Note: Most newer PC cases include a CPU cutout to allow access to the bottom of the
EN
motherboard. If your case does not include a cutout, you will need to remove your motherboard
from the case before installation.
Remarque: la plupart des nouveaux boîtiers de PC comportent un accès facilité au processeur
FR
qui permet d'accéder à la base de la carte mère. Si aucun accès n'est prévu sur votre boîtier,
vous devrez retirer votre carte mère du boîtier avant de procéder à l'installation.
Hinweis: Bei neueren PC-Gehäusen gibt in der Regel eine CPU-Ö nung Zugang zur Unterseite
DE
der Hauptplatine. Falls Ihr Gehäuse keine derartige Ö nung aufweist, müssen Sie vor der
Installation die Hauptplatine ausbauen.
Opmerking: De meeste nieuwere pc-behuizingen zijn uitgevoerd met een CPU-uitsparing die de
NL
onderkant van het moederbord toegankelijk maakt. Als dat voor jouw pc niet het geval is, moet
je eerst het moederbord uit de behuizing verwijderen voordat je aan de installatiewerken begint.
Nota: la maggior parte dei case per PC più recenti include un'apertura dietro la CPU che
IT
consente l'accesso alla parte inferiore della scheda madre. Se il case non include un'apertura,
occorrerà rimuovere la scheda madre dal case prima di procedere con l'installazione.
Nota: La mayoría de las carcasas de las nuevas PC incluyen una puerta trasera para el CPU a fin
ES
de permitir el acceso a la parte inferior del motherboard. Si su carcasa no tiene esta entrada,
deberá retirar el motherboard de la carcasa antes de la instalación.
Observação: A maioria dos gabinetes de PC mais recentes incluem uma abertura para CPU que
PT
permite acessar a parte inferior da placa-mãe. Se o seu gabinete não tem uma abertura, será
necessário remover sua placa-mãe do gabinete antes da instalação.
Uwaga: Większość nowszych obudów komputerowych ma wycięcie na procesor, które umożliwia
PL
dostęp do spodu płyty głównej. Jeśli w obudowie nie ma wycięcia, przed instalacją należy wyjąć
płytę główną z obudowy.
.
RU
.
.
AR
注: 大部分型号较新的 PC 机箱都配有 CPU 散热器更换口,可以在不移动主板的情况直接更换 CPU 散热器,
CN
如果您的机箱未预留此空间,需要在水冷安装前取下主板。
,
.
:
.
Included Hardware
Highlighted parts for Intel installation only • Les sections en surbrillance concernent uniquement
l'installation Intel • Die markierten Passagen beziehen sich nur auf die Intel • Gemarkeerde tekst heeft alleen
betrekking op Intel-installatie • Parti evidenziate esclusivamente per l'installazione della sta a Intel
Componentes de instalación solamente para Intel • Partes destacadas somente para instalação da Intel
Wyróżnione części dotyczą tylko instalacji produktów Intel •
Intel
• 突出显示的部分仅限 Intel 安装
A
B
x16 LONG FAN SCREWS
x4 LGA 115X/1366 STANDOFF
E
F
x4 THUMBSCREWS
x8 RADIATOR SCREWS
I
J
x16 WASHER
x1 INTEL BACKPLATE
Note: The H115i PRO RGB comes with Intel mounting bracket pre-installed on the pump
for quick installation.
Remarque: Pour une installation plus rapide, le support de fixation Intel est déjà monté
sur la pompe du dissipateur H115i PRO RGB.
Hinweis: Beim Hochleistungsprozessorkühler H115i PRO RGB ist die
Intel-Montagehalterung bereits auf der Pumpe vorinstalliert und ermöglicht so eine
besonders schnelle Montage.
Opmerking: Voor een snelle installatie wordt de H115i PRO RGB geleverd met een op de
pomp geïnstalleerde Intel-montagebeugel.
Nota: Il sistema di ra reddamento H115i PRO RGB presenta una sta a di montaggio Intel
preinstallata sulla pompa per un'installazione rapida.
,
,
D
C
x4 LGA 2011/2011-3/2066
x2 AMD SCREW CLIP
STANDOFF
H
G
x1 CORSAIR iCUE USB CABLE
x2 ML140 PWM FANS
(INCLUDED)
K
L
x1 INTEL MOUNTING BRACKET
x1 AMD MOUNTING
(PRE-INSTALLED)
BRACKET
Nota: El H115i PRO RGB viene con un soporte de montaje Intel preinstalado en la bomba
para una instalación rápida.
Observação: O H115i PRO RGB inclui um suporte de montagem Intel pré-instalado na
bomba para uma instalação rápida.
Uwaga: Na pompce układu H115i PRO RGB zamontowano fabrycznie uchwyt montażowy
Intel, który umożliwia szybką instalację.
. H115i PRO RGB
Intel
.
Intel
H115i PRO RGB
.
注: H115i PRO RGB 的泵机上预装了 Intel 安装支架,可进行快速安装。
Intel
: