuje (obr. A): Drobné díly, které budete během montáže potřebovat (např. šrouby a 1. podvozek vozidla (včet. náprav, kol, podložky), se nesmí dostat do rukou hnací jednotky, řetězové skříně, brzdy) malých dětí. Hrozí nebezpečí udušení 2. sedlo spolknutím.
  • Página 34 Monociclo šlapací káry Obr. 1: Do plastového držáku zasuňte a Na háček nasaďte velkou podložku. namontujte dvojitou trubici sedadla. Dbejte na správné osazení plasto- vého pouzdra a podložky v dorazu. Obr. 2: Nasaďte a přitlačte přední kryt. Obr. 9: Nasuňte volant a namontujte. Obr.
  • Página 35: Introducción

    Enhorabuena por la compra de este Go-Cart Utilice por favor el Go-Cart únicamente en la de PUKY. Ha adquirido con él un producto de zona de juego y el espacio de protección apro- calidad, que sin duda le dará grandes alegrías.
  • Página 36 Go-Cart. defectuosas por piezas de recambio originales No debe guardarse el Go-Cart en zonas hú- de PUKY. Por motivos de seguridad no debe- medas. ría utilizarse el vehículo hasta que no se haya efectuado la reparación. No deberían endere-...
  • Página 37 Manual de instrucciones Desempaquetar y contenido del suministro Montaje No emplee objetos afilados para abrir Las instrucciones de montaje se encuentran el embalaje ni para retirar el material en las últimas páginas de este manual. de protección. Podrían dañar acciden- talmente la pintura o componentes del Para el montaje necesita las siguientes herramientas (figura B):...
  • Página 38 Go-Cart Figura 1: Insertar el tubo doble del asiento Colocar la arandela grande en el en el soporte de plástico y montar- gancho. Prestar atención al asiento correcto del manguito de plástico y la arandela en el tope. Figura 2: Colocar y apretar firmemente el alerón frontal.
  • Página 39 Montage Assembly Assemblaggio Montage Monta˙ z Assemblée Montᡠz Montering Montaje 13 mm 10 mm...
  • Página 40 Montage Assembly Assemblaggio Montage Monta˙ z Assemblée Montᡠz Montering Montaje 8-10 Nm...
  • Página 41 Montage Assembly Assemblaggio Montage Monta˙ z Assemblée Montᡠz Montering Montaje >Klick< >Klick<...
  • Página 42 Montage Assembly Assemblaggio Montage Monta˙ z Assemblée Montᡠz Montering Montaje...
  • Página 43 Montage Assembly Assemblaggio Montage Monta˙ z Assemblée Montᡠz Montering Montaje max. 1 Nm...
  • Página 44 Montage Assembly Assemblaggio Montage Monta˙ z Assemblée Montᡠz Montering Montaje 8-10 Nm...
  • Página 45 Montage Assembly Assemblaggio Montage Monta˙ z Assemblée Montᡠz Montering Montaje...
  • Página 46 Kinder-Einrad Notizen Notes Nota Uwaga Aantekeningen Poznámky Notes Notas Noter...
  • Página 47 Das PUKY-Typenschild ist, wie auf den fol- Come descritto nelle seguenti immagini, la tar- genden Zeichnungen beschrieben, an den ghetta PUKY è fissata sui veicoli e va indicata Fahrzeugen angebracht und für Ersatzteilbe- nel caso di ordini di pezzi di ricambio presso il stellungen bei Ihrem Fachhändler zu notieren.
  • Página 48 ....D-42481 Wülfrath Made in Germany Prosimy wpisz dane z plakietki produktu: Prosím vyplněte: Rellenar: Ihr Fachhändler/Your dealer/Uw dealer/ Votre vendeur spécialisé/Din forhandler/Vostro rivenditore/ Twój sprzedawca/Váš prodejce/Su distribuidor especializado PUKY GmbH & Co. KG Fortunastraße 11 42489 Wülfrath info@puky.de www.puky.de...

Tabla de contenido